Вообще-то процесс был действительно неприятным — ощущения такие, словно под кожу залезли муравьи и бегают там веселой шайкой.

Но все когда-то кончается, и скоро вся компания шагала по мостовой, усыпанной опавшими листьями, в направлении вожделенного трактира, а еще через двадцать минут они заняли стол в углу рядом с окном, украшенным красными и синими мозаичными стеклами.

Солнце светило как раз в это окно, и разноцветные блики блуждали по лицам едоков, жадно поглощавших обед. Нед и его новые знакомые ничего из спиртного пить не стали, а Сенерад заказал себе литровую кружку светлого пива, которым теперь и наслаждался, с интересом разглядывая сидящего перед ним Неда.

Да, парень сильно изменился. От того пастушка, что жил в деревне Черный Овраг и которого только ленивый или слишком жалостливый житель деревни не пытался обидеть, ничего не осталось. Перед Сенерадом сидел молодой парень лет двадцати, с жестким, будто вырубленным из камня лицом, красивым, но каким-то… опасным, что ли, — Сенерад не мог подобрать другого слова. Зеленые глаза Неда смотрели пристально и то заглядывали в душу собеседника, то пронизывали его насквозь, как вертел тушку дичи. Здоровенные клешнястые руки, перевитые крупными венами, выдавали огромную физическую силу, а скупые, точные движения говорили о великолепной координации Неда. Он напоминал хищника, дикого зверя, отдыхающего перед новой охотой. Из его глаз исчезли страх, неуверенность в себе — это Сенерад заметил сразу. Нед иногда поглядывал на лекаря, и тогда в его глазах мелькал проблеск улыбки — он как будто знал, о чем сейчас думает Сенерад, и тоже разглядывал старого лекаря. Наконец, насмотревшись друг на друга, два старых знакомых улыбнулись, и Нед спросил:

— Ну и как там поживает Черный Овраг? Еще не сполз в море? Как там «папа» — не утопился от злобы?

— Не сполз, не утопился, — ухмыльнулся Сенерад, — что им сделается? Иногда я думаю, что, даже если весь мир развалится в труху, такие вот поганые деревушки будут жить, как жили, и ничто не сможет повлиять на их вялую, скучную жизнь. Я ведь как снова оказался в столице? Когда ты сбежал, я не смог больше жить в этой дыре. Вот, теперь живу тут. Не разбогател, но живу очень прилично, сытно и хорошо. Лучше, чем в дерьмовой деревне, это точно. Твой приемный папаша очень расстроился, когда тебя не нашел и не смог спустить с тебя шкуру. Не соскучился по нему?

— Соскучился, — серьезно кивнул Нед. — Очень хочется когда-нибудь приехать и врезать ему в глаз. Кстати, я случайно не в розыске?

— Случайно? После того, что ты сделал? — рассмеялся лекарь. — Случайно — в розыске, да. Только все уже забыли об этом. Наверное.

— Даже если и не забыли — после того, как я вступил в Корпус Морской Пехоты, мне было сказано, что все мои преступления списываются, я чист перед законом. Это указывается в контракте. Так что пусть засунут свой розыск..

— А что ты сделал? — жадно спросил Иса и тут же получил подзатыльник от брата:

— Не лезь! Не наше дело! Никогда не спрашивай людей о том, что им не хотелось бы говорить. Тогда не получишь лжи! Так говорит наш дед, — ухмыльнулся Харалд.

— Твой дед мудр, — серьезно кивнул Нед. — Только ничего страшного, могу рассказать, если обещаете не распространять сведения по всему городу. Впрочем, и на это мне наплевать. Все в прошлом. Я убил десять односельчан.

— Как убил?! — поперхнулся Иса. — Взял и просто убил?

— Ну, не просто, — улыбнулся Нед. — Они пришли меня бить, убивать, убили мою собаку. Я рассердился и всех их наказал. Так получилось! — пожал он плечами.

— Точно, — кивнул Сенерад, — так оно и было, следопыты смотрели следы. А потом ты в город пошел и там завербовался, да? Мне и в голову не пришло искать тебя в армии. Я думал, что ты уплыл куда-то на одном из торговых кораблей. Выспрашивал о тебе, но… никто не знал, куда ты делся. А как оказалось, что ты стал «выжженным»?

— Я попытался совладать с заклинанием двенадцатого уровня, — коротко ответил Нед. — Совладать-то совладал, но на откате оно меня выжгло. Вот теперь и живу как простой солдат.

— Простой! — фыркнул Иса. — Он сегодня чуть моего брата не зарубил — между прочим, чемпиона школы по фехтованию! А потом — пятерых неизвестных бойцов прикончил! Это их мечи мы сейчас благополучно проедаем Кстати, хорошие деньги дали, на удивление. Я не думал, что простые мечи могут стоить так дорого.

— Они не простые, — мотнул головой Нед, — они из лучшей стали. Это очень хорошие мечи.

— У Харалда лучше! — похвалился парнишка. — Это меч деда, а тому он достался от его деда! Старинный, из лучшего металла! А видел, как он им крутит? Как мельница крыльями! И так может крутить долго, часами! Он победитель! Он лучший!

— Кхе-кхе… Ну хватит, — откашлялся Харалд. — Если бы был лучшим, не проиграл бы Неду. Кстати, я рад, что так вышло. Я бы не удержался и убил тебя, Нед. Я был так зол…

— Не раскроешь причину твоей злости? — с любопытством спросил Нед. — Честно сказать, меня уже замучили попытки ставить на место зарвавшихся курсантов. И сегодня я тоже собирался тебя убить. Но не убил. Поэтому имею право знать, какого хрена ты на меня взъелся так, что решил убить. По крайней мере, я думаю, что имею право знать…

— Я тоже так считаю, — кивнул Харалд и отпил из высокой кружки травяного отвара, подслащенного медом. — Вчера иду по двору школы, подходит ко мне курсант из второй группы и говорит: «Ты знаешь, что у нас учится маг?» Отвечаю: «Видел вроде как Только мне плевать». Тогда он и говорит: «Вызовешь его на дуэль, получишь сто золотых». Думаю: сто золотых очень, очень нужны. Только с чего это я буду тебя убивать даже за сто золотых? Я не наемник из портового трактира! А он мне и говорит: «Успокой совесть, этот парень заявил, что ты купил себе титул победителя турнира, что он побьет тебя одной рукой, а еще — что все потомственные офицеры и дворяне тупоголовые ослы, которых и в конюшню пускать нельзя — они там всех лошадей перепортят». У меня кровь и закипела. Я дождался окончания занятия, подошел… ну а дальше ты знаешь.

— Деньги взял вперед? — насмешливо спросил Нед. — И вообще, что имело большее значение: сто золотых или оскорбление всего офицерства?

— Хм… — Харалд в замешательстве поперхнулся очередным глотком. — Честно говоря, большее значение имели золотые. Так-то мне плевать, что там кто-то говорит у меня за спиной. А денег очень хотелось. Извини уж за такую откровенность. Но оскорбления тоже имели значение, когда принимал решение.

— А что такого? — вмешался Сенерад, с любопытством прислушивавшийся к разговору, — он фехтовальщик и зарабатывает своим умением. Все в рамках закона, но… тот, кто его нанял, фактически послал его на смерть. Если бы Нед убил тебя, уверен — что-то случилось бы. Например, его могли обвинить, что он каким-то нечестным способом сумел тебя победить, потом злодейски убил, — чем не повод для исключения из школы и даже для суда офицерской чести? А если бы ты все-таки убил Неда — это еще лучше. Для них. А кто тебя нанял?

— Сын директора школы, — неохотно выдавил Харалд. — Да, разыграли меня как игральную кость: если я убью Неда — так тому и быть, замечательно; он меня убьет — тоже хорошо. Вот подонок! Я ему башку сверну!

— Не свернешь, — хмыкнул лекарь. — Трогать его нельзя, сам понимаешь. Сын директора, а кроме того, он просто откажется от своих слов. Уверен, директор в курсе всего. Он сынка и направил, или я ничего не понимаю в интригах. А когда не вышло, в дело вступили какие-то сторонние силы, решив добить всех. Кому-то ты сильно не нравишься, Нед. Кстати, ты расскажешь мне, что с тобой было после того, как ты покинул деревню? Как обнаружилось, что ты маг? И вообще, что значит твоя нашивка мага на курсантском мундире? Как отнеслась агара к твоему появлению?

— Знаете что… давайте как-нибудь в другой раз. — Нед слегка поморщился, давая понять, что тема ему неприятна. — Это такой длинный рассказ, такой сложный… Кроме того, извините, господа, тут есть одно обстоятельство — некоторая информация закрыта. Генерал Хеверад запретил мне кому-либо рассказывать о моей службе в Корпусе. Я ведь все-таки как-никак был командиром разведгруппы и, кроме того, оказал некоторые услуги корпусу как маг. Не зря же мне дали «Звезду мужества».

— У тебя «Звезда мужества»?! Ух ты! — не выдержал молчавший до этого Иса. — У нашего деда тоже «Звезда мужества»! Он получил ее за то, что со своим батальоном прорубился через полк исфирцев и спас полковое знамя! Он гвардеец, служил на границе. А еще…

— Хватит, Иса, — прервал его Харалд, — не нужно. Ты почему без разрешения вмешиваешься в разговор и прерываешь старших? Я скажу об этом деду, и он будет очень недоволен!

— Прости, — покраснел Иса, — простите, господа… я так удивился тому, что Нед… Только один вопрос: а почему ты ее не носишь, эту звезду? Ты знаешь, ведь большинство офицеров готовы всю кровь из себя выпустить, лишь бы получить эту награду! Ее ведь просто так не дают, только за подвиг на поле боя! Это настоящая награда!

— Брат прав, хоть он и влез в разговор взрослых, — снова прервал его Харалд. — Это боевая награда, и, если бы ты ее носил, возможно, отношение к тебе было бы совсем другим…