Окна занавешены белой непрозрачной шторой. Стоило мне посмотреть в его сторону, как блондинка метнулась и отодвинула занавеску. Открывшаяся картина поражала. Тонкая полоска песчаного пляжа, темно-голубой океан и небо с редкими облаками. Хм… хоть в чем-то повезло! Походу, я попал в семью богатого человека. Сомнительно, что такой роскошный вид на берег моря и продвинутую кресло-кровать могут позволить себе местные бедняки.

На окнах привычные стеклопакеты с какими-то странными стеклами, будто подернутыми дымкой. Они тут все такие, или эти пуленепробиваемые? Интересный, конечно, дом — смесь старинного аристократического стиля и современного минимализма. Странно, но смотрелось действительно неплохо. От красочных обоев на стенах слегка рябило в глазах, но само помещение не изобиловало лишними предметами. Скорее всего необходимое пряталось в весьма интересных на вид тумбочках или даже встроенных шкафах — местами узоры на стене менялись.

Пока я размышлял над своей нелегкой судьбой и будущей невеселой жизнью мужика в самом расцвете сил, запертого в теле молодого инвалида, снова открылась дверь. В комнате появился еще один персонаж. Хм. Врач, что ли? Хотя да, кем еще может быть мужик в белом халате с чемоданчиком в руках, на котором нарисован привычный красный крест? Только вот почему-то не внушает он доверия. Рефлексы тела? Или моя интуиция перенеслась из прежнего мира?

Старик и девчушка церемонно поклонились гостю, врач ответил тем же. Присутствующие обменялись какими-то фразами на том же певучем языке, и врач с важным видом подошел ко мне. И чего он хочет от меня? Уставился в глаза, окинул взглядом. Положил руку на лоб, зачем-то потрогал мускулы и что-то пробормотал себе под нос. Не, дядя, бегать, как видишь, я еще не начал. Нахмурившийся мужик положил чемоданчик на табуретку, которую услужливо подставила Сейлормун, и некоторое время в нем копался, после чего извлек на свет небольшой серебристый жезл, в навершии которого горел багровый камень. Красивая штучка и, наверное, дорогая.

Какое-то странное у меня предчувствие. Он же не засунет мне его в зад? Словно отвечая на мои мысли, мужик что-то залопотал, и вокруг жезла вспыхнула серебристо-багровая аура. А затем из камня ударил тонкий багровый луч, попав в область сердца.

Твою мать! Что этот урод натворил?!

Секунду было очень больно, словно кто-то вонзил мне раскаленную игру в живот, а я даже закричать не могу, но потом боль резко ушла. Вокруг меня разлилась непроглядная чернота, тела не чувствую, а впереди две светящиеся фигуры. Замечательно, блин! Каким-то внутренним чутьем осознал, что одна из них — я. Та, что белая и почти непрозрачная. Внутри маленький шар золотого света, в котором свернулся ребенок.

Вторая фигурка бледная, гораздо меньше и почти прозрачная. Казалось, она вот-вот рассеется. В ней плавало много различных шаров разного размера и цвета — красного, голубого, желтого и зеленого цветов и их оттенков. Внутри различные животные, звери, птицы, рыбы, пресмыкающиеся, какие-то монстры… Большинство очень маленькие и почти незаметные. Внимание привлек один из самых больших шаров красного цвета — в нем плавала красивая огненная саламандра, которую так и тянуло потрогать. Внезапно фигуры мужчины и подростка потянулись друг к другу, а шары отступили, оставив только два — ребенка и саламандры. Когда они совместились, резкая боль затопила сознание.

— Б… какого на х… ты творишь, гнида докторская! М… через три… п… Вот же… — вырвалось у меня. — Чтоб тебя…

Так, стоп — я что, говорю?! Уже хорошо, преодолевать не придется.

На пробу произнес еще несколько фраз — да, и правда могу говорить. Причем, похоже, на японском, или как он здесь называется. Осознав, что в комнате стоит мертвая тишина. Забавно — на меня смотрели три пары типично анимешных глаз (по крайней мере одинакового охренительного размера) — все вытаращились так, как будто привидение увидели.

— Кенто… ты говоришь… — наконец нарушил тишину старик, у которого дрожали губы, да и голос был каким-то срывающимся. Зато теперь я его понимал!

— Да, говорю, — поняв всю нелепость ситуации, решил отвечать как можно односложнее. Второй раз ведь может не сработать и русский мат останется русским матом, а не японскими крепкими выражениями.

— Случилось чудо, дедушка! — воскликнула Сейлормун и бросилась мне на шею. Вот блин…

Автоматически обняв красавицу, я ощутил горячее тело аниме тянки и особенно ее мягкую упругую грудь… Разумеется, я среагировал на нее, как любой нормальный мужчина в подобной ситуации. Сейлормун вздрогнула и замерла. Чудом удержался от того, чтобы не опустить руки ниже. Все-таки это перебор, тем более она скорее всего родственница.

Что за вопли, блин? Да еще и над ухом.

— У него руки двигаются! — выпалил старик, и я, посмотрев на доктора, даже испугался за местного эскулапа. Он был бледнее мела, и, казалось, его сейчас хватит удар.

— Не может быть! — отмер наконец доктор, — я просто сотворил обычное диагностическое заклинание…

Ага, диагностическое… врет и не краснеет, маньячелло хренов. Я подарил доктору многообещающий взгляд…

— Что с ним, Карусаму-сан? — выпустив наконец меня из объятий, чему я немного даже расстроился, обратилась к врачу Сейлормун.

— Госпожа Юки, с вашим братом произошло настоящее чудо! — авторитетным и напыщенным тоном заявила хренова клистирная трубка. Дальше пошла какая-то непонятная тарабарщина вроде «неожиданного влияния трансцендентного потока», «совмещенная энтропийных полей в организме» и прочая муть.

Я почувствовал, что схожу с ума. Никогда не любил болтунов, которые вместо нормальных объяснений используют массу терминов — почему нельзя сказать понятно?!

— СТОП! — вырвалось у меня, а дед и внучка, с осоловелым взглядом слушавшие гребанного «логопеда», повернулись ко мне, а сам Карусаму-сан замолк.

Глава 2. «Не все так плохо, как кажется на первый взгляд»

Мгновение подумав, я, пусть и с трудом, но напряг мышцы ног, колени дернулись. Тяжело, да еще и ощущение, словно мышцы намертво затекли, но уже хорошо. Значит, начнем разминаться и пробовать ходить.

— Помогите встать…

Юки подскочила ко мне и забросила левую руку себе за шею, видимо, собираясь поддержать. Все еще ошарашенный старик тоже послушался, забросил мою вторую руку через плечо, и они вместе меня подняли с кресла.

О, я могу стоять, хотя для этого тела судя по всему это было на редкость непривычное ощущение. Так, попробуем дальше… Первый шаг дался с огромнейшим трудом, но со второго пошло легче. А третий и чевертый вообще без проблем. так мне по крайней мере показалось. Я даже рискнул убрать руки с плеч помощников, сделав еще несколько шагов без поддержки. Отлично, живем.

Решив передохнуть, я остановился и глянул на остальных. Родственники смотрели восхищенно, с умилением и неверием в происходящее, эскулап-мучитель просто завис с на редкость тупым выражением лица. Как я и ждал, дед пришел в сознание первым.

— Уважаемый Карусаму-сан, спасибо за ваш визит. Мой внук вновь ходит! Вы сотворили невозможное… Вы настоящий волшебник!

— Не стоит благодарности, — растерянно ответил тот, — извините, Каядзаки-сама, признаюсь, я не ожидал подобной реакции вашего внука на диагностическое заклинание. Учитывая его болезнь… У него и магия пробудилась! Прямо сейчас его дар восстанавливает тело с феноменальной скоростью! Данный случай, несомненно, заслуживает… Нет, не диссертации. Гораздо больше! Я же… — врач, видимо, все еще пребывая в ауте, забормотал что-то, но слов я разобрать не смог. Да и не особенно хотелось

Собравшись с силами, я поплелся обратно к креслу, отказавшись от помощи. Сам, только сам. Не хочется, конечно, возвращаться в это чудо местной инженерной мысли, но другой мебели все равно нет.

— Никаких диссертаций, — резко прервал его дед, сразу напомнив мне одного персонажа из прошлого. Было в нем что-то, заставляющее уважать и подчиняться.

Как-то сразу перед глазами предстала картина, как старик на плацу уверенно командует солдатами. Именно такой у меня в свое время был подполковник в части, где я лямку тянул в срочниках в приснопамятные времена Союза Советских Социалистических Республик, Протопопов Владилен Эрастович. Вот же не повезло мужику с именем. Но он особо не парился на этот счет, к тому же вряд ли нашелся кто-нибудь настолько смелый, чтобы подшутить над ним. Харизма у мужика была закачаешься! Когда он начинал кого-то распекать, то никогда не повышал голос, но даже самые заправские «дедушки» бледнели и старались больше не попадать под недовольные взгляды подполковника. В общем, походу, мощный старикан мне в деды достался. Так стоп! Если он дед, Юки внучка…. то она сестра Кенто — так, получается, звали парнишку, в которого я переселился… Оп-па. Хорошо еще не до того было и руки не распускал, а то был бы, блин, номер!

— Ну-ка проверьте его нынешнее состояние! — коротко приказал дед. — Что у него с регенерацией? Пищеварение? Что необходимо для окончательного выздоровления?

Под тяжелым взглядом деда доктор убрал непонятные штуковины подальше и действовал максимально аккуратно. Кроме легкого жжения я ничего не почувствовал.