Драммонд, явно смутившись, потупился, а вот Саймон, напротив, так и подпрыгнул на скамье.

— Отличная идея, Драммонд! А ты, Дарра, зануда! Во-первых, — очень похоже передразнил он. — Первое опоздание за почти пять лет — это никакие не пустяки, а очень тревожное дело, ведь мы же о мэтре Бастельеро говорим! Сам знаешь, как он относится к опозданиям! А во‐вторых, нам магистры, может быть, и не ответят, зато Ревенгар ответят точно! А может, и спрашивать не придется, если мэтр вдруг присутствует на Совете. Айлин, драгоценная, тебя ведь не затруднит сбегать в башню Совета?

— Саймон, ты бестактен! — возмутился Дарра и легко коснулся пальцами ее руки. — Милая Айлин, не вздумайте слушать нашего общего друга, он, к сожалению, весьма… порывист.

И не убрал руку сразу, а осторожно, даже нерешительно, погладил запястье Айлин. Безумный день! Да что такое нашло на Дарру?

— Нет-нет, Саймон совершенно прав! Мне вовсе не трудно сбегать! — воскликнула Айлин, не столько веря в то, что магистры и правда знают, где мэтр Бастельеро, сколько желая сделать хоть что-нибудь, лишь бы только не бессмысленно сидеть в аудитории, ожидая неизвестно чего!

Изводившая ее тревога вдруг усилилась так, что Айлин, не выдержав, вскочила с места и бросилась к дверям, уже не обращая внимания на изумленный возглас Саймона:

— Драгоценная, я вовсе не имел в виду бежать прямо сейчас!

До лестницы в башню Айлин промчалась, не сбавляя шага, будто кто-то толкал ее в спину, и только в малом холле остановилась, чтобы перевести дыхание. Но всего на мгновение! Уже не смутная тревога, а острая уверенность в том, что она нужна в башне Совета, нужна прямо сейчас, немедленно, была так же сильна, как той зимой, когда погиб отец.

«Чушь! — мысленно прикрикнула она сама на себя. — Может быть, в присутствии двоих детей боевые маги и не стали бы швыряться заклятиями куда попало, но чем присутствие адептки-недоучки может быть полезно для глав гильдий, сильнейших магов Дорвенанта?!»

Первый пролет лестницы Айлин прошла почти спокойно, уговаривая себя, что торопиться нет никакой нужды, но уже на втором снова сорвалась на бег, молча благодаря мэтра Вильмара, на втором курсе переставшего преподавать фехтование, но занявшегося с адептами бегом, плаванием и прочей «общей боевой подготовкой».

В дверь зала Совета — как ни странно, незапертую! — она почти вбежала, открыла было рот, чтобы извиниться за вопиющее нарушение приличий…

И поскользнулась на чем-то… чем-то жирном.

«Жирное пятно на полу зала Совета?» — мелькнула растерянная мысль за секунду до падения. Айлин только и успела извернуться, чтобы упасть не лицом вниз, а набок. В ту же секунду там, где она стояла, пронеслось что-то… что-то черное…

Прямо перед глазами замерцал полупрозрачный щит — чужой, белый! — а в уши ударил отчаянный крик:

— Айлин, вправо!

Не успев подумать, Айлин подчинилась, как на тренировке. Откатилась вправо, вскочила на ноги, дико озираясь и пытаясь понять — что же здесь происходит?!

По глазам ударили яркие пятна форменных мантий — красное и фиолетовое. Магистры Кристоф и Эддерли стояли в двух десятках шагов от нее перед длинным, изогнутым дугой столом. Держась за руки, они выставили совмещенный щит, накрывший, словно колпак, половину зала.

Над чем-то длинным и темным, уложенным на стол, склонился магистр Бреннан, а рядом с ним Айлин заметила белый камзол магистра Роверстана… магистры Волански и Адальред замерли чуть в стороне… голубой и оранжевой мантий не было видно вовсе…

А… где же Великий Магистр?

Сбоку мелькнуло что-то, и чутье Айлин взвыло об опасности. Тело, привыкшее повиноваться командам мэтра Вильмара, само уклонилось, и бросок неведомой твари — сплошная чернота с клыкастой, алчно раззявленной пастью — прошел впустую.

— Убирайтесь! Да убирайтесь же, глупая вы девица! О, проклятье…

Да что же здесь происходит?!

— Роверстан, прекратите орать! — услышала Айлин сварливый голос магистра Кристофа. — Отвлекаете и меня, и адептку! Занимайтесь Великим Магистром, так всем будет намного лучше. И уберите от нее ваш щит, себя бы лучше прикрыли! Или освойте, в конце концов, невидимые щиты, а то от такого мерцания один вред. Ревенгар! Вы меня слышите?


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.