— Ты ли это? — послышался сверху громогласный голос. Подняла голову и заметила силуэт мужчины в латах.

— Это я, Элиас ун Сальфий.

— Мать! — раздалось тотчас. — Принимай гостей! Сынок Фробби пожаловал.

— Ох, неужели? — где-то вдалеке раздалось ворчание.

— Это начальник стражи, мы с ним давно знакомы, — усмехнулся рыцарь. — Я ещё пешком под стол ходил, когда он учил меня обращению с деревянной палкой.

Кивнула приличия ради, хотя внутри любопытство так и распирало узнать побольше. Как так получилось, что он рыцарь Первого Огня, а начальник стражи служит другому господину в другом замке?

Минуту спустя квадратная, окованная металлом дверца распахнулась настежь, будто от удара. Ух! Вот это силища! Бородатый мужчина с седой шапкой коротких волос улыбался до ушей и распахнул объятия, как старому знакомому.

— Иди сюда, я тебя потискаю!

Элиас усмехнулся и прошёл навстречу крепкому рукопожатию и объятиям. С лёгкостью подняв молодого мужчину над землёй, седовласый страж обратил внимание и на меня.

— О, а это у нас кто?

— Это… — Рыцарь смутился, я промолчала. Ибо нечего встревать в разговоры мужчин. Уяснила это сразу после первой пощёчины кабатчика. Зарубила на носу чаще держать язык за зубами, чтобы лишний раз не разочаровываться в людях.

— Это моя невеста, — тихонько ответил Элиас.

— Вона как?! — взревел старик, будто растревоженный медведь. — Где ты её откопал, из леса, чоль? Почему она такая скромная? И, видится мне, тощая, как жердь!

— Скажешь тоже. — Рыцарь толкнул стража рукой в плечо. — Хватит языкатить, я бы хотел увидеть лорда Барне. Мне нужна ночёвка и ужин.

— О, снежным рыцарям мы всегда рады.

— Это мы завсегда! — поддакнула женщина, закутанная в овечий тулуп и шерстяную шаль. Под полами тёплых одеяний виднелся пёстрый бархатный халат. Я изумлённо приоткрыла рот. Неужели мы вытащили людей из постелей?

— Лорда уже оповестили, ещё когда заметили тебя у первой крепостной стены, — сыпал объяснениями приятель Элиаса. — Да не стойте на пороге! Холодень такая, бр-р-р! Проходите внутрь!

— Ири, — попросил рыцарь, оборачиваясь, — позаботьтесь о нём и покормите вдоволь, а то он нас двоих волок из леса, бедняга.

— О, эт мы обязательно. Скажу Муги, он всё сделает.

Поняв, что пора наконец слезать, я попыталась выбраться из седла, но запуталась в плаще и вынужденно ухватилась за луку. Ири, молодец, присел на землю, да ещё и спину прогнул.

— Спасибо, друг, — шепнула я тихонько. Чем-то он мне напомнил Фири, которая спасла меня, приютила, а когда буран стих, отвела к людям.

— Фр-р-р, — урча, ответило животное.

— Да ты ему понравилась! — Рыцарь быстро спустился по ступенькам и очутился подле меня. — Давай помогу.

Он обхватил меня чуть выше талии и помог слезть на землю. Заодно поправил плащ, укутывая посильнее. Совесть в очередной раз кольнула грудь. Он разве не замёрз? Вижу, нос слегка покраснел и уши.

— Вам не холодно? Может, зайдём поскорее? — попросила я, немного осмелев.

Улыбнувшись, Элиас повёл меня внутрь и слова не сказал. А я шла по тонкому снежному ковру на ватных ногах. Было страшно, удивительно и невероятно сложно поверить в свою удачу. Едва избежав смерти, я буду принята в замке лорда как знатная гостья. Или же как друг. Точнее, невеста друга.

Едва мы вошли, издалека послышался окрик:

— Э-э-элиас!

Одетый в плотный костюм и короткую меховую накидку поверх, застёгнутую драгоценной брошью, лорд Барне спускался по парадной лестнице, перепрыгивая сразу по несколько ступенек. В его чёрных как смоль волосах виднелся налёт седины. Из короткой причёски торчали кудряшки, а взгляд был одновременно мальчишеским и твёрдым. Будто в теле взрослого жила нестареющая душа человека, искренне любившего жизнь.

— Сколько лет, сколько зим? — спросил правитель Пятого Огня.

Тёплая интонация его голоса заставила оробеть окончательно перед моим спасителем. Неужели рыцарь знатного происхождения? Неужели…

Ох! И как быть, если он лорд или сын лорда? А я… я же никто. Ни осанки, ни манер, ни внешности. Сгорбившись, я пожелала испариться на месте, как капелька воды на раскалённой сковороде. Но вместо этого вынужденно лицезрела очередные крепкие мужские объятия.

— А ты, я смотрю, вырос, возмужал!

— Ну хватит, — проворчал Элиас. — Иначе Иола совсем перестанет меня уважать.

— Иола? — изумился лорд.

И я вместе с ним. Слышать своё имя из уст правителя не просто боязно. У меня сердце чуть не оборвалось в этот миг. Казалось, я стою на коленях перед судом совета и ожидаю обвинительного вердикта.

Цепкий взгляд прошёлся по мне сверху вниз, прежде чем лорд лихо улыбнулся и подначил:

— А я смотрю, ты себе красотку отхватил, а? Где взял? Из сугроба откопал?

— Это моя невеста.

— Вот о чём речь! — громко выдохнул лорд. — Я всё думал, когда же появится повод отпраздновать, а тут ты со своей зазнобой. Идёмте. Приму вас со всем почётом.

Хлопнув в ладоши, он с ленивым достоинством принялся раздавать приказы вышедшей на шум прислуги.

— Накрывайте на стол в парадной зале, сегодня будем праздновать свадебку моего лучшего друга!

Подойдя ближе, Эл смущённо оправдался:

— Я спас его сына несколько лет назад…

— Да не просто спас! Он его с того света вытащил! — поделился начальник стражи. — Этот малый очень храбрый и прекрасный мужчина, ты не прогадала!

Смущённо потупилась, не в силах и слова молвить.

— Ну хватит, кому сказал. — Рыцарь отвернулся и отошёл.

— Да ладно тебе, не смущай молодых почём зря, — пожурила языкатого мужа жена. — Идёмте в тепло. Сейчас найдём вам спальню поприличнее, да?

— Э? — Мужчины воззрились на неё с удивлением. Я тоже.

— Умыться, переодеться, ну?

Женщина хохотнула.

— А вам бы всё брюхо набивать. Идите в трапезную, а мы сейчас.

Меня резво подхватили под руку и поволокли, иначе не скажешь, под лестницу, в сторону узенького коридора.

— Извини, дорогая, но времени на сборы маловато, поэтому сразу пойдём в прачечную. Там я тебя и переодену. А то плащ плащом, а под ним что-то совсем неприглядное.

Согласно кивнула и не возражала. Она во всём права. Я ходила в обносках. Всё же лучше, чем околеть от холода. Дом топили валежником, что находили в лесу. И в последнее время этим занималась я одна. Наверняка до сих пор воняю копотью и, конечно, потом.

— Так откуда ты?

— Я?

— Ну не я же?

Женщина снова хохотнула, а я смутилась пуще прежнего.

— Из леса.

— О, а это занимательно! — Она смерила меня внимательным взглядом. — Беглянка?

— Откуда? — не поняла я.

— Значит, нет. Ну и хорошо. А то с этим у нас строго.

Поджала губы. И правда, надо побольше молчать, чтобы не сказать лишнего. Иначе не успею добраться до стола, как меня вздёрнут на ближайшем потолочном брусе. Увы, законы тут строги, а жизнь нелегка. Это я успела уяснить на собственном примере.

— Во-о-от сюда.

Женщина завернула в пустующую прачечную комнату.

— Сыровато, но на кухне сейчас толпа, а здесь никого. Жди, я принесу одежонку. Только никуда не уходи и не броди, иначе выгонят тебя, приняв за нищенку. Уж прости.

Обижаться я не могла, ведь она была права во всём. Я безродная, пришедшая из леса. Забыла, как меня зовут, откуда и что делала. Холод, трескучий мороз и тёплая шерсть Фири, что укрывала меня от снега, — вот те обрывки воспоминаний, с которых началась история Иоланды.

Иногда вечерами, сидя у окна, рисовала пальцем на стекле, повторяя узоры инея, и воображала, будто я сбежавшая принцесса. Или же дочь богатого помещика, отбившаяся от каравана и заплутавшая в лесах. Иначе больно было думать, что я круглая сирота без семьи, без родных, без места, куда могу вернуться и с гордостью сказать, что я дома.

Сырой морозный запах свежести пробрался под плащ и заставил поморщиться. Вздрогнула и решила пройтись. Скользкий камень мне в этом мешал, но стоять на месте было ещё хуже, кровь в жилах не собиралась согреваться.

— Ну же! Во-о-от сюда несите! — услышала я окрики той самой женщины.

Застыла на месте. Шум и топот множества ног слегка напугал. Но я поспешила прогнать нерадостные мысли. Это друзья сира Элиаса. А он ещё ни разу меня не обманул. Во всяком случае, искренне попытался объяснить собственный резон поступить со мной именно так.

Мне сложно жаловаться. Наверное. Судьба кинула мне спасительный канат, и я была бы совсем глупой, если бы не ухватилась за него двумя руками. Осталось только надеяться, что на подъёме мне не встретится слишком уж много препятствий, которые наверняка должны были быть. Потому что я также успела уяснить — ничто не делается просто так в этом мире. И за любую доброту нужно платить. Чем я могла отплатить этим людям?

Ответа на этот вопрос у меня не было. Пока не было.

— Во-о-от сюда.

Жена начальника стражи вошла в прачечную, а вслед за ней двое мужчин, что несли вёдра с горячей водой и большой деревянный таз.

Я удивлённо округлила глаза. Неужели меня будут здесь мыть? По такому холоду?

— Не смотри так. Я сейчас всё объясню! — скривилась женщина. — Ставьте-ставьте и уходите.

В руках она держала серебристое платье, на вид довольно тёплое.