logo Книжные новинки и не только

«Сказки братьев Гримм» Филип Пулман читать онлайн - страница 9

Knizhnik.org Филип Пулман Сказки братьев Гримм читать онлайн - страница 9

— Какой ужас, что он убил столь прекрасное животное! И как он смел оттолкнуть самого короля, когда тот собрался доехать на этом коне до дворца!

— Придержите языки, — прикрикнул на них король, — когда говорите о моем верном Иоганнесе. Я уверен, что у него были на то веские причины.

Они вошли во дворец и там увидели на золотом подносе прекрасный свадебный наряд, точно такой, как описывал второй ворон. Верный Иоганнес был наготове, и когда король собрался взять наряд, Иоганнес надел перчатки, схватил его и бросил в огонь. Одежда так и запылала.

Другие слуги снова зашептались:

— Вы это видели? Видели, что он сделал? Он сжег свадебное платье короля.

Но молодой король ответил им:

— Хватит! Я уверен, что у Верного Иоганнеса были на это свои причины. Оставьте его в покое.

И вот наступил день свадьбы. После службы в церкви начались танцы. Верный Иоганнес стоял в ожидании, не отрывая взгляд от королевы. Вдруг она побледнела и рухнула замертво. В тот же миг Иоганнес бросился к ней, подхватил на руки и отнес в королевскую спальню. Опустившись на колени, он укусил ее за правую грудь, высосал из раны три капли крови и выплюнул их. Королева открыла глаза, огляделась и села. Дыхание ее было легким, и она снова себя прекрасно чувствовала.

Король все это видел и, не зная, почему Иоганнес ведет себя подобным образом, разгневался и приказал страже посадить Иоганнеса в тюрьму.

На следующее утро Верного Иоганнеса приговорили к смерти и отвели к виселице. Стоя на эшафоте с веревкой на шее, он сказал:

— Каждому приговоренному к смертной казни дозволено сказать последнее слово. Имею ли я тоже такое право?

— Да, — ответил король. — Такое право у тебя есть.

— Меня осудили несправедливо. — сказал Верный Иоганнес. — Я всегда служил вам верой и правдой, ваше величество, точно так же, как и вашему отцу.

И он рассказал, о чем говорили вороны, присевшие отдохнуть на бушприт, и как ему пришлось совершить все эти странные поступки, чтобы спасти короля и королеву от смерти.

Услышав это, король вскричал:

— О, мой верный Иоганнес! Я прощаю тебя! Снимите сейчас же его с эшафота!

Но с Иоганнесом стало происходить что-то странное: как только он договорил последнее слово, его ступни, потом ноги, туловище, руки и, наконец, голова превратились в камень.

Король с королевой были безутешны.

— Какая страшная расплата за преданность! — сказал король и приказал отнести каменную фигуру в свою спальню и поставить рядом с кроватью. Каждый раз, когда он на нее смотрел, слезы катились у него из глаз, и он говорил:

— Если бы я только мог оживить тебя, мой дорогой Верный Иоганнес!

Время шло, и у королевы родились два мальчика-близнеца. Они были здоровыми и радостными, и королева чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Однажды, когда она молилась в церкви, дети играли в спальне отца и услышали, как тот говорит:

— О, мой дорогой Верный Иоганнес, если бы я только мог тебя оживить!

И вдруг, к их удивлению, камень ответил:

— Ты сможешь меня оживить, только если пожертвуешь тем, что любишь больше всего на свете.

Король сказал:

— Ради тебя я готов отдать все, что у меня есть!

Камень продолжил:

— Ты должен отрезать своими собственными руками головы сыновей и облить меня их кровью, тогда я оживу.

Король пришел в ужас. Убить собственных любимых детей! Какая страшная цена! Но он вспомнил, как Верный Иоганнес пожертвовал ради него своей жизнью, взял меч и в мгновение ока отрубил головы своим сыновьям. Когда он облил каменное изваяние их кровью, камень снова стал превращаться в плоть, начиная с головы и кончая кончиками ступней. И перед королем вновь стоял живой и невредимый Верный Иоганнес.

Он сказал королю:

— Ваша преданность не останется без награды, ваше величество.

Иоганнес поднял головы детей и, приставив на место, помазал шеи их собственной кровью. Они сели, заморгали, ожили и стали прыгать вокруг как ни в чем не бывало.

Короля переполняла радость. Он услышал, что королева возвращается из церкви, и попросил Иоганнеса и детей спрятаться в шкафу. Когда она вошла в комнату, он спросил:

— Дорогая, ты молилась?

— Да, — ответила королева, — но я все время вспоминала бедного Иоганнеса и ту беду, что с ним приключилась по нашей вине.

— Ну что же, — проговорил король, — мы можем вернуть его к жизни, но очень дорогой ценой. Мы должны принести в жертву наших любимых сыновей.

Королева побледнела, ужас чуть не остановил ее сердце. Но она сказала:

— Наш долг за его верность так огромен.

Сердце короля возрадовалось, ведь ее ответ был таким же, как и его. Он открыл шкаф, и оттуда вышли Иоганнес и двое их сыновей.

— Слава богу, — воскликнул король. — Верный Иоганнес спасен и наши двое сыновей тоже!

Он рассказал королеве обо всем. И они жили долго и счастливо до самой смерти.


* * *

Тип сказки: ATU 516, «Верный Джон».

Источник: история была рассказана братьям Гримм Доротеей Виманн.

Похожие истории: Александр Афанасьев, «Кощей Бессмертный» («Народные русские сказки»).

В этой истории развиваются три интригующие сюжетные линии: спрятанный портрет, роковые новости, подслушанные у птиц, ужасная участь Иоганнеса и дилемма, с которой столкнулся король.

История, написанная Афанасьевым, не такая стройная и складная, как версия братьев Гримм, в которой события искусно сменяют друг друга. Как и в других сказках, здесь чувствуется организующая рука Доротеи Виманн (см. примечания к «Загадке», стр. 155).

Сказка пятая

Двенадцать братьев

Жили когда-то король и королева. Жили они счастливо и хорошо правили своей страной. У них было двенадцать детей, и все как один мальчики.

Однажды король сказал своей жене:

— Ты носишь под сердцем тринадцатого ребенка. Если родится девочка, то наши двенадцать сыновей должны будут умереть. Я хочу, чтобы она унаследовала наше королевство и все богатства.

И чтобы доказать серьезность своих намерений, король приказал сделать двенадцать гробов, насыпать в них стружки, положить в изголовья маленькие подушки и сложенные саваны. Он запер гробы в одной из комнат, а ключ отдал королеве.

— Никому об этом не рассказывай, — приказал он ей.

Весь день мать лила слезы, и младший сын, названный библейским именем Бенджамин, спросил ее:

— Матушка, почему ты такая грустная?

— Мой дорогой сын, — отвечала она, — я не могу тебе сказать.

Мальчика такой ответ не устроил, и он не оставлял ее в покое, пока она не открыла комнату и не показала ряд из двенадцати гробов, застеленных стружками, с маленькими подушками и сложенными саванами в изголовье.

Со слезами на глазах она сказала:

— Мой милый Бенджамин, эти гробы для тебя и твоих братьев. Если у меня родится девочка, вас всех убьют и похоронят в них.

Бенджамин обнял ее и сказал:

— Не плачь, матушка, мы убежим и проживем как-нибудь сами.

— Правильно! — ответила она. — Это ты хорошо придумал. Идите в лес, найдите самое высокое дерево и наблюдайте с него за башней дворца. Если родится мальчик, я подниму белый флаг, а если девочка — красный. Тогда бегите отсюда как можно дальше, и пусть Господь хранит вас! Каждую ночь я буду молиться о вас. Зимой — об огне, чтобы вы могли согреться, летом — о прохладе, чтобы вы не страдали от жары.

Братья, получив матушкино благословение, отправились в лес. Они по очереди забирались на высокий раскидистый дуб и смотрели на башню. И вот, через одиннадцать дней, в дежурство Бенджамина на башне появился флаг. Он был не белым, а ярко-красным.

Он спустился с дерева и рассказал об этом братьям. Сердца их наполнились гневом.

— Почему мы должны страдать из-за этой девчонки? Мы будем мстить! Любая девушка, которая попадется нам на пути, крепко пожалеет об этом! Мы прольем ее кровь!

Они отправились глубоко в лес, в самую чащу, и нашли маленькую хижину. На крыльце сидела старушка со сложенной в дорогу сумой.

— Наконец-то! — сказала она. — Я прибралась и растопила для вас печку. Там, под окном, я посадила двенадцать лилий. Пока они цветут, вы будете в полной безопасности. А теперь мне нужно идти.

Она подхватила свою суму и скрылась в темноте прежде, чем они смогли что-то сказать.

— Ну что ж, — промолвили братья, — давайте жить в этом доме. Здесь довольно уютно, и она сказала, что жилье приготовлено для нас. Бенджамин, ты из нас самый младший и слабый, поэтому останешься дома, а остальные будут охотиться и добывать пищу.

Старшие братья каждый день отправлялись на охоту и стреляли зайцев, оленей, птиц, все, что годилось в еду. Они приносили добычу домой, а Бенджамин готовил ее и кормил братьев. Так они прожили десять лет в этой хижине в полной безопасности. Время для них летело очень быстро.

Сестра росла во дворце. Сердце ее было добрым, лицо — красивым, а во лбу горела золотая звезда. Однажды, когда во дворце перестирали всю одежду, она увидела на веревке двенадцать льняных рубашек, каждая из которых была на размер меньше соседней. Она спросила у матери:

— Чьи это рубашки, ведь они слишком маленькие для отца?