Прогнала странное видение или же фантазию. Непонятно. Отправилась вслед за супругом.
Наверху было две комнаты — в первой стояли тазы и вёдра, вторая была спальней. Элиас прошёл к камину, оставив меня у шкафа.
— Присмотри себе что-нибудь, я не возражаю.
Открыла и увидела ровные стопочки одежды на полках и висящие на вешалках и крючках парадные мужские платья, расшитые красивыми узорами. Сразу видно — сын лорда.
— Эта одежда осталась ещё с тех времён, — прочёл он мои мысли. — Что-то из этого мне мало, и я уже не ношу такое.
Кивнула. Завтра переберу и спрячу старую одежду, негодную к носке, чтобы место не занимала. А для сна выбрала себе белую рубашку.
— Плащ уже не нужен?
— А, нет.
Тяжесть, к которой уже успела привыкнуть, покинула мои плечи и перестала отягощать спину. Сир Элиас перекинул плащ через спинку стула и вышел из комнаты, наверняка чтобы дать мне время переодеться. Батистовая рубашка за всё время уже напиталась запахом моего тела, и мне захотелось поскорее её снять.
Рубашка Эла была большой, рукава мне не подошли, поэтому, к сожалению, пристёгивать их пуговицами не стала. Села на кровать, разулась и стала ждать. Стоит ли залезть под одеяло? Или это будет верхом неприличия?
— Вода для умывания.
С этими словами супруг вернулся в комнату и окинул меня серьёзным взглядом. Ноги замёрзли, и я невольно подобрала их под себя, сев на кровати.
— Прячься под одеяло, замёрзнешь.
— Спасибо, — поблагодарила я, — за рубашку, ужин, одежду. За всё.
Супруг замер на месте и смотрел на меня, будто о чём-то раздумывал. А я и правда замёрзла. Огонь уже неплохо занялся в камине, но воздух ещё не прогрелся. Поэтому охотно залезла под одеяло. А сир Элиас быстро разделся до кальсон, повернувшись ко мне спиной, и залез в кровать следом, не оборачиваясь. Лёг набок и подбил рукой подушку. И уже оттуда я услышала:
— Не переживай, я тебя и пальцем не трону.
Воспоминания недавнего разговора с Виестиной подсказали почему. Он подумал, что я бесплодна? Или мой шрам попросту ему противен?
Улеглась на подушку и попыталась закрыть глаза. Холод не отпускал, и я вздрогнула, кутаясь в одеяло.
— Бр-р-р.
Накрыла голову в попытке согреться.
— Иди сюда.
Сир Элиас неожиданно повернулся.
— А как же… — начала было я, но отбросила всяческие мысли и с удовольствием подалась вперёд, в объятия супруга. Рука моя скользнула по его коже, и я смущённо ойкнула.
Он промолчал. А мне вдруг очень захотелось услышать его голос. Просто жизненно необходимо узнать его мнение.
— Вы такой чуткий, — облегчённо выдохнула я, чувствуя тепло, исходящее от его тела. Эл прижал меня к себе и поцеловал в макушку.
— Я такой не со всеми.
Промолчала, боясь спугнуть удачу. Но один немаловажный вопрос всё никак не давал покоя и мешал сохранять самообладание.
— Вам не нравится мой шрам?
Секунда, что он молчал, раздумывая, показалась мне вечностью.
— Я… — попыталась заполнить возникшую неловкость. — Это неважно.
— Нет, поясни, что ты имеешь в виду?
— Почему вы спали на полу? — отважилась спросить прямо. Сердце моё бешено колотилось, а я сама внутренне сжалась, ожидая ответа.
— Потому что у тебя очень соблазнительное тело.
Его простой и честный ответ, словно свет во тьме, озарил моё сознание.
— Так это не из-за моего уродства?
Подняла голову. Меня встретил серьёзный, напряжённый взгляд красивых карих глаз.
— О каком уродстве ты говоришь? Мне сейчас крайне сложно держать себя в руках и не опускаться до уровня животного.
Животного?
— Вы благородный и красивый мужчина, а не животное! — с жаром возразила я.
Сир Элиас усмехнулся.
— О, ты не представляешь, каким животным я могу быть. И если ты меня сейчас не оттолкнёшь, то очень скоро узнаешь.
«Не отталкивай его», — промелькнул в голове совет доброй женщины. И я, не думая, выпалила:
— Не буду.
— Что? — Эл будто застыл.
— Я не собираюсь вас отталкивать.
В подтверждение своих слов посильнее прижалась к нему и сказала всё, о чём думала в этой связи:
— Наоборот, мне здесь нравится, мне нравитесь вы, и я боюсь, что меня прогонят, едва у Рильзы появится время заниматься домашним хозяйством вместо меня. Ведь никому не нужны лишние рты.
Под конец я перешла на шёпот, не веря, что признаюсь во всех тревогах, которые меня терзают, ему… тому, кто меня спас и ещё ни разу не был со мной жестоким.
— Почему ты думаешь, что я тебя прогоню? — спросил он тихонько. Погладил по спине и волосам, заправил непослушную кучерявую буйную прядь мне за ухо. — Как я могу прогнать собственную супругу? И, честно сказать, я не рассчитывал на понимание с твоей стороны, но мне бы хотелось, чтобы наш брак стал настоящим, а не только на бумаге.
Неужели он мои мысли прочёл? Неужели…
Вновь посмотрела ему прямо в глаза и не заметила ни единого намёка на весёлость. Нет, он выглядел крайне серьёзным. А вот костяшками пальцев погладил меня по щеке и тихонько попросил:
— Можно, я тебя поцелую?
Улыбнулась и согласно кивнула, не ожидая встретить ту бурю эмоций, которая последовала затем. Нет, это была не грубость, все движения были мягкими и приятными, поцелуй вышел замечательным и нежным, а объятия крепкими, надёжными и жаркими.
Я не знала, как себя вести, но этого и не потребовалось. Чувства, возникшие между нами, подсказывали — я с удовольствием гладила его плечи и отвечала на ласки и поцелуи, как могла, напрочь позабыв о холоде. А затем пришла боль, но Эл меня предупредил, что это пройдёт, и я ему поверила, согласно принимая всё, что он готов был мне дать этой ночью.
Не знаю, чего было больше и захочу ли повторить подобное ещё раз, но наутро я чувствовала себя побитой собакой. Обиды, как ни странно, не было. Интуиция подсказывала, что так и должно быть. Осталась лишь малость — восстановить силы. Но как жаль, что сам Элиас ушёл рано утром, едва прозвучал горн, не разбудил. Вместо него это сделал громкий стук в дверь.
Я, не думая, надела праздничное платье, обулась и поспешила вниз, прихрамывая. Низ живота тянуло и саднило, словно открытая рана. А ещё немало напугала кровь на простынях, но мне было не до того. Стук был громкий и страшный.
— Ну вот, — услышала я, едва открыла дверь. Внутрь вошла низенькая женщина, укутанная по самый нос в пальто и шерстяную шаль. — Наконец Эл привёл в дом хозяйку! — Она смерила меня оценивающим взглядом, а я невольно поёжилась от холода. — Ух, моя дорогая. У тебя совсем нет вещей? Замёрзнешь же, белая, как полотно.
Она сняла шарф и укутала меня в него с головой.
— Давай займёмся делом поскорее, пока моя ляля не проснулась. Невестке тяжело одной, сама понимаешь.
— Угу, — согласилась я. — Так вы Рильза?
— Она самая. — Седовласая волевая женщина широко улыбнулась мне, показав крепкий ряд зубов. — Мой младший сын на побегушках у сира Элиаса, а я по хозяйству помогаю. Точнее, помогала. Сейчас зашла проведать по его просьбе. Тебе нехорошо?
Она заметила, как я скривилась, переминаясь с ноги на ногу. Живот ныл нестерпимо.
— У-у-у. — Рильза подошла и пощупала меня, будто всё поняла. — Ты, дорогуша, подстыла. Иди в постель, принесу тебе грелку.
— А как же домашние дела?
— Ой, не переживай. Я быстро вернусь, дам распоряжения младшему, он посидит, а сегодня я вам помогу.
Добрая женщина быстро взяла меня в оборот.
— Иди скорее, — настоятельно приказала она.
Я подчинилась, слыша множество шорохов за спиной.
— Ага, яйца и мука есть. Лепёшки и лапшу сделать? — размышляла она вслух.
Краска стыда обожгла лицо. Это должна была быть я. Вот почему моё здоровье такое хрупкое? А вдруг от меня совсем не будет пользы?
Вернулась в комнату и с досадой осмотрела кровавые разводы на простыне. Да и рубашку бы застирать. Кое-как сходила в соседнюю комнату и достала деревянный тазик. Сняла простынь и скинула её туда. Разделась догола и натянула другую чистую рубашку, а грязную отправила следом. Воды бы принести и застирать, пока пятна не въелись.
— Ну, ясно теперь, — Рильза появилась, словно из ниоткуда. — Надо будет пожурить Элиаса, — женщина усмехнулась и помогла мне заправить новую простынь с другой стороны кровати.
— З-з-зачем? — уточнила я заплетающимся от холода языком.
— Что бросил тебя с утра в таком состоянии, — пожала плечами женщина.
— Он не хотел меня будить.
— М-м-м.
Не сказав больше ни слова, Рильза помогла мне укрыться и забрала тазик с грязными вещами. Несколько минут спустя он был уже пуст, а в правой руке она несла ведро горячей воды.
— Из дому принесла. Давай-ка сюда садись, ноги попарим. — Она налила воду в принесённый таз, который поставила рядом с кроватью с моей стороны. — И на-ка, обмотай поясницу шерстяным платком, а сама укройся одеялом.
Горячая вода обожгла ноги по самые щиколотки, едва я сделала, как велели. Тотчас приятное тепло разлилось по телу и даже стало немного жарко. Боль заметно поутихла.
— Это ж надо довести до такого, — ворчала Рильза с улыбкой, — и ты сама хороша. Небось позволила больше, чем нужно.
Пожала плечами, не понимая, о чём это она.
— Ой, да не смущайся, я никому не скажу. Это соседки мои языками чешут, а мне некогда и словечком перекинуться с ними, не то что себе время уделить.
Стыд с новой силой всколыхнулся внутри, едва она помогла завязать шерстяной платок вокруг пояса.
— Простите.
— Это дело молодое. Пройдёт быстро, не переживай.
Рильза кивнула и ободряюще похлопала меня по плечу.
— Грелку я у вас не нашла, поэтому пока так. Посиди, пока вода не остынет. А потом вот полотенце, вытрешь ноги, наденешь чулки — и под одеяло, ясно тебе? Полежи. А сапожки твои курам на смех. Подошва совсем тонкая, и стельки никуда не годятся. Пойду-ка загляну к обувщику, посмотрю, что есть твоего размера. Платком моим голову укутывай. Дом ещё не прогрелся из-за долгого отсутствия Эла. Денёк-другой, и будет теплее. Но из постели не вылезай без обуви-то, дождись, пока я не вернусь.
На этом наш разговор кончился, и Рильза оставила меня парить ноги, а сама отправилась вниз, забрав мою обувь с собой.
Глава 7
Свежая обезглавленная куриная тушка лежала на ритуальном столе, внутренности неаппетитно выглядывали наружу, а тёмно-алая кровь поблёскивала в свете чёрной свечи. Мрак окружал ритуальное место — женщина с чёрными волосами склонялась над принесённой жертвой и внимательно изучала её содержимое. Она закрыла глаза и занесла руки над убиенной птицей, чтобы приступить к колдовству, как вдруг застыла. Улыбка заиграла на её устах, едва она почуяла дуновение ветерка.
— Приветствую тебя, дочь.
На краткий миг полог, которым был завешен вход в небольшую тайную каморку, всколыхнулся, и внутрь проскользнула красиво одетая молодая прелестница. Её миловидное личико, однако, хмурилось. Девица открыто негодовала.
— Не знаю, чем ты тут занята, но твой супруг, — она сделала акцент на последнем слове, — сейчас развлекается с очередной служанкой. Даже не знаю, как её зовут. Запуталась в этих ваших любовных хитросплетениях.
— Её зовут Гизелиа, но все зовут её кривоногая Гизи.
— Не знаю, что там до кривизны, но лорду Фробби очень даже нравится раздвигать ей ножки.
— Ситэлия! — мрачно одёрнула её мать. — Прекрати сквернословить.
— Гизелиа, Ситэлия — не созвучно ли звучит? — не унималась та. — Каждая встречная-поперечная взяла моду добавлять к своему имени одинаковое продолжение.
— Принцесса Эллия, что образумила тирана Девяти Огней и превратила в любящего семьянина, слишком яркий пример для всех простолюдинок, которыми мы с тобой ещё недавно были, — философски заметила мать. — Говори живо, с чем пришла, и отойди, не мешай. Иначе жертва будет принесена зря.
— До меня дошли слухи, что сын лорда вернулся и привёз с собой жену. Мол, он уже представил отчётную бумагу командиру снежных рыцарей, что всё законно. Девица из Пятого Огня.
Конец ознакомительного фрагмента