— Пришли, — бросил провожатый, ступая внутрь. Лео тоже вошел и стал озираться по сторонам. Теперь эта комната уже не казалась ему небольшой, потому что ее стены словно разъехались, открывая пространство. Лео с силой зажмурился. Видно, что-то на него до сих пор действует, и ему мерещатся странные вещи.

Обстановка была очень простой и вместе с тем уютной. Все, что могло потребоваться мужчине, было под рукой. В комнате была еще одна дверь и небольшое окно с плотно задернутой занавеской. На грубо сколоченном деревянном столе у одной из стен стоял примус, какая-то посуда и графин с водой. Под стол была задвинута пара табуретов. Один угол помещения занимала широкая кровать, покрытая стеганым одеялом из мешковины. По краю одеяла вились мелкие цветочные узоры, которые показались Лео знакомыми. Он вдруг подумал, что не отказался бы от такого жилища. Интересно, понравилось бы тут Эби?

Путешествие вдоль измерений закончилось, и Лео окончательно пришел в себя. Он снова почувствовал боль и холод и увидел, как незнакомец возится в каком-то ящике. Он наконец скинул свой капюшон, и прямые темно-каштановые волосы рассыпались по плечам. «Он точно не стражник», — окончательно убедился Леобен, а мужчина тем временем нашел то, что искал, и повернулся к юноше.

На вид ему было лет тридцать, хотя обветренная кожа и резкие морщины делали его старше. Черты лица были грубыми, но правильными, и в какой-то мере его даже можно было назвать привлекательным. Уголки губ незнакомца презрительно смотрели вниз, орлиный нос и сетка морщин у глаз придавали лицу жестокое и хищное выражение. А глаза его были необычные. Левый глаз был светлый, тепло-карий, хоть и смотрел холодно, а правый — зеленый, с еле заметным свечением. Правую бровь и щеку под глазом рассекал старинный глубокий шрам, ветвящийся книзу.

В свете газовых ламп сейчас, при взгляде на его лицо, Лео ощутил иррациональный страх, но, возможно, он был вызван общей ситуацией.

— Где я? — спросил Лео. — И кто ты такой? Ты же не из стражи?

Незнакомец усмехнулся, и зеленый глаз на доли секунды вспыхнул.

— Я похож на стражника?

— Не похож, — Лео замялся, — но твой глаз…

Сейчас до него вдруг дошло, что светящийся глаз незнакомца сильно отличался от тех, что носила стража. У стражников половину лица занимало металлическое устройство с искусственным оком. Незнакомец выглядел иначе. У него не было металла на лице, просто глаз светился в темноте. Лео растерянно вглядывался в него.

— Что мой глаз? — переспросил незнакомец.

— Такие носят стражники, — растерянно пробормотал Лео.

— Такие — стражники не носят, — в голосе незнакомца проскользнули высокомерные нотки. — Впрочем, не это сейчас важно. Давай обработаем твои раны, и ты расскажешь, что стряслось. Садись давай. Как тебя хоть зовут?

— Бен, — ответил юноша, вытягивая себе стул из-под стола.

— А я Джордан.

* * *

Изрезанная стеклом и камнями спина Лео щипала и горела, однако Джордан, не обращая внимания на стоны юноши, промыл ее влажным полотенцем, а затем смазал раны каким-то составом, что хранился на полке в пузатой склянке из темного стекла. До Леобена долетал его аромат, который чем-то напомнил зелье, что он купил у Лауры. Это было только сегодня утром, а казалось, что в прошлой жизни, столько всего произошло потом.

— Приложи к глазу, — сказал Джордан, протягивая Леобену кусок ткани, смоченной в той же жидкости. — Только зажмурь его, чтобы внутрь не попало.

— Да он и так зажмуренный, — пробормотал юноша, поднося тряпку к заплывшему глазу, — дальше некуда уже жмурить.

Новый знакомый усмехнулся.

— Как спина?

Лео прислушался к своим ощущениям и с удивлением понял, что боль становится все слабее и ноют теперь только ребра, которым изрядно досталось, и голова.

— Странно, но она почти прошла, — пробормотал Леобен.

— Вот именно, — ответил Джордан. — Поэтому говорю, чтобы глаз держал закрытым. Опухоль скоро спадет.

Он швырнул испачканное кровью полотенце в высокую плетеную корзину под столом и скрылся за второй дверью. Оттуда до Бена долетел шум воды. «Надо же! Неужели тут есть собственный душ, прямо как у Дина? — поразился юноша. — Недешево, должно быть, стоит это жилище».

Эта мысль тут же вернула его к событиям дня, навалившимся на него со всей беспощадностью. Ему нужно будет как-то оправдываться перед купцом за то, что он практически сбежал с подысканной тем работы. Батюшки, а что он скажет про одежду, которую с него сняли? И деньги выгребли до копейки, теперь ему нечем будет платить за постой и за еду. А еще забрали красивую металлическую визитку Дина и даже новый дождевик. Хорошо, что он успел отдать Эбигейл ее плащ и лекарство.

Ненадолго забывшись и отвлекшись на нового знакомого и свои раны, Леобен теперь вдруг с ужасом осознал свое безнадежное положение. На улице была ночь, в дом к купцу лучше идти с утра, не хватало еще его разбудить с такими новостями. И главное, сам же, дурак, виноват! Не пойди он в этот кабак, чтобы с горя напиться, хотя бы вещи были целы. И тело. От этих горьких мыслей юноша снова тихо застонал, и голова тут же отозвалась тупой болью. Но зато опухоль на лице становилась меньше с каждой минутой, и пострадавшим глазом уже можно было смотреть. Лео убрал ткань, пропитанную коричневой целебной жидкостью, и осторожно приоткрыл больной глаз. Немного защипало, но все равно он вылечился слишком быстро. «Может, это зелье тоже из леса?» — подумал Бен.

Из ванной комнаты вернулся Джордан, вприщур разглядывая поздоровевшего юношу. Он порылся на открытых полках, вделанных в стену, и бросил ему черную водолазку. Лео поймал ее на лету и вопросительно посмотрел в ответ.

— Больше нет ничего подходящего. Ну, рассказывай, как ты там оказался? — спросил Джордан и уселся на кровать. Леобен натянул одежду, зашипев, когда ткань задела еще оставшиеся раны, и понуро опустил голову.

— Я и не помню толком, видно, лишнего выпил. Очнулся, когда меня уже бить начали…

— Да я про то, как тебя вообще в кабак занесло, ты на пьяницу не похож, — перебил его новый знакомый, глядя на Лео снизу вверх. Он сидел, упираясь локтями в колени и уложив подбородок на скрещенные пальцы рук. Высокий Леобен даже сидя чувствовал себя над ним, как птица на жерди. — Не могу понять твоих действий. И одежда на тебе была дорогая, но как не с твоего плеча, и сам ты выглядишь странно для Города. Стащил где-то шмотки?

— Да ты что! — возмутился Лео, и в голове вспыхнула боль. Он поморщился и продолжил. — Сроду я ничего не крал. Мне знакомый дал, чтобы я на работу устроился.

Джордан скептически разглядывал юношу.

— И как, устроился? — бросил он. — Отмечать пришел?

— Да какое там, — расстроенно буркнул Лео. — А ты, кстати, откуда знаешь, что я был в кабаке, да еще в дорогой одежде? А не с ними ли ты заодно?

— Да я просто видел тебя там, — усмехнулся Джордан. — Пока ты еще в себе был.

— Я тебя не заметил, — совсем смутившись, сказал Лео. — Ты что, за ними следил?

— Нет, я раньше ушел. А потом оказался неподалеку и просто что-то почувствовал. Решил проверить.

— А почему они так разбежались, когда ты только появился? — вдруг вспомнил юноша странный эпизод. — Они так помчались, словно что-то страшное увидели!

— Вот уж не знаю, — пожал плечами Джордан. — Грабители ж трусливые обычно. Они только слабых не боятся и беззащитных.

Леобен почувствовал горечь. Слабый и беззащитный. А он не далее как сегодня утром бодрым шагом отправился наниматься в стражники! Чтобы защищать слабых и беззащитных. А кое-кто увидел в нем совершенно иной потенциал.

— Что ты все морщишься? Расскажи, что у тебя случилось, — попросил Джордан, поднимаясь с кровати и выдвигая еще один стул для себя. — И на тебе еще, выпей. Да не маши ты руками, это не выпивка. Лекарство.

Леобен сделал небольшой глоток из протянутой Джорданом фляги и вернул ее, но вкуса не распознал. Это точно была не вода, но и на крепкую настойку, которой сегодня он угостился сверх меры, было не похоже. Однако после нее по телу полилось тепло, и как будто прибавилось сил. Не как после выпивки в баре, а иначе: не туманя голову, не притупляя чувства. Зато головная боль немного поутихла. Может, такое сегодня он принес Эбигейл?

* * *

Приободрившись, Леобен принялся рассказывать Джордану о своих злоключениях. Сначала путано и сбивчиво, смущенно глядя в пол. Затем разговорился и выложил все как на духу. Новый знакомый внимательно слушал, не перебивая, и лишь изредка задавал наводящие вопросы. Лео не понимал, почему он так интересуется его историей. После нескольких неудач за первый и единственный день в городе, которые скопом навалились на него, после неприятных встреч с людьми, которые отнеслись к нему с презрением или потребительски, было странно видеть хоть какое-то участие. Юноше снова вспомнилась Лаура: только она была добра с ним в этом Городе, но эта встреча была настолько мимолетной. Эх, он же еще хотел предупредить девушку, что ее может искать стража. Выболтал зачем-то Дину про лесную ведьму и подверг ее опасности.