— И как ты думаешь, что тебя ждет, когда ты вернешься к купцу? — спросил Джордан, когда Лео закончил.

— Ничего хорошего, — вздохнул тот. — Я бы и не возвращался, да надо забрать подругу. Я зайду рано утром, и мы тут же уйдем.

— Куда отправитесь?

— Не знаю, — горько ответил Лео. — Подработаю где-нибудь, все равно где, чтобы на ночлег хватило, а потом подумаю.

— Ну, «все равно где» тебе не подходит, как я вижу, — протянул Джордан. — В том чудесном месте ты точно мог бы неплохо подзаработать. Эти женщины из знати бывают довольно щедры.

У Лео подкатил противный ком к горлу при воспоминании об инциденте с железной старухой.

— Ты же не серьезно сейчас? — он вытаращился на Джордана. Тот равнодушно пожал плечами. — Это же мерзко!

— У каждого своя грань дозволенного. Кто-то может ради выживания зайти очень далеко. Например, твои вчерашние обидчики. Каждый зарабатывает как может. Они выбрали способ, подходящий им.

— Ну да, а кто-то еще ворует, — скривив губы, произнес Леобен.

— Кто-то ворует, — согласился Джордан, загадочно поблескивая зеленым глазом на Лео. — А что, неплохой способ выжить в таких условиях. И никаких увечий горожанам. Было твое — стало мое. Тихо и мирно.

— Еще скажи, что ты одобряешь! — поразился Лео, ерзая на табурете и заглядывая в разноцветные глаза нового знакомого. Лео не мог понять, серьезен ли его взгляд или в глубине глаз таится насмешка.

Джордан поднялся со стула, прошел взад-вперед по небольшой комнате и снова уселся на кровать, изучающе глядя на Леобена.

— Почему бы и нет? — наконец сказал он. — Я бы даже взялся тебя научить этому ремеслу. Да только не вижу смысла: больно уж ты приметный и крупный. Какая из тебя ночная тень? Из любого угла отсвечивать будешь. Да и внешность запоминающаяся. А в этом деле главное, чтобы тебя описать не могли. Вроде видели кого-то, а вместо лица — серое пятно перед глазами.

— Так ты — вор?!

— Я — вор, — не без гордости ответил Джордан.

Леобен с открытым ртом пялился на Джордана. Так вот кто он такой! Смешно, наверное, тому было, когда он его со стражником спутал. Ночная тень, так он сказал. А ведь и вправду, он не шел, а скользил бесшумно, и появился совсем внезапно, когда распугал грабителей. Просто из ниоткуда вынырнул. Лео не мог сейчас даже себе ответить, что испытывает к Джордану: возмущение его способом заработка или уважение и благодарность за спасение. Вроде бы зачем ночному воришке работать против грабителей, почти таких же, как он, разбойников?

— Почему ты мне помог? — спросил он. Зеленый глаз на мгновение замерцал.

— Просто так. Иногда я помогаю людям, попавшим в беду. Я вор, но уж точно не убийца, и не могу смотреть спокойно на то, как орудуют убийцы. Я неплохой, в общем-то, человек.

— Но ты же отбираешь у людей то, что принадлежит им по праву!

— А это еще доказать надо, по праву оно или как, — усмехнулся Джордан. — Вот, например, твой купец. Даже ходить далеко не надо. Думаешь, он за просто так занимался твоим устройством в прелестное заведение, где тебе было уготовано развлекать старух, одержимых красотой молодого мужского тела?

Лео непонимающе хлопал глазами.

— Ты решил, что он просто не нашел ничего лучшего, чем это место? В надежде, что помогает тебе? — Джордан засмеялся тихим смехом, в котором едва уловимо проскользнули издевательские нотки. — Он сдал тебя туда за очень хорошую мзду, поэтому, узнав о провале, будет в бешенстве. Боюсь, твою подругу ожидает та же участь.

— Как? — подскочил Бен, представив крошечную фигурку Эби среди разодетых пожилых мужчин с железными частями и похотливыми взглядами.

«Нет, она тоже оттуда сразу убежит! — сказал он себе. — Но лучше будет, если она вообще ничего этого не увидит! Надо ее предупредить».

— Мне нужно скорее туда, чтобы увести Эби от купца! — воскликнул он. Джордан отодвинул занавеску и взглянул на серую улицу.

— Уже светает, — сказал он. — Можно идти. Отпустит ли он ее, вот вопрос.

— То есть как это? — поразился Лео.

— Ну, увидим. — Он вытащил из-за пазухи несколько монет и протянул Лео. — Вот, держи. Думаю, здесь хватит, чтобы расплатиться за украденную одежду, карту и за пару ночей, которые вы у него пробыли. Хотя твой отказ от работы не дал ему сорвать очень большой куш. Тут уж я не помощник.

Лео в замешательстве смотрел на аккуратную ладонь с тонкими пальцами, на которой лежали деньги.

— Это… Это же ворованные, — запинаясь, произнес он, и брови Джордана взлетели вверх.

— И что? Конечно, они ворованные! Ты предпочтешь подвергнуть свою Эби опасности или просто расплатишься с этим гадом и заберешь ее оттуда?

Пристыженный Леобен взял деньги и смущенно взглянул на своего спасителя.

— Спасибо. Я верну.

— Вернешь как сможешь, — беззаботно ответил Джордан. — Иди, вызволяй подругу. И не советую оставаться в Торговом квартале. Думаю, вам будет безопаснее и проще в Новом городе.

— А там есть Управление стражи? — тут же спросил юноша.

— Есть, конечно. Но зачем тебе туда соваться? Ты пойми, стражники защищают не простых горожан. Они нужны для того, чтобы оберегать знать от этих простых горожан, и чтобы выявлять незаконные приобретения моди, и еще… Чтобы искать тех, кто, по их мнению, не должен тут находиться, — с горечью добавил вор.

— Ты про жителей дальнего леса? — вдруг догадался Леобен. Джордан кивнул. — Ты кого-то из них знаешь?

Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.