Молча выпили. Постояли. Сели. А дальше разговор как-то быстро перешел на более светские темы. Если бы я не знал, что все присутствующие за столом хотят от меня избавиться, то реально поверил бы в теплую и душевную семейную обстановку. Вновь восхитился актерскими способностями моих дядей и теть.

Разговор сначала зашел, понятное дело, об академии. К моему удивлению, Акуро знал о моих злоключениях на z008. Правда, был в курсе только, что мы пропали, а потом нас нашли, что он и пересказал притихшим родственникам, предварительно попросив у меня разрешения. Однако. Судя по всему, информация для них новая.

— На планете АДЕР попасть в такую ситуацию… — искреннее сочувствие в глазах Асахэ. — Как же вы смогли продержаться? Ты необыкновенный человек, Кенто.

В глазах восхищение… правда я снова почувствовал тепло, исходящее от моих эльфиек. Значит, она магией пользуется… Блин, вот удачно, что я с собой эолок взял. Сейчас бы мне точно голову задурили. Обаятельная стерва, ничего не скажешь.

Ну а затем по ее настойчивой просьбе мне пришлось рассказать о своей победе на турнире. Рассказ произвел впечатление. Правда, похвалы родственников звучали не очень убедительно и натянуто, исключение Асахэ. Вот опять. Ее широко открытые восхищенные глаз… Магия или нет?

После разговоров об академии пошли вопросы о моей творческой деятельности. Кто такой Кенто Фудо они знали. Опять же, если верить словам Асахэ, она оказалась моей фанаткой. Остальные, конечно, хвалили, но без особого энтузиазма. Ну а после обсуждения моей гениальности, когда уже народ слегка набрался, ближе к концу нашей тусовки начался более откровенный разговор. И поднял тему конечно же Акуро Каядзаки.

— Кенто, мы все здесь все свои люди, родственники. Можем говорить откровенно. — Он недовольно взглянул на замерших эолок и, вздохнув, продолжил, — жаль, что мы ранее с тобой не встречались. Да, сегодня здесь не все мои братья. Но, думаю, они душой с нами! И очень жаль, что наша встреча произошла только после смерти адмирала. Как я тебе уже говорил, сейчас идет проверка завещания нашего деда. Да, я назначен временно исполняющим обязанности главы рода, но хочу, чтобы ты знал. Ни в коем случае не отрицаю, то что именно тебе дед завещал главенство. Мы тебе не враги, Кенто. Да, у нас с отцом были трения, но дети всегда спорят с родителями. Сейчас, после утраты, мы все должны объединиться. Наш род обязан стать сильнее.

— Понимаю, — соврал я, — так сколько будет идти это проверка?

— Не больше месяца, надеюсь, — заверил меня Акуро. — Добро пожаловать домой. Ты вернулся в семью!

— Благодарю, — кивнул я.

— Ну и конечно Новый год отметим мы все вместе. — весело добавила Асахэ. — Поставим елку, устроим настоящий семейный праздник. Тридцать первого декабря прибудет твой дядя Алобэ с женой. Может, и ты кого-то пригласить захочешь. У тебя вроде Каору Ватанабэ и Масаки Накамура менеджеры?

— М-да, — кивнул я и неопределенно ответил, — поговорю с ними.

Хм… Каору с Масаки им подавай… надо подумать. Своих детей мне показывать не хотят. Хотя, насколько я знаю, они уже все достаточно взрослые, но вот никто из них в академию не пошел. Не понятнули. Да и вроде Юки говорила, что там в основном одни девчонки. Парней по пальцам пересчитать на все семейство, да и все какие-то дефектные. Маги слабые. Талант-то у меня только нормально пробудился. Надеюсь, профессор прав, и меня в усадьбе не грохнут. По идее с дядями и тетями я справлюсь легко, все же не зря учился, но кто его знает, может, здесь где-то отряд магов спрятан, которые только и ждут, чтобы со мной расправиться.

Вот чушь в голову лезет. Хотя портал-клумба тут имеется, а значит, если что, есть вариант отступить. А насчет Каору и Масаки надо подумать. Девушки тоже магией владеют все-таки… свидетели опять же. Правда они все же не боевые маги, как мои эльфийки… Ладно, потом определюсь.

— Надеюсь, Юки приедет? Очень хотелось бы увидеть свою племянницу и твою невесту, — вставила тем временем Ранабэ.

Вот блин. Как-то я не подумал, что именно в праздник у Юки нет официальных причин оставаться — никакие хвосты сдавать 31 декабря точно никто не будет. Надо будет посоветоваться с профессором. Вечером Юки напишу.

— Да, должна. Сегодня узнаю, как у нее дела, — ответил тете. — Только вот родственников у нас больше. Странно что никто на Новый год не собирается к нам.

— А зачем? — усмехнулся Акуро, — память нашего отца и твоего деда они уже почтили. Да и самые авторитетные из родственников соберутся здесь. Позже, когда все наконец успокоится, просто соберемся все вместе!

М-да. Странная отмазка. Ну да ладно.

Угощение уже почти закончилось — ну и горазды же мои родственнички пожрать. Да и надоело уже как-то изображать тупого пацана, так что пора закругляться. — Пойду наверно, — сообщил я всем поднимаясь. — Устал, знаете ли. Вчера тяжелый день был…

— Да, да, конечно, — поднялся следом за мной Акуро. — Можно один вопрос Кенто?

— Да? — повернулся к нему.

— А ты ничего о Карусаму-сан не слышал?

Глава 4. «Скорей бы этот самый Новый год»

— В смысле? — решил я немного потупить, — он врач рода Каядзаки. Кстати, а почему его нет? Я помню, он же преданный роду человек!

— Хм, — Акуро переглянулся с Сохэ, — он сбежал.

— То есть? — изобразил на своем лице удивление, — куда сбежал?

— Вот мы сейчас и выясняем. — продолжил после небольшой паузы дядя, — Может он и был преданным когда-то. Но люди меняются. Понимаешь, Кенто, мы подозреваем, что именно он замешан в убийстве твоего деда.

— Не верю! — искренне заметил я. Всегда приятно говорить правду. Даже тем кому она не нужна. — да и зачем ему это делать? Вроде он нормальный… или нет?

— Ну… — туманно ответил Акуро, — пока его мотивы нам неизвестны, но имеются кое-какие косвенные доказательства. В любом случае не будем тебя сейчас загружать проблемами! Просто если он с тобой свяжется, ты сразу предупреди нас. Не говори ему, что мы его подозреваем, просто сразу предупреди о попытке пообщаться. Хорошо?

— Конечно, дядя! — заверил его, — обязательно!

— Тогда иди отдыхай.

Я отправился в свои апартаменты вместе с эолками. Как ни странно, Кейсико тоже пошла с нами. Такое впечатление, что с моим появлением ей перестали доверять… или наоборот решили отправить ко мне в виде засланного казачка. Что, кстати, девушка и подтвердила, когда я поинтересовался у нее.

— Вы правы, господин! — кивнула она, когда мы снова разместились в апартаментах, — мне поручили докладывать о ваших настроениях и вообще обо всем. Прослушку они ставить не могут, опасаясь, что вы ее обнаружите. Меня проинструктировали, что говорить, на что смотреть. Но мы же ни о чем таком не говорили? — весело усмехнулась она.

— Ты права, — кивнул я, — но ты же должна им что-то рассказать? А то подозрительно будет, я же должен тебе доверять.

— Ой, — весело махнула рукой служанка, — уж поверьте, найду.

М-да. Все-таки бойкая девушка. Повезло мне, то есть Кенто с ней. Дальнейший вечер прошел спокойно. Уже ближе к ночи я связался с Юки. На всякий случай посадил эолок «на шухер», чтобы не помешали незваные гости. Вдруг кто-то из родственников захочет приватно поговорить со мной? Тем более выпили они немало.

Вместе с Кейсико связались по планшету с Юки, и сегодня у нас получилась практически видеоконференция. С одной стороны Юки и профессор (доктор вместе с Мидзуки присутствовали на заднем плане и в разговор не вступал), ну а с другой соответственно мы с Кейсико. Заговорщики, понимаешь ли!

Я коротко передал суть беседы с родственниками и поделился своими мыслями насчет них. Особенно заострил внимание на Асахэ, которая реально выбивалась из общей картины.

— Хм, ты прав, Кенто. Артисты они хорошие, — саркастически заметил Танака, — но вот насчет Юки я бы подумал.

— Но они тогда явно насторожатся, — возразила девушка, недовольно взглянув на него, — я хочу быть рядом с Кенто. Он мой жених!

— Я не спорю! Возможно ты права… хотя твое отсутствие мы всегда можем объяснить, — задумчиво заметил профессор, — к тому же пригласить Каору и Масаки весьма неплохая идея. И еще раз заверяю тебя, Кенто, не будет Акуро устраивать покушение в поместье. Он не идиот. Все должно быть более аккуратнее. Чтобы на него даже тень подозрения не упала. А уж если появятся свидетели в виде твоих подруг… Не просто же так он их пригласил. К тому же обе девочки в курсе наших планов.

— А правильно ли так? — поинтересовалась Юки. — Они, конечно, мои подруги, но…

— Я не знаю, насколько они осведомлены по поводу нашего дела, — пожал плечами профессор, — но они уже взрослые люди, к тому же их роды принимают непосредственное участие в мероприятии. К тому же, насколько я знаю их, вполне умные девушки.

— Хорошо, свяжусь с ними, — кивнул я, — думаю, они точно не против будут.

— Они-то может и согласятся, но вот их отцы… — покачал головой мой собеседник, — я в свою очередь сегодня поговорю с ними. Ты лучше завтра утром пообщайся с девушками.

— Хорошо. А что с планом переворота? Сразу после Нового года?