Эшли Дьюал

Полуночная буря


Буря пришла. Прошептали ветра,
прилетевшие с края утеса.
Буря пришла. Голосил водопад
из далекой великой страны.
Небо покрылось аспидным туманом
мгновенно и лихо, без спроса.
Буря пришла, и нигде нам не скрыться,
коль мысли у бури страшны.

ЭРИДАН
Cтихия воды
Дом Атолла Полуночного

Супруга — Морейн Полуночная.

Дети — Фьорд Полуночный, Эльба Полуночная и Рия Полуночная.

Родная сестра Атолла Полуночного — Нейрис Полуночная.

Первый предок Полуночных — Ундина.

Предок, сражающийся в битве при Лаохесане Опаленном, — Лейстер Полуночный.

ВУДСТОУН
Стихия земли
Королевство Алмана Барлотомея Многолетнего

Супруга Алмана — Офелия Барлотомей из рода Уинифред.

Родной брат Алмана — Вигман Барлотомей Многолетний, правитель Станхенга.

Супруга Вигмана — Милена Барлотомей из рода де Труа.

Сын Вигмана и Милены — Вольфман Барлотомей Многолетний.

Радман Барлотомей Многолетний — отец Алмана и Вигмана Барлотомеев.

Первый предок Многолетних — Дворфман.

Предок, сражающийся в битве при Лаохесане Опаленном, — Теоман Многолетний.

ДАМНУМ
Cтихия воздуха

Вожак клана Утренней Зари — Эстоф с Фиэнде-Фиэль.

Супруга Эстофа — Бригида с Фиэнде-Фиэль.

Сын Эстофа и Бригиды — Аргон с Фиэнде-Фиэль.

Приемный сын Эстофа — Ксеон с Фиэнде-Фиэль.

Хуракан — мудрец и знахарь с Фиэнде-Фиэль.

Вожак клана Диких Шакалов — Ровен с Мурмонтис.

Вожак клана Черных Крыс — Нириана с Бесконечной Равнины.

Вожак клана Ночных Сов — Киган с Ибиской Возвышенности.

Первый предок — Сильф.

Предок, сражающийся в битве при Лаохесане Опаленном, — Рогир с Фиэнде-Фиэль.

ХАЛАССАН
Cтихия огня
Мертвая пустыня Опаленных

Лаохесан Опаленный — сан, поднявший восстание против народов Калахара.

Иохисан Опаленный — отец Лаохесана и правитель города Хорго.

Фархад — правитель города Фера.

Первый предок — Саламандр.

Алман

В тронном зале пылали рыжие факелы. Тени от огненных языков были похожи на гремучих змей. Они карабкались по деревянным стенам, плавали по холодному полу и сводчатому потолку, ползли по шкуре убитого медведя, брошенной перед дубовым троном. Пламя отражалось в черных глазах охотничьих псов, охраняющих покой короля, и освещало лицо самого Алмана Барлотомея Многолетнего, сына Радмана Многолетнего.

Он наблюдал за танцующим огнем, языки которого переливались кровавым багрянцем.

Двери тронного зала со скрипом отворились. Стюард в стальных доспехах подошел к королю и громко провозгласил:

— Вигман Барлотомей Многолетний, ваше…

— Впусти его.

Король Алман пренебрежительно отвернулся и сжал широкие подлокотники дубового трона. Костяшки его пальцев побелели. Он искоса взглянул на вошедшего в тронный зал младшего брата. Вигман Барлотомей остановился в центре зала, сложил перед собой руки. За его спиной захлопнулись двери.

— Ты хотел меня видеть?

Голос Алмана был холоден как лед:

— Надеялся на встречу, ведь ты давно не навещал меня, брат.

— У меня были причины, тебе о них известно.

Старший Барлотомей растянул губы в фальшивой улыбке и опустил взгляд на собственные пальцы. Ногти царапали дубовые подлокотники. Вигман невольно следил за руками брата.

— Ты здоров?

— Почему эти дикари все еще на моих землях? — Черные глаза Алмана сузились от гнева. — Ты дал мне слово.

— И я пытаюсь его выполнить.

— Пытаешься?

— Результат требует времени, — упрямо отвечал Вигман.

Лица братьев были похожи, но глаза Вигмана отливали серой дымкой, а не угольной чернотой. Младший Барлотомей перенес вес с правой ноги, которую поранил во время охоты, и расправил плечи. Облаченный в зеленые шелка и черный атласный плащ с вышитым золотыми нитями дубом, Вигман выглядел статным и грозным.

— Народ из Долины Ветров упрямый. В Дамнуме не осталось скота.

— И причем тут мои леса?

— В твоих лесах много еды.

— Но это мои леса, — прогремел Алман и встал с трона. — Ты, — он указал на Вигмана пальцем и пренебрежительно сморщил нос, — ты должен защищать наши земли.

— Я защищаю их.

— Вигман Барлотомей — мой главнокомандующий, а не городской шут.

— Не стоит, — попытался прервать его Вигман, но Алман пропустил его слова мимо ушей. Короткие черные волосы старшего Барлотомея отливали сединой, у губ притаились морщины. Он приблизился к брату и показался ему невероятно старым и уставшим.

— Вздор, — прошипел Алман. — Вудстоун — самое большое королевство Калахара. В Арборе родился Первый Человек. Мы не речные шуты из Эридана. Не дикари с Дамнума. Мы не мертвы, как огненные люди Халассана. И мы все равно пресмыкаемся перед всеми, будто земляные черви.

— Наши города контролируют торговлю. Наш флот контролирует южный берег. Мы контролируем Калахар.

— Я контролирую. Мой флот. И мой город. А твои воины с каменных земель не могут справиться даже с общинами мальчишек из Долины Ветров.

— Мои воины умрут за Вудстоун, — грубо отрезал Вигман и приблизился к брату почти вплотную. Они молча смотрели друг на друга.

От каменных плит под ногами тянуло холодом. Когда-то давно в этом зале сидел Радман Многолетний, а двое его сыновей дружно разглядывали шкуры убитых им животных, привезенных с охоты. Много воды утекло с тех пор…

— Ты дал мне слово, — повторил Алман Барлотомей.

— Мне нужно время.

— Его больше нет.

Вигман нахмурил черные брови и отступил назад. Что-то было не так. От Алмана исходил странный холод, который исходит от земли, скованной вечной мерзлотой.

Вигман стиснул челюсти:

— Я не понимаю тебя, брат.

— Ты потерял мое доверие.

— Осторожнее…

— Ты мне больше не нужен.

— Не нужен? Я Вигман Барлотомей Многолетний, сын Радмана Многолетнего, глава Станхенга. Военачальник целого войска Каменных Сердец! Это моя земля и мой народ!

— Когда-то ты был великим воином.

— Когда-то ты был великим королем!

Алман Барлотомей зло прищурился. Смертельный яд забурлил в его венах, в глазах полыхнули яростные искры. Оскорбленный Вигман стоял неподвижно и с вызовом смотрел на брата.

Внезапно в руке Алмана появился нож. Возможно, он и сам не понял, как обхватил огрубевшей ладонью холодную рукоять клинка. Алман Барлотомей вонзил лезвие в сердце когда-то любимого брата и зашипел, будто дикий зверь:

— Я великий король.

Вигман инстинктивно схватился за плечи брата и с ужасом посмотрел в его аспидно-черные глаза. Перед ним стоял чужак. Безумец. Он скалился и рычал, пока жизнь медленно уходила из тела Вигмана.

— Король, — Алман вонзил клинок глубже, — твой король.

Он резко отступил назад. Лезвие плавно вышло из груди Вигмана, кровь полилась на зеленый бархат и каменные плиты, и он рухнул на пол, не издав ни единого звука.

— Ты сделал это, — прошептал женский голос, и Алман резко обернулся.

У дверей стояла его жена — Офелия Барлотомей из рода Уинифред. Она с недоумением смотрела на лужу багровой крови, растекающейся по серым стыкам.

Внезапно в окна тронного зала ворвался свирепый порыв ветра. Огонь в факелах потух, но затем вспыхнул вновь рыжими столбами. Раздался оглушительный грохот.

Каменная плита под телом Вигмана Барлотомея раскололась на несколько частей, и земли Вудстоуна содрогнулись с такой силой, что покрылись гигантскими трещинами, словно дьявольской паутиной.

Алман отступил назад и обезумевшим взглядом посмотрел на бушующее пламя, ревущее как зверь. Огненная стихия проснулась после долгой спячки.

Клятва была нарушена.