— Как забавно! — улыбнулась она. — Можно мне взять его?

— Вот уж не думал, что вам это покажется смешным, — довольно холодно проговорил Эдвард.

— Возможно, у меня своеобразное чувство юмора, — парировала девушка. — Я повешу его на стенку над своим столом, и он будет напоминать мне о том, что надо подавлять в себе менторские замашки.

— Вам это не поможет, — буркнул Эдвард.

— Почему вы так в этом уверены? — снова рассмеялась Ванесса.

— Просто мне кажется… Впрочем, это не важно. Можете взять рисунок, если хотите.

Он встал, протянул ей листок и пожал руку. Девушка аккуратно положила его в сумку и направилась к двери.

— Можете не провожать меня. Я сама найду дорогу.

Все еще улыбаясь, она вышла не улицу. Облака, плотной пеленой затягивавшие небо, рассеялись, и выглянуло солнце. День выдался не таким хмурым, каким обещали синоптики.

И это не единственный прогноз, который не сбылся, подумала Ванесса. Эдвард Мэддокс оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Совсем не таким.


Вечером, когда Ванесса уже заканчивала укладывать чемодан, в ее комнату вошла сестра. Присев на пуфик перед зеркалом, Сюзан вынула шпильки из тугого пучка, и густые волосы темным водопадом рассыпались по ее плечам.

— Я буду скучать без тебя, Несси, — печально сказала она.

— Я тоже. — Ванесса села на кровать. — Но тебе будет чем заняться. Репетиции, концерты… Ты согласилась петь Эллен в «Питере Граймсе»?

— Да. Но в последнее время моя жизнь стала какой-то однобокой. Я постоянно слышу, как тикают мои биологические часы, и это сводит меня с ума.

— Что, они на самом деле так громко тикают? — улыбнулась Ванесса.

— Это не смешно, — надула губки Сюзан. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Жаль, что тебе не удалось встретиться с Эдвардом. Если бы ты смогла выяснить его мнение, я бы знала, что мне делать дальше.

Ванесса усилием воли подавила угрызения совести. Сама не зная почему, она не стала говорить сестре о том, что ее встреча с Эдвардом Мэддоксом состоялась.

— Есть старая поговорка: «если сомневаешься в чем-то, не делай этого», — сказала она. — Честно говоря, Сюзи, я думаю, тебе стоит забыть на время о своих биологических часах и подождать, пока не появится тот единственный, кто тебе нужен.

— Ты все время так говоришь, — пробормотала Сюзан. — Тебе легко, ты же на три года моложе меня. А мне уже двадцать девять! Через три месяца будет тридцать!

— Мне кажется, ты просто неправильно воспринимаешь круглые числа, — сказала Ванесса. — Помнишь, как в детстве все, кому было за тридцать, казались нам ужасно старыми? Это вполне объяснимо, но теперь-то мы уже взрослые, и нам пора измениться. Так что биологические часы здесь вовсе ни при чем.

Сюзан слабо улыбнулась и провела щеткой по своим роскошным волосам.

— Я не могу отделаться от ощущения, что жизнь ускользает от меня, а мужчины, который мне нужен, все нет и нет.

— Так значит, ты не считаешь, что Эдвард Мэддокс — именно тот, кто тебе нужен? — осторожно спросила Ванесса.

— Он умный и обаятельный, но иногда бывает язвительным и резким, а порой мне кажется, что он просто не замечает меня, — печально ответила Сюзан.

Ванесса аккуратно сложила песочного цвета шорты и положила их в чемодан. Ее подмывало спросить, спит ли Сюзан с Эдвардом, но она не знала, как сделать это, чтобы не обидеть сестру. Та всегда очень болезненно воспринимала подобные разговоры и предпочитала не обсуждать свою личную жизнь в кругу семьи, тем более что все знали, насколько она влюбчива и как быстро проходят ее увлечения.

С другой стороны, рассуждала Ванесса, разве способен Эдвард Мэддокс, со своей репутацией Казановы, на платонические отношения? Тем более если Сюзан открыто выразила готовность к близости уже при первой встрече? Поэтому, вместо того, чтобы задать прямой вопрос, она осторожно поинтересовалась:

— Твой роман с ним продолжается?

— Я не могу сказать, что это настоящий роман, — задумчиво проговорила Сюзан. — Когда я решила, что хочу видеть его отцом своего ребенка, то первой сделала шаг навстречу, но потом поняла, что он не только умен, но и очень обаятелен. Тогда я и подумала, что было бы совсем неплохо, если бы Эдвард все время был рядом со мной. Однако оказалось, что этого не так-то легко добиться. — Она замолчала и посмотрела куда-то вдаль задумчивым взглядом.

Сюзан Перри не была такой же высокой, как ее сестра, скорее среднего роста. У нее был идеально очерченный овал лица, правильные черты, роскошная женственная фигура — так что вся она, от корней волос до кончиков ногтей, производила впечатление холеной аристократки. Даже собираясь ужинать дома, Сюзан тщательно одевалась и причесывалась, словно собиралась на торжественный прием. Посторонним она казалась красивой, элегантной и уверенной в себе, и только близкие знали, что под этой блестящей внешностью скрывается наивная и очень ранимая душа.

— Может быть, у него есть другая женщина? — спросила Ванесса, укладывая в чемодан блузку.

— Не думаю, — с сомнением отозвалась Сюзан. — Но в последнее время я его редко вижу. Мне кажется, он постепенно теряет ко мне интерес.

Хорошо, что она это понимает, с облегчением подумала Ванесса.

— Тогда Эдвард Мэддокс не стоит твоего внимания, Сюзи, — сказала она. — Кроме того, если у этого мужчины такой тяжелый характер, советую тебе подумать хорошенько, а стоит ли рожать ребенка именно от него? Ведь малыш вполне может унаследовать от отца не лучшие, а худшие черты!

— И все равно, в Эдварде есть что-то такое… — упрямо повторила Сюзан.

— Послушай! — Ванесса стала еще серьезнее. — До сих пор я была готова обсуждать с тобой этот вопрос, потому что считала, что это всего лишь одна из твоих безумных идей и тебе нужно помочь разобраться в себе. Ты в этом отношении очень похожа на папу — если ему что-то придет в голову, его не переубедить, пока он сам не поймет, что не прав.

— Ну, спасибо, сестренка, — мрачно проговорила Сюзан.

— Так вот, давай поговорим откровенно. Если ты любишь Эдварда Мэддокса, а он любит тебя и хочет на тебе жениться, ты получишь мое благословение. В противном случае это становится опасной игрой, и я не советую тебе вступать в нее. Роль женщины, которая соблазняет мужчину, чтобы забеременеть, — не для тебя. Ты заслуживаешь лучшей участи.

Сюзан взяла с туалетного столика пилку для ногтей и задумчиво повертела ее в руках.

— Тебе трудно понять меня, Несси, — медленно проговорила она. — У тебя в жизни была одна-единственная, но зато настоящая любовь. Мне же не довелось испытать ничего подобного. Я часто влюбляюсь, но ненадолго…

— Мне кажется, твоя ошибка в том, что ты каждый раз хочешь получить что-то взамен, и притом очень быстро. Может быть… тебе не стоит быть такой… настойчивой? — сказала Ванесса, осторожно подбирая слова, чтобы не обидеть сестру.

Сюзан резко подняла голову, как будто ее внезапно осенила идея.

— Как это мне раньше не пришло в голову! Пожалуй, ты права — я и в самом деле отпугнула Эдварда своей настойчивостью. Но тогда… если я начну вести себя иначе, то не исключено, что и он изменит отношение ко мне. Как ты думаешь? — Она с надеждой посмотрела на сестру.

— Забудь об Эдварде Мэддоксе! — непроизвольно вырвалось у Ванессы.

— Почему? — ошеломленно уставилась на нее Сюзан.

— Ты говорила, что он склонен к иронии и сарказму. Это безусловно свидетельствует об уме незаурядном, но весьма специфическом. Неужели ты не понимаешь, что с таким человеком очень трудно жить?! Тебе гораздо больше подойдет тот, кто сможет разделить твои увлечения и интересы.

Сюзан сложила на коленях руки и задумчиво посмотрела куда-то в пространство.

— В оркестре, с которым я выступаю, недавно появился новый скрипач. Он очень симпатичный, пожалуй, даже красивый… Нет, все равно из этого ничего не получится! — в отчаянии закончила она.

— Я бы на твоем месте не торопилась с такими заявлениями, — резонно заметила Ванесса. — Почему ты так уверена в своем поражении?

— Он моложе меня.

— Моложе? На сколько?

— Года на три. Он примерно твоего возраста.

Ванесса замолчала, не зная, что сказать.

В этом вся Сюзан, мысленно усмехнулась она. Эта женщина полна решимости родить ребенка, не выходя замуж, готова одна воспитывать его, но при этом почему-то считает, что если мужчина младше на три года, то отношения с ним невозможны!

— Три года — это ерунда, — после паузы сказала она.

— Нет, не ерунда. Через год мне уже пойдет четвертый десяток, а ему еще не будет тридцати. А потом, — в глазах Сюзан при этой мысли чуть не заблестели слезы, — когда мне стукнет пятьдесят, ему будет чуть больше сорока пяти! Не забывай, мужчины стареют не так быстро, как женщины…

Может быть, только молодой муж и сможет заставить Сюзан повзрослеть, вдруг пришло в голову Ванессе. А также забыть об Эдварде Мэддоксе.

Она вздохнула. Рано или поздно Сюзан сама поймет, что Эдвард не тот человек, который ей нужен, но будет только лучше, если это случится как можно раньше.

Ванесса взяла с туалетного столика фотографию Кевина в серебряной рамке. Несколько секунд она молча смотрела на его улыбающееся лицо, потом моргнула, прогоняя слезы, и аккуратно убрала в чемодан.

Сюзан, заметив это, вскочила и порывисто обняла сестру.

— Ты все еще тоскуешь о нем, Несси? Но ведь прошло уже четыре года! Я надеялась, что тебе стало легче…

— Так и есть, — дрожащим голосом сказала Ванесса. — Но иногда охватывают воспоминания… Наверное, я сама не хочу его забывать.

— Дорогая, — ласково прошептала Сюзан ей на ухо. — Кевин очень любил тебя, и я уверена, он вовсе не хотел бы, чтобы ты всю оставшуюся жизнь страдала. Четыре года — большой срок, и тебе пора прекратить добровольное затворничество.

Ванесса через силу улыбнулась.

— Видишь ли, Сюзи, у меня нет желания искать кого-то. Мужчины меня мало интересуют, если не считать…

Она чуть было не проговорилась сестре о том, что Эдвард Мэддокс — первый мужчина, который привлек ее внимание за последние годы. А та ведь хочет родить от него ребенка!

— Так все-таки кто-то есть? — с любопытством заглянула ей в глаза Сюзан.

— Нет! — поспешно возразила Ванесса.

— Но ведь ты сказала: «если не считать»? — продолжала допытываться та.

— Если не считать тех, что все равно недоступны для меня, — выкрутилась Ванесса.

— Ну, все равно, это неплохое начало, — заметила Сюзан. — Я его знаю?

— Нет.

— Он женат? Все самые интересные мужчины почему-то оказываются несвободны, — со вздохом добавила она.

— Да, ты права, — уклончиво согласилась Ванесса. — По-моему, тетя Бетси зовет нас к ужину, — обрадовалась возможности сменить тему она. — Слышишь звук колокольчика?

Старая дева Элизабет Перри жила вместе с братом и его дочерьми. Их большой старый дом в викторианском стиле неподалеку от Лондона стал для нее родным. Она была художницей и в юные годы много путешествовала, но после того, как умерла мать Ванессы и Сюзан, окончательно поселилась в Англии и занялась воспитанием племянниц.

— Тетушка сегодня очень долго возилась на кухне. Кажется, она приготовила что-то особенное по случаю твоего отъезда, — заговорщицки прошептала Сюзан. — Идем скорее, не будем заставлять ее ждать.


Она не ошиблась — старинный дубовый стол в просторной столовой был накрыт с особой торжественностью. Посредине стояло блюдо с карри.

Уильям Перри, известный театральный режиссер, поднял свой бокал и откашлялся.

— Я хочу предложить сегодня несколько тостов. Во-первых, за тебя, моя дорогая сестричка! Ты приготовила нам чудесный ужин.

Элизабет — женщина лет пятидесяти с небольшим с такими же густыми и светлыми, как у Ванессы, волосами, в которых при более пристальном рассмотрении можно было заметить серебристые ниточки седины, — лукаво улыбнулась.

— Не торопись хвалить ужин, Билл, не попробовав его. Между прочим, сегодня я впервые приготовила карри по новому рецепту.

— Я нисколько не сомневаюсь в твоих кулинарных способностях, Бетти. — Уильям повернулся к старшей дочери. — Во-вторых, я хочу выпить за тебя, моя дорогая Сюзи. Ты выглядишь, как всегда, изумительно. Никто не даст тебе больше девятнадцати лет.

Сюзан ласково улыбнулась отцу.

— Спасибо, папа, но как бы я ни выглядела, на самом деле мне на десять лет больше, и с этим ничего не поделаешь.

— Могу я поинтересоваться, как обстоят твои дела на личном фронте?

— Поинтересоваться можешь. Но мне нечем тебя обрадовать.

— Гмм. Двадцать девять лет — это опасный возраст. Ты согласна со мной, Бетси?

— Абсолютно не согласна, — твердо произнесла Элизабет. — У каждого возраста свои проблемы. Например, у меня было два критических периода в жизни — в семнадцать лет, а потом ближе к сорока. В первом случае мне ужасно хотелось дружить с соседским мальчиком, во втором я мечтала выйти замуж.

— А как насчет детей? — спросила Сюзан.

— Я очень хотела ребенка и даже серьезно подумывала о том, чтобы родить без мужа…

— Бетси! — возмущенно воскликнул Уильям. — Что за глупые идеи ты пытаешься внушить этим юным особам!

Жаль, что Эдвард Мэддокс этого не слышит, усмехнулась про себя Ванесса. Он мог бы живо представить, что его ждет, если он согласится на предложение Сюзан.

— Дай мне договорить, — спокойно сказала Элизабет брату. — Так вот, поразмыслив, я отказалась от этой мысли, потому что было бы крайне несправедливо лишить ребенка отца.

Ванесса искоса посмотрела на тетку. Неужели она догадалась о навязчивой идее Сюзан?

— Я не могу с этим не согласиться, — произнес Уильям. — Кстати, скажите, девочки мои, неужели я плохой отец?

На лице Сюзан при мысли о том, что у них могло бы не быть отца, промелькнул ужас. Пожалуй, даже если бы он сказал это специально, чтобы отговорить ее от опрометчивого поступка, то не смог бы найти лучшего аргумента! — подумала Ванесса.

— Ты просто замечательный, папа, — с искренней теплотой сказала она. — И очень мудрый. Правда, бывает, что ты не можешь отыскать очки у себя на лбу, постоянно надеваешь носки разного цвета, а иногда вообще забываешь о них… но все это вовсе не умаляет твоих достоинств!

— Что бы я делал без тебя, моя практичная младшая дочь, — весело рассмеялся Уильям. — Нам будет очень тебя не хватать. Кто будет менять перегоревшие пробки, чинить утюг, а самое главное, ремонтировать мою машину? Ума не приложу!

— Если тебе понадобится помощь, — усмехнулась Ванесса, — просто открой телефонный справочник и вызови электрика, автомеханика или сантехника. Впрочем, пожалуй, я лучше оставлю вам список их телефонов.

— Да, это было бы очень кстати, — с облегчением вздохнул Уильям. — Но все равно, мы очень рады, что тебе представилась возможность заняться наукой. Я слышал, что там, куда ты едешь, очень красивая дикая природа. Так что успехов тебе, дорогая!

Он поднял свой бокал, и остальные радостно последовали его примеру.

— Спасибо за добрые пожелания, — сказала Ванесса. — Я тоже буду скучать без вас. Обещайте, что будете вести себя хорошо!


Прежде чем отправиться спать, она успела переговорить с теткой наедине. Выяснилось, что та действительно в курсе планов Сюзан.

— Она скоро сама поймет, что это не самая лучшая идея, — уверенно сказала Элизабет. — Не волнуйся, я позабочусь о ней, а Биллу мы ничего не скажем, — заговорщицки подмигнула она. — Не то, боюсь, он лично пойдет разбираться с этим Эдвардом Мэддоксом.

Ванесса призналась тетушке, что уже побывала у Мэддокса, и предупредила, что Сюзан ничего об этом не знает.

— Ну, и как он тебе? — с любопытством спросила Элизабет.

— Довольно интересный мужчина, но никаких серьезных намерений по отношению к Сюзан у него нет, да и, похоже, не было с самого начала. Он сказал, что инициатива исходила от нее.

— Так твоя сестра спит с ним или нет?

— Она не призналась в этом, но мне показалось, что да.

Элизабет сокрушенно покачала головой.

— И, несмотря на это, он бросит ее. Все мужчины таковы!

— Ну, Сюзан в этой истории тоже не выглядит невинной овечкой, — заметила Ванесса.

— Пожалуй, ты права, — согласилась тетушка. — Кстати, а как дела у тебя?

— Что ты имеешь в виду? — удивленно переспросила Ванесса.

— Когда ты, наконец, прекратишь тосковать по Кевину и займешься собой?

— И ты о том же! Вы что, сговорились? — сердито воскликнула девушка.

— С кем? С твоим отцом?

— Нет, с Сюзан. Она тоже пыталась завести со мной разговор на эту тему. Поймите, меня вполне устраивает моя жизнь, и сейчас я с удовольствием займусь работой на новом месте.

— Ну, хорошо, хорошо. — Элизабет явно хотела что-то добавить, но сдержалась и просто обняла племянницу. — Можешь быть спокойна — я присмотрю за Биллом и Сюзи.


Ванесса уселась перед зеркалом, взяла щетку и принялась осторожно расчесывать мокрые волосы. Машинально взглянув на то место, где всегда стояла фотография жениха, она печально вздохнула.

Они познакомились в университете. Кевин учился на том же самом факультете, но на два курса старше. Молодые люди случайно встретились в химической лаборатории и сразу почувствовали необычайное влечение друг к другу. Для Ванессы эта внезапно вспыхнувшая взаимная страсть стала потрясением, поскольку у нее еще не было ни одного мало-мальски серьезного романа. Она и не подозревала, что сможет влюбиться так сильно на втором курсе университета, потому что предполагала полностью посвятить себя учебе, а потом, может быть даже научной деятельности. Впрочем, вскоре выяснилось, что общение не только не мешает им учиться, но даже помогает.

Защитив диплом, Кевин сразу же получил постоянную работу. Он настойчиво предлагал Ванессе пожениться, однако девушка не спешила соглашаться, решив сначала закончить учебу. Правда, за полгода до свадьбы она практически переселилась к Кевину, в его скромную маленькую квартиру.

Казалось, все предвещало для Ванессы семейную идиллию… но судьба распорядилась иначе. Трагическая смерть Кевина накануне свадьбы положила конец ее короткому счастью.

Она тосковала по теплу, нежности, ласке, которые дарил ей возлюбленный, и постепенно утверждалась в мысли, что ничего подобного в ее жизни больше не будет. Когда люди, пусть даже из самых добрых побуждений, начинали говорить Ванессе, что пора забыть о прошлом и начать поиски новой любви, она раздражалась. Теперь на эту позицию встала даже Сюзан, и это расстроило девушку окончательно.

Ванесса сосредоточенно расчесывала волосы, пытаясь успокоиться.

Эдвард Мэддокс намекнул, что я не столь женственна, как моя красавица-сестра, вдруг припомнила она, положила щетку и пристально посмотрела на свое отражение в зеркале. Интересно, что бы он подумал, если бы узнал, что под строгим брючным костюмом на мне была черная шелковая сорочка с кружевами и такие же трусики?

Ванесса встала, скинула халат и, положив руки на бедра, покрутилась перед зеркалом.

Да, конечно, у меня не такие роскошные формы, как у Сюзан, честно признала она, но выгляжу я совсем неплохо. Во всяком случае, так считал Кевин. Он говорил, что у меня потрясающе красивые ноги…

Конечно, то, что нравится одному мужчине, другого может оставить равнодушным, усмехнулась Ванесса, снова усаживаясь перед зеркалом. Но я ношу брюки не потому, что мужеподобна, а потому что в них удобно. А еще я люблю хорошую обувь, кожаные сумки и изысканное белье. Вот так-то, мистер Мэддокс! — с тайным торжеством подумала она, и тут же мысленно одернула себя.