Глава XXX

ТОКЛО

Токло взобрался на склон холма и обнюхал подножие постройки плосколицых. Запахи плосколицых были старые, а огнезверь давно остыл и замолчал, так что не представлял никакой опасности. Белые медведи были гораздо опаснее, но если Луса успеет добежать до башни, с ней все будет в порядке. Белым медведям никогда не протиснуться в это маленькое отверстие!

«А я задержу их тут. Я не позволю им и когтем тронуть Лусу!»

Он нашел укромное местечко под кустом, росшим как раз возле гладкой белой стены. Чтобы скоротать время, Токло оборвал с веток редкие сморщенные от солнца ягодки и проглотил их. Потом поглубже забрался под куст и стал ждать.

Из укрытия ему было видно озеро и груда камней, где притаилась Луса. Как только она выбежит из-под скалы, он будет готов.

Внезапно послышался жуткий рев, и на склоне холма показался Мики.

— Наконец-то!

Трое огромных белых медведей мчались вверх по склону следом за Мики, черный медвежонок затравленно оглядывался на бегу, но не ни на миг не замедлял бега. Наконец, с испуганным воплем он рванулся в сторону и нырнул в узкую щель между камнями, где его ждала Луса.

В следующий миг еще один черный медвежонок выкатился из того же отверстия и побежал в сторону Токло. «Луса!»

Она была намного проворнее Мики, но белые медведи мчались за ней по пятам, и стремительно сокращая разделявшее их расстояние. Внезапно Токло заметил зайца, бежавшего возле лап Лусы.

«Ничего умнее не мог придумать, Уджурак?»

Луса была уже возле Токло, когда первый медведь обогнул ее и сшиб на землю. С отчаянным воплем Луса замахала лапами, защищаясь, но белый медведь наступил ей лапой на грудь и разинул пасть, готовясь перегрызть глотку.

С яростным ревом Токло вырвался из своего укрытия. Краем глаза он успел заметить, как уши зайца съежились, тело раздулось, а длинные ноги утолщились, превращаясь в крепкие медвежьи лапы. Уджурак принял свой прежний облик и вместе с Токло набросился на белых медведей.

Сбив на землю медведя, напавшего на Лусу, Токло обеими лапами врезал противнику лапами по голове. Он увидел, как вскочившая Луса отбежала было, но тут же вернулась и, оскалив зубы, ринулась в бой.

— Иди отсюда! — рыкнул на нее Токло.

Один из белых медведей схватил Уджурака и повалил его на землю. Токло похолодел от страха — Уджурак был настолько меньше своего противника! Но Токло никак не мог помочь ему, потому что здоровенный медведь, с которым он схлестнулся в самом начале, с грозным ревом бросился на него.

«Этот молодец гораздо опаснее Шотеки!»

Красная пелена бешенства заволокла взор Токло, прогоняя страх. Отпрыгнув в сторону, он стремительно развернулся и ударил противника когтями по боку.

Но белый медведь оказался гораздо проворнее, чем можно было предположить по его тяжелой фигуре. С немыслимой скоростью он обернулся, и тяжелые когти прошлись по спине Токло. Стиснув зубы, он снова бросился на врага и ударил его головой. Удар оказался так силен, что белый медведь повалился на землю, и они с Токло покатились по песку, превратившись в рычащий, царапающийся и кусающийся ком белой и бурой шерсти.

Токло первым вырвался на свободу, в последний раз как следует приложив врага лапой по морде. Струйки крови текли по белому боку и плечу Салика, Токло тоже был в крови, но ярость заглушала боль. Уджурак все еще боролся с белым медведем, но быстро слабел. Кровь хлестала из глубокой раны на его плече, тогда как его враг выглядел целым и невредимым. Луса кружила перед третьим медведем, время от времени бросаясь на него, щелкая зубами, и тут же отскакивая назад. Огромный зверь, рыча от досады, встал на задние лапы и шагнул к ней.

«Долго она так не продержится».

Громко взревев, он бросился на противника Лусы, помешав ему схватить ее. Токло свирепо рванул когтями грудь своего врага, и брызги крови оросили белую шерсть огромного зверя. Белый медведь взвыл от боли, но Токло, продолжая атаковать, ударил его в голову. В тот же миг какая-то страшная тяжесть обрушилась на него сзади. Огромный белый медведь придавил Токло к земле и принялся драть когтями его спину. Токло отчаянно забился, но разве он мог справиться с двумя противниками сразу? Он успел заметить, как подскочившая Луса вцепилась зубами в лапу одного из его врагов, но огромный зверь отшвырнул ее, как назойливую муху.



В тот самый миг когда горы белого меха готовы были расплющить Токло об землю, он увидел, что еще два белых медведя стремительно несутся к ним навстречу.

«Ну вот и все. Теперь нам всем конец».

— Прекрати, Салик! — закричал медведь, бежавший впереди.

Огромный медведь с ревом отскочил от Токло. Освободившись от тяжести, Токло что есть силы ударил второго нападавшего по уху и поднялся на лапы. Он чувствовал, как горячий ручеек крови стекает по его плечу, но был готов к новой атаке.

Сражавшийся с Уджураком медведь тоже вскочил и обернулся. Уджурак поспешно отбежал подальше и плюхнулся на землю, оглушенно тряся головой. Луса бросилась к нему и принялась зализывать глубокую рану на плече медвежонка.

— Таккик, с каких это пор ты указываешь мне, что делать? — прорычал самый большой медведь, свирепо глядя на новоприбывшего. — Да я сейчас тебе уши оторву!

— Нет, не оторвешь, — спокойно ответил Таккик, без страха останавливаясь перед ним. — Ты трус, Салик. Ты нападаешь только на тех, кто слабее и меньше тебя.

«Значит, это и есть Таккик, брат Каллик? Ну конечно, как же я Каллик-то не узнал?»

— Раньше тебя это не огорчало, — ухмыльнулся Салик.

— Раньше я ошибался, — проворчал Таккик. — А теперь вижу, что ты поступаешь неправильно. Белые медведи не охотятся на черных.

— Вот как? И что ты предлагаешь, если ты такой умный? Чем нам питаться?

— Мы будем ждать, когда лед вернется, — ответил Таккик, не обращая внимания на презрительное фырканье Салика. — Он обязательно вернется, нужно только запастись терпением.

— Да мы все с голоду передохнем, пока будем ждать! — заорал Салик, подскочив почти вплотную к Таккику. — Я заберу этого черного сопляка, а если ты попробуешь меня остановить, я выпушу тебе кишки и скормлю их рыбам!

Низкое рычание исторглось из груди Таккика, и Токло увидел, как он напружинил мышцы, приготовившись к бою.

— Нет! — отчаянно крикнула Каллик, бросаясь между братом и Саликом. — На сегодня хватит крови! Все медведи голодают, и, бросаясь друг на дружку, вы делу не поможете!

Салик с готовностью отступил назад. Токло видел, что он и не собирался драться, тем более оказавшись в меньшинстве. Негромко рыча от злобы, он обвел глазами обоих гризли и Лусу.

— Дружба со слабаками тоже не поможет набить пустое брюхо, — процедил он и перевел взгляд на своих притихших друзей. — Ладно, идем отсюда. — Напоследок он пристально посмотрел на Лусу и прошипел: — А ты береги себя, крошка. Держись от нас подальше, если шкура дорога.

— Моя шкура в полной безопасности, спасибо за заботу, — ответила Луса, пряча улыбку. Грозный Салик до сих пор не догадывался, что перед ним вовсе не Мики!

Зарычав напоследок, Салик медленно побрел прочь, а двое его дружков послушно поплелись следом.

Когда забияки ушки, Токло непонимающе уставился на Каллик и ее брата.

— Что это с ним? — буркнул он, кивая на Таккика. — Я думал, он с ними заодно. Разве не он похитил Мики?

— Он, — улыбнулась Каллик. — Но потом он хорошенько подумал и понял, что нехорошо воровать маленьких черных медвежат.

— Ага, — пробурчал Таккик.

Токло не показалось, что брат Каллик выглядит уж очень виноватым, поэтому на всякий случай шагнул поближе к Лусе.

— Попробуешь ее хоть когтем тронуть — будешь иметь дело со мной!

Полностью оправившийся Уджурак вскочил на лапы и бросился к Токло. Таккик изумленно уставился на него и спросил:

— Разве тут двое гризли?

— Двое, — ответила Луса, переглянувшись с Каллик. Видимо, они не торопились объяснять Таккику, кем на самом деле были бесследно исчезнувшие незнакомый белый медведь и быстроногий заяц.

— Ой, смотрите! — воскликнула Каллик, указывая на берег озера, где уже начали собираться белые медведи. — Они идут на церемонию окончания Самого Долгого Дня!

И тут Токло вспомнил, что гризли сейчас тоже выходят на берег, дожидаясь его возвращения с острова Следа.

— Ой, бессмертные духи! — ахнула Луса. — Я совсем забыла о Мики!

Сорвавшись с места, она бросалась к груде камней, поросшей колючим кустарником. Токло проводил ее долгим взглядом, а потом повернулся к Уджураку.

— Мне нужно еще кое-что сделать до конца дня.

— Но ведь мы увидимся снова? — спросил Уджурак.

Не в силах выдержать его взгляд, Токло отвел глаза. Он хотел снова стать одиноким и сильным, каким он был на острове. Даже если ему предназначено отправиться в путь вместе с Уджураком, он не хотел говорить об этом сейчас. Сначала он должен был кое-что сделать.

Казалось, Уджурак понял это, потому что не стал ничего спрашивать и молча зарылся носом в шерсть Токло.

Токло повернулся и побрел в сторону озера.

Глава XXXI

ЛУСА

Сбежав по склону холма, Луса бросилась к груде камней и нырнула под ветки в неглубокую ложбинку между обломками скал. Два блестящих перепуганных глаза уставились на нее из темноты.

— Все в порядке, — пропыхтела она. — Все кончилось. Ты можешь возвращаться домой.

Мики непонимающе поморгал.

— А как же белые медведи?

— Они больше ничего тебе не сделают. Идем, я познакомлю тебя со своими друзьями.

Луса осторожно выглянула наружу и обвела глазами окрестности. Солнце висело совсем низко, и длинные тени белых медведей темнели на глади воды. Постройка плосколицых темнела на фоне светлого неба, а силуэты сгрудившихся под ней медведей казались черными глыбами.

— Все спокойно, — заверила Луса. — Идем.

Выбравшись из-под камней, они двинулись вверх по склону. Они были уже недалеко от вершины, когда Мики вдруг ощетинился от страха и попятился, не сводя испуганных глаз с Таккика.

— Это тот медведь, который меня унес! — прохрипел он. — Сестра пыталась его остановить, но он даже слушать ее не стал.

— Да, я знаю, но он теперь с нами, — ответила Луса, подталкивая Мики носом. — Неужели ты думаешь, что я повела бы тебя навстречу опасности?

Мики ничего не ответил, но с явной неохотой преодолел последние шаги к вершине. Таккик и Каллик бросились ему навстречу.

— Таккик хочет тебе кое-что сказать, — воскликнула Каллик, подталкивая плечом брата.

Таккик смущенно уставился в землю.

— Извини, — буркнул он и отвернулся.

— Я… Да ладно, ничего, — пролепетал Мики и тут же испуганно подпрыгнул, увидев подошедшего Уджурака.

— Это… Луса, это один из тех гризли, с которыми ты путешествовала? — нервно спросил он, делая шаг поближе к Лусе.

— Да, — ответила она. — Это Уджурак. — Она огляделась по сторонам в поисках Токло.

— Привет, — кивнул Уджурак, обнюхивая Мики.

Маленький черный медвежонок замер, вытаращив глаза, и Луса поняла, каких усилий стоит ему сохранять выдержку в присутствии всех этих огромных незнакомых медведей. «Интересно, а я их не боюсь потому, что храбрая, или потому, что они мои друзья? Каллик теперь тоже мой друг — она такая славная!»

— Тебе пора домой, Мики, — вслух сказала она. Хорошо бы Мики успел вернуться до начала церемонии, чтобы Хаши и другие черные медведи приветствовали его спасение и не потеряли веру в покровительство духов!

Мики с радостью повернулся к ней.

— Спасибо, Луса. Честно говоря, я чувствую себя не очень уютно на открытом пространстве, вдали от деревьев. Идем домой!

Луса посмотрела на Уджурака. Маленький черный медвежонок смотрел на нее с лукавой улыбкой, словно отлично слышал ее мысли и знал ответы на все ее вопросы. Однако он не сказал не слова, позволяя ей принять собственное решение.

На миг Лусе показалось, что сердце ее разрывается пополам. Хорошо бы остаться жить среди деревьев вместе со всеми черными медведями, играть с медвежатами и учиться жить по обычаю своих сородичей. Мики стал бы ей настоящим другом, как и Чула с Осси. Но Луса понимала, что если сейчас уйдет с Мики, то будет вечно скучать по Токло и Уджураку, и мечты о волшебном месте, где духи танцуют в небесах, станут преследовать ее до конца жизни.

— Нет, — грустно сказала она. — Я не могу пойти с тобой, Мики. Мое место рядом с Токло и Уджураком.

Мики изумленно разинул пасть.

— Но почему?

— Помнишь, я тебе говорила, что мы ищем край Вечного Льда, где духи танцуют в небесах? Если хочешь, ты тоже можешь пойти с нами.

Она нисколько не удивилась, увидев, что Мики отчаянно затряс головой.

— Нет, Луса. Извини, но я хочу жить только в лесу, со своими сородичами!

В голосе его слышался вызов, словно он хотел, чтобы Луса попыталась оправдаться или объяснить, почему предпочла общество гризли дружбе черных медведей. Что ж, Мики имел право обижаться — ведь она не могла объяснить ему, почему для нее так важно это путешествие. Может быть, одним духам известно, в чем тут дело — тем самым духам, которые помогли ей найти Токло.

— Конечно, я понимаю, — вздохнула она, дотрагиваясь носом до носа Мики. — Это просто не твое путешествие, вот и все.

— Я буду скучать по тебе, — пискнул Мики.

— Я тоже буду по тебе скучать, Мики. Может быть, мы когда-нибудь встретимся снова — на этот раз уже в настоящем лесу!

Каллик тоже вышла вперед и мягко коснулась носом плеча Мики.

— Мы отведем тебя домой, — пообещала она. — Иди между мной и Таккиком, и ничего не бойся. Мы далеко обогнем берег белых медведей, так что тебя никто не увидит.

— Спасибо, — кивнул Мики, однако с опаской покосился на Таккика.

— Можешь меня не бояться, — буркнул Таккик, подходя к Мики.

Прежде чем уйти, Каллик повернулась к Лусе.

— Ты сказала, что вы путешествуете… в край Вечного Льда, да? Наша мама рассказывала нам об этом месте, и я знаю, что это озеро ведет именно туда. — Она смущенно склонила голову и тихо спросила: — Можно мне пойти с вами? Я… мне кажется, что мама ждет меня там.

Луса опешила, а потом тепло разлилось по ее телу, словно солнце вдруг поднялось над горизонтом и согрело ее шерсть. Она тоже не хотела расставаться с этой славной белой медведицей!

— Конечно, можно! — закричал Уджурак, приплясывая на месте от радости. — Мы будем очень рады!

— Спасибо, — просияла Каллик. — Вы дождетесь меня? Я только отведу Мики и сразу вернусь!

— Мы будем здесь, — пообещала Луса.

Каллик и Таккик встали по обеим сторонам от Мики, загораживая его от взглядов белых медведей, и двинулись вперед, но Мики в последний раз оглянулся на Лусу и пискнул:

— Удачи!

— И тебе тоже, — кивнула она. — Передавай привет Осси и Чуле.

Прежде чем уйти, Каллик тоже обернулась к Лусе и Уджураку и попросила:

— Не уходите без меня!

Глава XXXII

КАЛЛИК

Когда трое медведей приблизились к лесу, солнце уже опустилось за деревья, золотя их вершины. Озеро сияло, будто покрытое льдом, а ветер совсем стих.

Каллик вспомнила, как совсем недавно впервые очутилась здесь и с каким ужасом бросилась бежать при виде непонятных черных медведей.

«Просто не верится, что я могла быть такой глупой! Медведи, как медведи — такие же, как мы».

— Дальше сам дойдешь? — спросил Таккик у Мики, останавливаясь перед самой рощей.

— Да, спасибо! — Очутившись на своей территории, Мики заметно приободрился и коротко кивнул белым медведям.

— Тогда прощай, — сказала Каллик, касаясь носом его плеча. — Да хранят тебя духи.

— И вас тоже! — ответил Мики, нетерпеливо приплясывая на месте. Видно было, что ему хочется поскорее отделаться от белых медведей и скрыться за деревьями.

Каллик и Таккик в последний раз кивнули ему и побрели обратно.

— Эй, Мики! — раздался громкий голос откуда-то сверху. Обернувшись, Каллик увидела двух черных медвежат, сидевших на ветках, как птицы.

— Чула! — завопил Мики, задирая голову. — Осси!

— Белые медведи вернулись? — Две пары испуганных черных глаз уставились на Каллик и ее брата.

— Нет, — успокоил друзей Мики. — Эти белые медведи хорошие, они просто проводили меня домой. Мы в безопасности! Белые медведи больше не хотят отнимать наш лес и нашу еду.

— Мы так беспокоились о тебе, малыш! — раздался взволнованный низкий голос, и Каллик увидела на ветке под медвежатами большую черную медведицу.

Сидевший на другом дереве крупный черный медведь радостно смотрел на Мики.

— Великий Арктур! Ты вернул нам нашего медвежонка! — громко заревел он, воздевая лапы к небу. — Это великий знак, о медведи! Он означает, что этот лес всегда будет принадлежать черным медведям.

Со всех сторон послышался треск ветвей, шорох листьев и громкое сопение медведей, настороженно глядевших на край леса. В сумерках глаза их сверкали, как звезды.

Таккик не выдержал и прыснул со смеху.

— Черные медведи такое же дурачье, как белые!

Но Каллик не видела в поведении черных медведей ничего смешного. Все время, пока решалась судьба Мики, черные медведи ожидали нападения на свой лес. Напуганные и несчастные, они сидели на ветках и ждали, когда им придется навсегда покинуть лес — свой единственный источник пропитания в этом краю. Очень жаль, что Таккик этого не понимает. И все-таки Каллик не хотела отворачиваться от брата или позволить ему снова ввязаться в неприятности.

— Идем, — буркнула она. — Нас ждут.


Каллик шагала по болотистой земле и думала. Мысли вихрем крутились у нее в голове, и она просто не знала, за какую ухватиться. Нанук наказывала ей идти к месту, где танцуют духи. Каллик и самой ужасно хотелось отправиться туда вместе с Лусой и ее друзьями, чтобы своими глазами увидеть, правда ли Ниса превратилась в сверкающее сияние и танцует надо льдом вместе с другими духами. Но как же она могла навсегда расстаться с Таккиком? Ведь она только что нашла его!

Остановившись возле бегущего в озеро ручья, Каллик внезапно услышала странный тихий стон, похожий на завывание ветра. Она не знала, где родился этот низкий вопль, донесшийся к ней эхом через озеро, однако он рассеял ее спутанные мысли и заставил прийти в себя. Каллик попыталась подобрать нужные слова, но это оказалось все равно что стараться услышать эхо пролетевшего ветра. Она просто знала, что должна сделать — вот и все.

— Пойдем со мной, Таккик, — выпалила она.

Таккик изумленно уставился на нее.

— Чего?

— Пойдем со мной, в то место, где лед никогда не тает.

Несколько мгновений Таккик молчал, потрясенно хлопая глазами.

— Пожалуйста, — взмолилась Каллик. — Я не хочу потерять тебя снова — ведь я так долго тебя искала!

Но Таккик помотал головой, и у Каллик оборвалось сердце.

— Вряд ли это получится. Они никогда не захотят взять меня с собой.

— Откуда ты знаешь? Пойдем и спросим!

Долгий стон оборвался, и сомнения вновь охватили Каллик. Вдруг остальные действительно не захотят брать с собой сразу двух белых медведей?