Не останавливаясь, они медленно переходили от скалы к скале, поднимаясь на вершину, с которой можно будет осмотреть окрестности. Когда они, наконец, очутились наверху, Луса невольно подняла уши. Ее оглушил гул медвежьих голосов и взволнованные крики медвежат. Взглянув вниз она обмерла от изумления.

Вторая сторона холма оказалась более крутой, чем та, по которой они поднялись. Внизу лежало огромное озеро. Оно было настолько широким, что Луса едва могла разглядеть темную полоску дальнего берега. В той стороне, где восходит солнце, густой лес подходил к самой воде, а остальной берег был совершенно голым, усыпанным острыми скалами и редкими кустиками жесткой травы. В гладкой воде отражалось синее небо, прочерченное золотыми лучами солнца.

Все пространство между берегом и подножием холма было заполнено медведями гризли. Здесь были глубокие старики с поседевшими мордами, которые ворчали на каждого, кто осмеливался подойти к ним слишком близко. Были и совсем маленькие, даже младше Уджурака, медвежата, которые радостно прыгали и возились на камнях, пока мамы с раздраженным ворчанием не утаскивали их поближе к себе.

— Сколько медведей! — прошептал Уджурак, заглядывая через плечо Лусы.

— Я думала, гризли живут в одиночку, — пролепетала она.

— Так они и живут, — ответил мрачно смотревший вниз Токло.

— Тогда зачем они собрались здесь? — спросила Луса. — Что случилось?

— Откуда я знаю? — огрызнулся Токло. — Я никогда о таком не слышал! — Несколько мгновений он молча смотрел на берег, а потом спросил: — Ну, теперь куда? Можно обойти озеро, не показываясь на глаза этим гризли?

— Мне кажется, нужно постараться, — ответила Луса, надеясь, что Токло не заметит, как дрожит ее голос.

— Нет! — заспорил Уджурак. — Это то самое место, куда мы шли! Знаки вели нас именно сюда!

Токло задумчиво фыркнул.

— Не думаю, чтобы этих гризли привели сюда твои дурацкие знаки! Наверное, тут есть какая-то дичь. Может быть, в озере водится лосось.

— Нужно спуститься! — воскликнул Уджурак.

Но Луса не была в этом уверена. Она невольно поежилась, увидев, как два молодых медведя, поднявшись на задние лапы, изо всех сил молотят друг друга передними, широко разинув оскаленные пасти.

— Можете назвать меня белкой, если они тут все добрые, — пробормотала она.

— Они просто играют, — сказал Уджурак, с явным удовольствием наблюдая, как гризли расходятся, напоследок вполне дружески боднув друг друга головами. Судя по их медленным, осторожным движениям, они и не думали причинять друг другу боль, а просто похвалялись своей силой и ловкостью. — Идем!

— Ну ладно, — с некоторым сомнением согласился Токло. — Но только…

— Ура! — взвизгнул Уджурак и, не дав ему закончить, помчался вниз по склону к собравшимся на берегу медведям.

— Вот ведь пчелоголовый! — процедил Токло и добавил, повернувшись к Лусе: — Держись поближе ко мне. Твоя черная шерсть там будет заметна, как сосна на голой скале!

Поежившись, Луса нехотя побрела рядом со старшим медвежонком.

Глава XIII

ЛУСА

Луса старалась ни на шаг не отходить от Токло. Здесь было слишком много медведей — огромные взрослые медведи разгуливали по берегу, огромные взрослые медведицы присматривали за медвежатами, огромные старые медведи вычесывали блох из косматых шкур, а огромные молодые самцы в шутку дрались и с ревом катались по земле.

По пути Луса слышала обрывки разговоров, короткие реплики или куски незаконченных историй.

— Ну вот, и река-то наша совсем пересохла, — жаловалась тощая медведица, поглядывая на двоих своих медвежат. — Уж и не припомню, когда мы в последний раз ели лосося!

— Да и я тоже! — поддержал ее седой лохматый старик. — Река у нас осталась, да только что в ней проку, если рыба ушла?

— Надеюсь, тут с едой будет полегче, — вздохнула медведица и, наклонившись, мордой подогнала к себе медвежат, уже приготовившихся сбежать к озеру.

Дальше сидела группка медведей помоложе.

— Откуда я сам-то? — протянул зрелый гризли с настороженным взглядом, отвечая на вопрос медведя помоложе. — Ну… это далеко отсюда, в горах. Там теперь еды совсем не стало. Слишком много плосколицых, слишком большой шум.

«Неужели все медведи голодают?» — со страхом подумала Луса.

Чуть дальше она заметила еще одну медведицу, худую и поседевшую от старости, которая дразнила палкой двух расшалившихся медвежат.

— Представьте, что это лосось! Что нужно делать?

— Вот что! — запищал один из медвежат, бросаясь на палку.

Но старая медведица лапой подтолкнула палку вперед, и разочарованный медвежонок грянулся всеми четырьмя лапами на пустую землю.

— Это нечестно! — завопил он.

— Теперь я, моя очередь! — заторопилась его сестренка. — Вот увидишь, я ее сцапаю!

Подобрав палку, старая медведица бросила ее в сторону малышки. Та прыгнула, и Луса покачала головой, уверенная в том, что маленькая охотница непременно промахнется. К ее изумлению, малышка шлепнулась прямо на палку и торжествующе завопила, впившись в нее когтями.

— Видал, белкоголовый неуклюжка? — засмеялась она над братом.

— Отлично, — похвалила старуха. — Всегда помните, что лосось не будет лежать и ждать, пока вы его поймаете. Если хотите пообедать — учитесь прыгать!

— Давай попробуем еще разок! — попросил медвежонок. — Ну пожалуйста!

— Хорошо, но сначала…

— Эй, ты! — рявкнул кто-то над самым ухом у Лусы.

Вздрогнув, она подняла морду и увидела нависшего над собой огромного гризли со свирепыми глазками.

— Да, ты, черная медведица, я с тобой разговариваю! — прогремел он. — Что ты тут делаешь? Это наше место!

— П-простите, — пролепетала перепуганная Луса. — Я здесь с друзьями… — Нервно оглядевшись, она поискала глазами Токло и Уджурака, но они словно растворились в море бурых шкур. В глазах у Лусы потемнело, но она из последних сил попыталась справиться с паникой.

— Твоих друзей тут нет! — вступил в разговор еще один молодой самец, ростом еще крупнее первого и со свежим шрамом, пересекавшим его морду от уха до носа. Он с силой пихнул Лусу, так что та чуть не упала. — Твои дружки все там, — он мотнул головой в сторону деревьев, видневшихся дальше по берегу. — Так что вали отсюда!

— Убирайся сейчас же! — проревел первый гризли, угрожающе поднимая лапу. — Тебе тут не место!

Луса с тоской посмотрела на деревья. Токло и Уджурак ничего не говорили о том, что собираются идти туда! И вообще, откуда этому гризли знать, кто ее друзья и где они сейчас?

— Ладно, я сейчас пойду и поищу… — начала она, и смущенно замолчала, увидев выбежавшего из толпы Токло.

— Идем, Луса, — спокойно сказал он и добавил, выразительно посмотрев на двух грозных самцов: — Отстаньте от нее. Она со мной.

Переглянувшись, задиры что-то зло пробормотали себе под нос, однако больше не сказали Лусе ни слова. Дрожа от облегчения, она потрусила за Токло к берегу.

— Кажется, я сказал тебе никуда не отходить, — прорычал тот, но Луса отлично видела, что он больше встревожен, чем рассержен.

— Прости, я знаю. Просто я засмотрелась на медвежат.

Теперь Луса шла за Токло, как привязанная. Возле берега они заметили Уджурака, болтавшего со старым беззубым медведем с белоснежными усами.

— Церемония состоится на рассвете следующего дня, — скрипел старик. — Тогда наступит Самый Долгий День.

— Что это такое? — поинтересовался Уджурак.

— Неужели не знаешь? Никогда не слышал о Самом Долгом Дне?

— Нет, — признался Уджурак.

— В наши дни матери получше учили своих медвежат, — проворчал старый медведь. — Куда катится этот мир? Разве мы такими были? В наши-то дни медвежата…

— Пожалуйста, расскажите мне, — вежливо перебил его Уджурак.

Старый медведь сгорбился и поскреб задней лапой косматую шерсть на плече.

— Скажи, медвежонок, ты заметил, что дни стали длиннее? — Он задрал морду и шумно повел носом. Луса обратила внимание, что слезящиеся глаза старика будто подернулись белесой пеленой. — Солнце всегда было другом гризли. Когда наступают темные голодные времена зимней спячки, солнце напускает для нас рыбу в реки, прячет корм под землю и под кору деревьев. А в Самый Долгий День солнце окончательно побеждает тьму. В этот день гризли собираются вместе, чтобы поблагодарить духов за помощь.

Старый медведь опустил морду и, прищурившись, уставился на Уджурака.

— Но теперь солнце перестало заботиться о пропитании гризли. Духи разгневались.

— Да у этого старого дуралея в голове осиное гнездо вместо мозгов, — шепнул Токло на ухо Лусе.

— Э-гей! Посмотрите на эту черную медведицу!

Обернувшись, Луса увидела подбегавшего к ней медвежонка гризли. На вид он был немного младше ее, но при этом заметно крупнее.

— Убирайся отсюда! — зарычал медвежонок. — Здесь территория гризли!

Завидев маму-медведицу, приближавшуюся к своему сыночку, Луса поспешила спрятаться за спину Токло. «Сейчас она порвет меня в клочья!» — в ужасе подумала она, борясь с желанием зажмуриться.

Но медведица раздраженно потрепала медвежонка по уху и прикрикнула:

— Возвращайся на место! Какой вред может причинить такая маленькая медведица?

Медвежонок злобно посмотрел на Лусу, но послушно потрусил следом за матерью.

В тот же миг кто-то с силой пихнул Лусу в бок. Подскочив от страха, она обернулась и увидела старого медведя, с которым только что разговаривал Уджурак. Моргая слезящимися глазами, старик с любопытством разглядывал ее.

— Черная медведица? Очень интересно… Что ты здесь делаешь? Твое место с твоим родом, вот что я скажу!

Луса изумленно вытаращила глаза.

— Разве тут есть черные медведи? Где?

Старик повернул голову и кивнул в ту сторону, где деревья подступали к самой воде.

— Где же им еще быть, глупая ты медведица? — Он сокрушенно покачал головой, а потом медленно поплелся вдоль берега, приговаривая: — Ну и медвежата пошли, право слово! Ничего не знают, ничего не понимают… Разве мы такими были?

Луса, разинув пасть, смотрела на темную линию деревьев.

— Там живут черные медведи! — потрясенно пробормотала она.

— Ты должна идти к ним, — очень серьезно сказал Уджурак. — Здесь тебе все равно покоя не дадут, ты же видишь, как все злятся.

— Но как же наше путешествие? — спросил Токло.

— Знаки не случайно привели меня сюда, — уверенно ответил Уджурак. — Нужно остаться здесь на церемонию Самого Долгого Дня, а потом мы поймем, что делать дальше.

Луса посмотрела на своих друзей.

— Но мы ведь увидимся снова, правда? А вдруг мы не сможем найти друг друга?

— Если мы будем помнить друг о друге, то не потеряемся даже на расстоянии! — заверил Уджурак. — Мы друг друга все равно найдем.

Токло дружески пихнул Лусу носом.

— Не бойся! От нашего Уджурака так просто не отделаешься! — весело проурчал он.

Но Луса продолжала встревоженно смотреть на друзей. Внезапно она поняла, как они оба ей дороги. Она не хотела расставаться с ними, но ей не терпелось хотя бы одним глазком взглянуть на других черных медведей. Да и гризли на этом берегу были уж очень недружелюбные!

— До свидания, — пробормотала Луса, прижимаясь мордой к мордам своих друзей.

— Да хранят тебя духи, — ответил Уджурак.

— До встречи, — проворчал Токло. — Береги себя, слышишь?

Еле волоча внезапно отяжелевшие лапы, Луса повернулась спиной к гризли и побрела вдоль берега. Только сейчас она вдруг ясно почувствовала, как привязалась к Уджураку и даже к сердитому Токло и как одиноко ей будет без них.

«Но мы же непременно увидимся снова! Наше путешествие еще не закончилось!»

Глава XIV

ЛУСА

Луса изо всех сил мчалась вперед, громко шлепая лапами по топкой земле между деревьями, низко опустив голову, чтобы не смотреть на сердитых гризли, но все равно слышала, как они недовольно рычат ей вслед, провожая недобрыми взглядами.

Когда Луса добежала до леса, в животе у нее стало жарко от радостного предвкушения. Она даже замедлила шаг, полной грудью вдыхая запах черных медведей. После побега из Медвежатника ей ни разу не встретился этот прекраснейший в мире запах.

Сколько же здесь было черных медведей, если запах стоит над лесом, как облако? Наверное, она за всю свою жизнь не видела такого скопления своих сородичей! Вбежав под сосны, Луса осторожно побрела по бугристой земле, усыпанной скользкими иглами. В шелесте сосновых ветвей ей слышалось тихое перешептывание духов-хранителей.

Вскоре Луса начала различать медвежьи голоса. Запахи тоже усилились, и маленькая медведица незаметно для себя все ускоряла и ускоряла шаг, торопясь поскорее увидеть черных медведей. Ветки сосен над ее головой шуршали и раскачивались, будто по ним лазало сразу несколько медведей, но сколько Луса ни вглядывалась, она так никого и не увидела. Зато голоса стали громче и, вскарабкавшись на крутой берег, Луса очутилась на краю поляны. Спрятавшись за куст, она осторожно высунула нос наружу.

Поляна была полна черных медведей! Их было столько, что земли не видно — казалось, шишке негде упасть! Медведи пихались и толкались за каждый клочок поляны, и тут же бросались радостно обниматься, завидев старых знакомых.

— Смотри, куда когти ставишь! — взревел кто-то в толпе. — Отдавил мне всю заднюю лапу!

— Прости, приятель, — пробасил неуклюжий медведь. — Да тут такая теснота, что не продохнешь!

Чуть поодаль двое медведиц радостно терлись носами, приветствуя друг друга.

— Как я рада тебя видеть, Исса! — рычала первая. — А это твоя малютка? Какая крупная, да здоровая!

При этих словах малышка смущенно уткнулась носом в мамин бок и искоса посмотрела на громогласную медведицу.

— Да, в этот сезон духи были к нам благосклонны, — кивнула Исса. — А ты как поживаешь, Тала?

— Ох, и не спрашивай! Путь сюда был просто ужасен, такого страху натерпелась, — покачала головой косматая Тала. — Одни плосколицые кругом, лапу негде поставить! Уж не чаяла живой добраться, думала, огнезвери меня прикончат. Но все хорошо, что хорошо кончается. Главное, мы здесь! — убежденно закончила она.

Двое медвежат-подростков промчались мимо беседовавших медведиц.

— А ты в прошлый раз украл у меня рыбу! — кричал тот, что бежал последним.

Первый обернулся и насмешливо прорычал:

— И еще украду, неуклюжий ты комок шерсти!

Но тут преследователь нагнал его и повалил на землю, и двое медвежат, сцепившись, покатились по поляне, но тут же врезались в лапу злого косматого старика. Тот подпрыгнул от неожиданности и злобно зарычал на дерущихся. Медвежата испуганно отпрянули друг от друга, а потом, мгновенно помирившись, помчались прочь, очень довольные друг другом.

Приглядевшись, Луса поняла, что в самом центре поляны сидят самые старые медведи, с поредевшей шерстью и седыми мордами. Более молодые взрослые располагаются вокруг них, а медвежата, ровесники Лусы, гоняются друг за другом под соснами.

— Я тебя быстрее! — орал один из них.

— А вот и нет! Ты плетешься, как жирный кролик!

У Лусы лапы чесались от желания присоединиться к играющим медвежатам, но она стеснялась. Вдруг они не захотят с ней играть? Не может же она вот так просто подойти и присоединиться к ним? Осторожно, шажок за шажком, Луса пошла вдоль поляны и остановилась под ближайшим деревом. Здесь она посмотрела вверх и увидела, что ствол уходит высоко-высоко в небо, заканчиваясь густым переплетением ветвей.

Внезапно решившись, Луса полезла на дерево и остановилась только тогда, когда скрылась в ветвях. Взглянув вниз, она увидела маленького черного медвежонка, семенившего за своими приятелями на поляну.

— Привет, Покколи! — крикнул один из них. — Иди сюда!

Луса забралась еще немного выше. Как приятно было снова почувствовать под когтями крепкую кору дерева и с замиранием духа ощутить слабое раскачивание вершины! Сколько же она не лазила по деревьям? Луса с наслаждением зажмурилась, подставив шерстку ветерку. Шорох ветвей сливался с шелестом волн, набегавших на берег озера.

Снова открыв глаза, Луса огляделась по сторонам и поняла, что забралась на самое высокое дерево в лесу. Отсюда ей было видно все кругом, и Луса сделала сразу несколько важных открытий. Во-первых, озеро, показавшееся ей таким огромным, было всего лишь заливом, а главная масса воды расстилалась впереди и тянулась далеко-далеко, теряясь в дымке горизонта. Наверное, эта вода продолжается до самого края света!

А во-вторых, лес оказался совсем не таким большим, каким представлялся снизу. За темно-зелеными верхушками виднелся голый берег, где обосновались гризли. Луса пыталась разглядеть среди них Токло и Уджурака, но на таком расстоянии все гризли казались одинаковыми. Кроме того, ее друзья были всего лишь медвежатами, и легко терялись среди массы огромных взрослых гризли.



Обняв передними лапами ствол, Луса повернулась и посмотрела в другую сторону. Здесь деревья резко кончались, уступая место бескрайней земле. То тут, то там, виднелись небольшие озерца и болотца, отражавшие клочки голубого неба. Вокруг воды росли камыши, земля была усеяна обломками скал, камнями и редкими колючими кустарниками, причудливо изогнутыми порывами ветра. А еще дальше расстилалась просто пустая голая пустошь — плоская, отутюженная ветрами, унылая и неживая. Здесь не было никаких кустов или деревьев, не было духов-хранителей, не было ничего.

Луса сидела на самом последнем дереве. Дальше мир заканчивался и начиналась пустота.