Ллевелин Подорожник не терял надежды уговорить Гая остаться. Битва с драконами произвела на него неизгладимое впечатление. Он уже в четвёртый раз подходил к парню с королевским предложением, и пока что у Гая получалось отшучиваться.

— Ладно, — сказал старый эсток. — Я вижу, что ты не согласишься. Но мне хотелось бы, чтобы ты знал — в случае чего ты всегда найдёшь здесь приют! Уже сейчас у нас поют сагу о Гае Кормаке Драконоборце — Короле Ярра! Это хорошая сага, потом послушаешь… А пока — я хочу сделать тебе подарок! Идём, идём!

Гай зашагал за Ллевелином по тенистой тропинке. Он вёл парня к местному храму.

— Я у зелёных — первосвященник, и потому смело могу распоряжаться храмовым имуществом, — походя проговорил старик. — Мы как-то говорили о том, что у тебя нет клинка, помнишь? Негоже человеку в зелёном пледе ходить без клинка… Вот я и подумал, что у меня есть подходящая вещь для тебя.

Старик открыл окованную медью дверь и пропустил парня внутрь. Оказавшись в прохладной тишине храма, Гай рефлекторно старался не шуметь и двигаться осторожно. Ллевелин прошёл в правый предел и поманил Кормака за собой. Здесь, на каменном постаменте лежало холодное оружие разных форм и размеров — мечи, палаши, кинжалы…

— Вот. Восемьдесят лет назад у нас жил небесный человек с Сарасвати. Он был лучший кузнец из всех, что я знал, у него имелись диковинные орудия и приспособления. Вот этот клинок… — Ллевелин закатил глаза, вспоминая. — Джанавар катне, он же большой кукри, изготовлен из лопасти турбины атмосферного перехватчика «Гаруда», атомарная заточка!

— Так и сказал — атомарная заточка? — Гай бережно принял странной формы оружие. — Это чудовищно дорогая вещь, ты знаешь?

С таким нужно быть максимально осторожным — он рассекает практически всё! И ни в коем случае не стоит проверять остроту пальцем!

— Что есть цена? Эстоки благодарны тебе за победу над марранами и за досрочный прилёт торговца — война на пороге, лекарства будут очень кстати. Возьми ещё и ножны — такой меч не стоит держать обнажённым.

Гай пытался понять, сможет ли управиться с таким оружием, и кивнул своим мыслям — гэлов учили основам фехтования. Пригодится на случай абордажа, но в целом — в эпоху плазмомётов холодное оружие — это скорее дань традиции, красивая игрушка. Пусть и с атомарной заточкой…

* * *

Для Хироси Кобаяси этот вызов с Горго пришёлся как нельзя более кстати — он вложился в акции компании, которая никак не хотела приносить прибыль, и поэтому был на мели. Медикаменты он взял в долг, заложив недвижимость на планете — дело обещало быть выгодным! «Золотой треугольник» — так он это называл. Лекарства с Сайонары в обмен на кристаллы с Горго, которые отрывали с руками на Ред Сокс. Наивные аборигены и понятия не имели об истинной стоимости гессельгадолинов!

Бизнес с эстоками достался Хироси в наследство от отца — Каору Кобаяси, который наладил с ними отношения. Но непутёвый сынок вместо того, чтобы расширить торговлю, пытался срубить лёгких денег и вкладывался в сомнительные проекты — надежды быстро разбогатеть не покидали его, несмотря на солидный даже по меркам Сайонары возраст.

В этот раз всё пошло немного не так. Помимо вежливого и обходительного Айртона Незабудки его встречали конфедераты. Конфедераты — на Горго? Это могло означать, что бизнесу приходит конец! Но всё оказалось немного более радужно — они потерпели крушение и мечтали добраться до цивилизованных мест — шесть мужчин и три женщины.

— Я лечу на Ред Сокс, — сразу же заявил Кобаяси. — И места — только в грузовом трюме.

— Пустишь девушек в свою говёную каюту, и Конфедерация даст тебе сраную скидку на свои товары, — заявил невежливый и необходительный военный. — А не пустишь — я устрою дерьмовый абордаж и реквизирую судно по законам военного времени.

— Что ж, я могу подремать и в кабине, — покладисто согласился почтенный негоциант, в душе проклиная длинноносых дьяволов-гайдзинов.

— Грузимся, парни! Живей, живей! — командовал сержант.

Гай немного задержался, чтобы попрощаться с эстоками. Ему и вправду было грустно — они ведь приняли его как родного! Искренний, правильный, храбрый народ… Будь он настоящим королём — он бы и мечтать не мог о лучших подданных. Ллевелин как будто прочёл его мысли:

— Ты здесь всегда будешь желанным гостем. Так и знай! — сказал он. И прошептал в самое ухо парню: — Я ещё сделаю тебя нашим королём!

Гай хмыкнул — пускай тешит себя надеждами. А вслух сказал:

— Друзья! Вы — лучшие люди в мире, честное слово! Если вам будет нужна моя помощь… Я оставил Айртону Незабудке координаты — просто позовите. Через день, через месяц, через год — я прилечу и сделаю для вас всё, что могу, клянусь! Эй! — и отсалютовал им клинком.

Так, как положено настоящему эстоку.

— Эй! Эй! Эй! — скандировали воины, пока в небесах не растаял инверсионный след от улетающего в небеса корабля.

— Король вернётся, — прошептал Ллевелин Подорожник.

Глава 4, в которой роботы атакуют Готэм

РЕД СОКС

— Как хотите, корабль дальше не идёт! — маленький сайонарец был настроен решительно. — Я не буду садиться на планету!

Сержанту было плевать на его решительность. Он просто взял господина Кобаяси за плечи и отставил в сторону. Его целью был комплекс связи. Усевшись в кресло, он надел наушники и принялся сканировать частоты. Время от времени конфедерат начинал громко материться, а потом лицо его просветлело:

— Кабан–14, Кабан–14! Здесь пятое отделение седьмой роты четыреста двенадцатого штурмового полка! Дайте пеленг, мы на гражданском торговце, готовы совершить посадку… Да! Куда он денется, конечно заберёт! Так точно, поместятся! Нет, не располагаем… Сейчас посмотрю… Курсовые орудия, противометеоритные ракеты — больше ничего. Так точно, по красному дыму! Мы на подлёте, вот-вот будем на орбите, ждите!

Как только он снял наушники, Хироси Кобаяси попытался возмутиться:

— Я не буду садиться на планету! Я прямо сейчас лечу на Сайонару! Тут же настоящая война!

— Нет, нет, не будешь, — нежно погладил его по голове сержант своей лапищей. — Ты в сторонке посидишь. Он будет.

И указал на Гая. Гай сглотнул неприятный комок. Судя по всему, садиться придётся в боевой обстановке, скорее всего, даже под обстрелом.

— Ты же пилот? — полуутвердительно проговорил сержант. — Я видел, как ты смотришь на все эти приборы — это для меня кроме комплекса связи тут сплошная чертовщина. А ты так знающе, оценивающе глядишь…

— Ну да. Кое-что умею.

— Значит так! По законам военного времени вы все переходите в подчинение старшего по званию военнослужащего войск Конфедерации — то есть меня! — гаркнул сержант. — Слушай боевую задачу! Штурмовики из 414 полка держат оборону правительственного квартала города Готэм! Они атакованы бронетехникой противника — предположительно это роботы. Боевые роботы, высокотехнологичные, с мощным тяжёлым вооружением — остальное выясним на месте. У «Кабанов» есть раненые, их необходимо эвакуировать на орбитальную станцию «Армстронг» — она под контролем сил планетарной обороны. Потому вы, девушки, переводитесь в разряд младшего медицинского персонала, это понятно? Ты, господин Кобаяси, после того, как мы погрузим раненых, доставишь их и девушек на «Армстронг». А ты, Гай… Наша задача — принять координаты и размолотить здание, обозначенное красным дымом. В здании — противник, один из этих чёртовых роботов. Он поливает огнём позиции «Кабанов» и не даёт им высунуться. Потом — садимся на подконтрольной нашим территории, забираем раненых и… А дальше ты что будешь делать?

Гай задумался — оказаться посреди поля боя ему явно не улыбалось. Но он ведь в любом случае собирался на Ред Сокс? Ему ведь нужно было разнести к чёртовой матери штаб-квартиру «Центавра»? Вот он — шанс!

— Высаживаюсь с вами. Только мне нужно отправить сообщение по гала-почте. Она тут работает?

— Пока работает… Ретранслятор цел. Хорошо, что ты с нами, будем считать тебя вольноопределяющимся. Ну что, задачи ясны? Все по местам! Гай — командуй.

Сержант уступил место Кормаку, и тот погладил штурвал и провёл ладонью по клавишам.

— Ускорение на счёт айн… — поймав взгляды конфедератов он плюнул и просто утопил кнопку форсажа.

Торговец рванул вперёд, вгрызаясь в верхние слои атмосферы.

* * *

Огонь с поверхности вели — но как-то вяло. Цветки разрывов зенитных ракет вспухли в четырёх местах, и маломощный щит сайонарского торговца принял на себя горсть осколков. Гай закрутил бочку, отчего запищали зуммеры предохранителей и замигали аварийные огоньки на приборной панели. Кобаяси-сан попытался возмутиться, но тут же был заткнут мощной сержантской дланью.

На обзорном экране, имитирующем лобовую часть триплекса, Гай наконец-то увидел Готэм. Город располагался на островах, в глубине океанского залива, в устье реки. Величественные небоскрёбы из стекла, пластика и металла повторяли архитектуру старой Терры. Над городом возвышалась пятисотметровая статуя богини Гекаты с огромным факелом в воздетой руке и скрижалями, на которых была выбита Великая Конституция. Богиня располагалась на одном из островов, встречая прибывающие в город океанические и космические корабли.