Тайна древней рукописи

Тайна древней рукописи Эрика Орлофф

Отправившись на каникулы к своему любимому дяде в Нью-Йорк, 16-летняя Кэлли надеялась, что это лето станет для нее особенным и обязательно романтичным. Поэтому когда дядя, эксперт по средневековым рукописям, предлагает ей заняться изучением истории одного манускрипта, Кэлли впадает в уныние. Но все меняется, когда она знакомится с сыном профессора по старинным рукописям Августом, а история, рассказанная в манускрипте, оказывается историей любви знаменитых Абеляра и Элоизы.

Астрель
Страницы: 288
ISBN: 978-5-271-45233-8
Тираж: 2000
Серия: Внесерийно
Комментарии
Николай
08.07.2016 21:40

Добрый день!

К вопросу о рукописи Войнича.  Я хочу поделиться  результатами, которые мне удалось получить.

             Рукопись написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами.

Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов   состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три  лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово  из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря.

     Кроме того, анализ истории рукописи показал возможную связь ее с Русью.

     Если вас это интересует, то я готов направить   более подробную информацию, в том числе сканы страниц  с указанием переведенных слов.

С уважением, Николай.

Новый комментарий
Для редактирования комментария осталось 1 минута