— Ну… — Я приближаю телефон к лицу и внимательно разглядываю задний фон подруги. Отчётливо вижу мерцающий разноцветный свет и слышу музыку. — Ты где-то на вечеринке? Очередная тусовка, на которую тебя, естественно, пригласили?

— Да! И не «где-то», а дома у Дилана.

Прозвучавшее имя брата, на которого я всё ещё сердита, обжигает барабанные перепонки.

— Круто… Я тут страдаю, сижу, выслушивая глупые разговоры взрослых на скучном ужине, а вы там на вечеринках разгуливаете… Ну здорово!

Ирэн смеётся, не скрывая того, что моя ситуация ей действительно кажется смешной.

— Так я тебе поэтому и звоню… — Глаза подруги хитро щурятся. — Давай, поднимай свою красивую задницу и натяни на неё что-нибудь модное. Дилан уже едет за тобой.

Мои глаза тут же приобретают размеры двух спелых арбузов, а рот раскрывается, как дверь в доме, где отовсюду дует сквозняк.

— Ты с ума сошла? Нет… Вы с ума сошли?! Да родители ни за что не пустят меня на такую вечеринку! Ты же знаешь их отношение к подобному.

— Дилану же они разрешали, разве нет?

— Ему никто не указ. Да и тем более он теперь живёт отдельно и не нуждается в разрешении родителей… А я? Нет уж. Мама точно этого не допустит.

— Всё будет хорошо, детка, — подмигивает Ирэн. — Всё под контролем.

— Но ты…

— Всё! Ничего не желаю слышать! Ты попадёшь на нашу тусовку, я тебе это обещаю. Жди Дилана, а дальше всё пойдёт по нашему с ним плану. А ты, главное, оденься.

Мне ничего не остаётся как просто молчать и сидеть на диване, уставившись взглядом в экран телевизора, по которому вновь показывают всякое дерьмо. Сидеть и ждать прихода брата, хоть я и не особо уверена, что что-то из этого выйдет.

Глава 5

Дилан подъезжает настолько скоро, что я даже не успеваю морально подготовиться к этому. Не знаю, что меня ожидает и какой план придумали эти двое, но почему-то уверена, что всё провалится к чёрту.

Я открываю входную дверь и вижу перед собой брата. Он, как и всегда, выглядит потрясающе: эти чёрные мамины волосы, которые очень красиво сочетаются с белизной его кожи, эти выразительные серые глаза, доставшиеся ему от папы. Дилан словно сошёл с обложки модного журнала: слишком он идеален.

— Ты быстрее, чем обычно, — с порога произношу я.

— И тебе привет, любимая сестрёнка, — язвительно замечает он и, оценив мой внешний вид, удивлённо добавляет: — О тебе я могу сказать то же самое.

— Я уже была в этом платье. К нам приехали Джозеф с женой.

Дилан скривился:

— Ох, как же мне повезло, что я не застану эту чокнутую женщину.

— Что? Каррен замечательная вообще-то.

— Она мне не нравится.

— А мне не нравится Франческа, и что с того?

Брат при упоминании имени его любимой невесты тут же закатывает глаза в раздражении, быстро затыкая меня:

— Только не начинай вновь, прошу. Я пришёл не для того, чтобы ссориться.

— Тогда давай. Я слушаю. Какой у вас план?

— Выходи, и идём вместе к машине.

У меня глаза на лоб лезут от такого заявления:

— Ты серьёзно? Это и есть ваш план?

— Да, — кивает Дилан без тени сомнения на лице. — Возьми свой плащ, и пойдём.

— Но а как же родители? Они же убьют меня, если я уйду куда-то, не предупредив их.

— Не убьют. По идее, они вообще не заметят твоего отсутствия, ведь сейчас они слишком заняты ужином, который продлится бесконечность. А если всё же спохватятся, не волнуйся, я возьму это на себя. Скажу, что решил прогуляться с тобой в парке.

— Посреди ночи?

— Почему бы и нет?

Я вздыхаю, сдавшись, тут же подхожу к вешалкам и снимаю с одного из крючков своё бежевое пальто. Накидываю на плечи и в готовности смотрю на брата, как бы говоря взглядом, что мы можем идти. Он лишь слабо кивает мне и движется к выходу, а я следую за ним. Входную дверь Дилан закрывает за нами очень осторожно, стараясь не издавать ни одного звука, и нам удаётся выйти из дома максимально бесшумно. Охранник желает нам хорошей прогулки, и мы благодарим его, как того требует наше воспитание.

— Как там твой дом без хозяина? Не боишься, что они там всё разнесут? — интересуюсь я, садясь на переднее кожаное кресло автомобиля.

— Нет. — Дилан открывает дверцу, усаживается за водительское место, заводит машину. — Ирэн обещала за всем присмотреть.

— Раз уж ты так доверяешь ей, может, на ней и женишься вместо Франчески? — с глупыми надеждами пристаю к брату я, уже готовясь к тому, что он меня пошлёт в очередной раз.

Дилан лишь бранится себе под нос, и мы трогаемся с места.

Автомобиль едет бесшумно, и единственным звуком в салоне остается тихая музыка, доносящаяся из радио. За окном прохладно, и Дилан включает подогрев кресел.

— А в честь чего ты устроил вечеринку? И в честь чего вдруг пригласил меня?

Брат лишь на секунду отвлекается от дороги и смотрит на меня.

— В честь будущей свадьбы, — коротко отвечает он, и мои догадки подтверждаются. — Что-то вроде последней холостяцкой вечеринки. А тебя я пригласил по просьбе Ирэн.

— То есть ты не собирался приглашать меня, да? — В моём голосе ясно звучит обида.

— Нет, не собирался. И не потому, что я забыл о тебе или ещё что-то в подобном духе. А потому, что не хотел, чтобы ты вновь расстроилась или, того хуже, устроила сцену. Надеюсь, ты будешь молчать в тряпочку?

— Я очень постараюсь, — зло бросаю я и отворачиваюсь к окну.

Столько проблем из-за этой проклятущей Франчески! Даже не представляю, насколько увеличится их число после свадьбы.

Салон погружается в тишину, но ненадолго.

— Слушай, Лина… — Голос Дилана становится поразительно мягким, он начинает нежно обращаться ко мне, словно не хочет задеть ещё чем-то. — Ты ведь совсем её не знаешь.

Я поворачиваюсь к нему лицом и смотрю в его серые глаза:

— Почему ты так думаешь? Я отлично знаю её. Она недолюбливает меня! Скажу более того, она меня ненавидит!

— Ты не можешь этого утверждать, не зная её настолько же хорошо, как я. Просто выброси это из головы. Главное, что она любит меня. Что я её люблю. Мне действительно не нравится видеть твоё недовольство.

— Я ей не доверяю. Я чувствую, что она с тобой ради наших денег. Ради папиных денег. В универе все говорят только о том, что её родители находятся на грани банкротства. Может, так она решила исправить ситуацию и помочь им с финансами? Неужели ты об этом не задумывался?

— Перед тем как пригласить её на свидание, я сочинял многое. К примеру, что не общаюсь с предками. Будто бы я поссорился с ними из-за того, что они не дают мне денег. — Дилан усмехается: — Я проверял её. Думаешь, я сам не знаю о существовании девушек, заводящих отношения с богатыми парнями только для того, чтобы отхватить денег? Я ожидал, что мои рассказы оттолкнут Франческу, и ждал, когда же она уйдёт… Но она не ушла. Ты не представляешь, какой она интересный человек. То, какой ты её видишь, это не она настоящая. Это фальшивая Франческа. Такой она просто показывает себя, чтобы её уважали. Чтобы её обходили стороной… Мне так хорошо с ней. Так хорошо, что я практически теряюсь в пространстве, или как там пишут в книжках… Иногда я думаю: может, это всё только мой сон и однажды всё исчезнет, понимаешь? Когда-то ты тоже поймёшь, каково это — влюбиться до желания всё ради этого человека делать.

Его рассказ оставляет у меня на сердце противоречивое чувство. Глаза брата, кажется, светятся ещё ярче, чем прежде. Он не отворачивается от дороги, смотрит вперёд, держа руль, но я чувствую его мысли. Чувствую его надежды услышать от меня наконец те самые одобрительные слова. И я понимаю, что должна что-то сказать.

Конечно же, я совру.

— Дилан, я… — Пытаюсь найти более подходящие слова. — Это действительно очаровательно всё звучит… Прямо как в любовных мелодрамах, которые показывают по телику… Но я не стану обещать тебе чего-то. Просто скажу, что постараюсь принять эту твою Франческу.

Он смотрит на меня с удивлением, встречается взглядом с моими глазами, с помощью которых я хочу показать ему, что якобы очень хочу наладить наши отношения с его невестой. Затем на губах брата появляется лёгкая улыбка.

— Тебе и не надо закидывать меня обещаниями. Твои старания принять её уже многое для меня сделают. — Он вновь смотрит вперёд, на дорогу. — Мне нравится, что ты волнуешься за меня. Это очень… мило?

Улыбаюсь сказанному братом и не могу сдержаться от длинного: «О‐о-о-о-о».

— Ты волнуешься за меня, я волнуюсь за тебя — всё честно, — пожимаю плечами я. — Я хорошо помню, как ты контролировал меня в детстве… А помнишь, как ты вечно следил за мной, когда я возвращалась из школы, потому что думал, что я гуляю с мальчиками? Мне тогда было лет восемь, если не ошибаюсь.

Дилан смеётся от приятных воспоминаний и вносит свой вклад:

— Или, например, та история, когда я однажды увидел, как ты смотришь какую-то мелодраму. Я закрывал тебе глаза каждый раз, когда начиналась сцена с поцелуями.

Я смеюсь вместе с братом, а в сердце разливается приятное такое тепло, что настроение тут же подскакивает запредельно высоко. Я осознаю, насколько сильно скучаю по временам, когда мы с Диланом были по-настоящему близки. Когда мы доверяли друг другу самые потаённые секреты, которые не могли открыть никому другому. Я очень скучаю по тем дням, но вернуть их никак не могу. От этого сердце, секунды назад трепетавшее от приятных воспоминаний, начинает колоть.