— Да какой к черту босс, кто тебя так отделал?

— Ты все равно не знаешь.

— Говори, — чуть ли не рыча, потребовала начальница, после чего я тут же на автомате выдал имя нападавшего. С тем, как о нем говорил здоровяк Пак, с большой уверенностью можно было сказать, что этого пухляша уже как сутки где-то в океане или реке на зуб пробовали какие-нибудь рыбки.

— Ну, допустим, его звали Хе…

— Хе? Это что ошивается в квартале ростовщиков? — Недоумевая, переспросила Хэ, заставляя подсознание и все тело слегка напрячься.

— Ну, наверное, а ты его знаешь?

— Конечно, знаю, он один из лакеев моего партнера по бизнесу. Правда, тот набирал мне недавно, сказал, что парочка его ребят, включая того самого Хе, пропала. Только не говори мне, что ты имеешь к этому какое-то отношение…

— Я? Что ты, нет, — если те парни все же исчезли из-за Пака, думаю, и мне исчезнуть никто не помешает, если сейчас взболтну чего лишнего. Так что ну его. — Да и вообще, чел твоего друга свистанул меня прямо в глаз за какую-то херню, а после, поржав как самый настоящий дебил, растворился на улице. Ни за что ни про что… — начал на ходу сочинять я, и, кажется, это подействовало.

— Ну да, этот мог… И что, вот из-за этого ты весь день довольный летаешь в облаках? Мазохист что ли? Так стоило сразу об этом сказать… — улыбнулась лисица.

— Не угадала. Работу я себе новую нашел, более простую, близкую к дому, пусть и не так хорошо оплачиваемую, но зато там нет вредной начальницы, за бесплатно спихивающей на меня всю свою грязную работу!

Глаза Суинг от удивления расширились, едва не выпрыгнув из орбит. Губы дрогнули, а из рук, рассыпавшись десятками листков, полетели рабочие документы.

— В смысле новую нашел? — по-видимому, забыв, что значит «моргать», уставилась на меня своими обидчивыми огромными глазами Суинг Хэ.

Глава 13

— Госпожа Суинг, — окликнул лисицу один из моих коллег, отчего та, явно желавшая сейчас врезать мне по морде, блеснув своими зелеными глазами, опустившись на коленки, стала собирать бумаги.

Неловко получилось. Присев, стал помогать ей.

— Не дай бог сегодня выкинешь что-то перед замом главы, обещаю, легкой смертью ты не умрешь! — с какой-то вселенской обидой и злобой одновременно прорычала Хэ.

Разведя руки в стороны, покорно, с извинением я поклонился, отчего та, едва не взорвавшись от подобной моей выходки, выпустила когти.

— Из всех живших, что я видела за шесть веков, именно ты больше всех бесишь меня, Ми-ша!

— Это честь для меня, — передавая девушке бумаги, с улыбкой на лице отозвался я. Ну серьезно, хоть как-то я же должен был отомстить за все эти неоплачиваемые сверхурочные, которые та изо дня в день скидывала на мою голову.

Наши руки соприкоснулись. Ее взгляд, остановившись на моем лицо, резко опустился. Щеки покраснели.

— Дурак, — забрав бумаги, повернулась ко мне спиной Хэ.

Миновав два этажа, еще на подходе к кабинету зама нас встретила приветливая секретарша госпожи Юшенг.

Строгий костюм, осанка и внешний вид этой пожилой женщины четко давали понять — она занимала свой пост явно не за красивые глазки. С виду ей можно было дать максимум лет сорок, если бы не одна мелочь: проступившая на висках седина и пара весьма заметных, глубоких морщин на ее лбу. Как говорили парни моего отдела, данной дамочке было уже давно за шестьдесят. Чертова азиатская магия: с лица вечно молодые, а потом резко раз — и все, превращаются в старух.

Перебросившись парой фраз с Суинг, секретарь попросила нас немного подождать. Мол, госпожа была чем-то занята. Спустя минуты две мы поняли, с кем таким важным говорила наша общая начальница.

Выскочивший из ее кабинета как ошпаренный темпераментный Лао, сверля нас всех гневным взглядом, направился к выходу.

— С дороги, пираньи, — фыркнул заместитель Семми, после чего растворился за дверями ресепшена.

Секретарь, по наушнику связавшись с замом главы, одобрительно кивнула, пропуская нас вперед.

Очень, ну прям очень просторное помещение с огромными окнами и высоким потолком встретило нас своей гнетущей атмосферой. По скрещенным рукам Юшенг было понятно, что эта молодая девушка была не в духе. Именно с таким задумчивым, серьезным видом в прошлый раз она без каких-либо колебаний сровняла репутацию Семми и его самого с землей.


Усевшись за таким же огромным овальным столом, способным вместить в собя еще как минимум четыре подобных нашей группы, Юшенг, не желая затягивать рутинную для нее встречу, сразу приступила к делу.

— Итак, я думаю, вы все уже догадываетесь, зачем вас собрали. На повестке дня назначение на должность начальника рекламного отдела, и, нежданно даже для меня, место заместителя начальника рекламного отдела и заместителя отдела снабжения.

Поступившая информация шокировала многих. Если про Семми мы все знали, то вот увольнение Лао и старика Хенга, бывшего ранее заместителем Суинг, сильно обрадовали всех собравшихся. Всех, кроме меня. Эта лиса, неужели она решила таким образом меня купить?

— Все вы знаете, что наш недавно созданный рекламный отдел, пусть и полон талантливых работников, но по-прежнему слишком молод и некомпетентен. Большинству нет и двадцати двух, к тому же все они временные сотрудники.

Это заявление заставило меня улыбнуться, после чего я посмотрел в сторону Суинг, на что та усмехнулась в ответ. Плутовка точно что-то замышляла.

— Поэтому было принято решение попробовать в качестве управленцев лучшие кадры отдела снабжения.

Закончив свою речь, начальница над начальниками поглядела сначала в сторону Суинг, а после в мою.

— Простите, я Вас не припоминаю, — обратилась девушка ко мне, после чего я встал, поклонился и представился.

— Михаил Калинин, временный сотрудник отдела снабжения. Единственный раз, когда мы могли видеться, был в ту весьма неприятную субботу. Когда произошел этот… Инцидент, — максимально мягко, подчеркнул произошедшее я.

— Временный… — с некой брезгливостью взглянув на опустившую голову Суинг, проговорила начальница. — Интересно, уважаемый Калинин, скажите… В момент того инцидента, когда Вы были с нами и Вашего непосредственного начальника стали поливать грязью, почему ни один из моих подчиненных, о которых я заботилась и за чье благополучие боролась, — злобно проговорила Юшенг. — Ни один не вступился за меня?

— Быть может, Вы также разделяете точку зрения бывшего начальника кадров Сянцзяна?

Воу-воу, дамочка, полегче, я-то тут при чем? От столь неожиданного наезда мне прям аж поплохело.

— Я не… — растерявшись, я даже не знал, как на это отвечать.

Вот, что значит попасть под горячую руку. Блин, это слишком неожиданно, даже Суинг сейчас была в легкой растерянности.

— Госпожа Юшенг, Вы ошибаетесь, — резко встрял в разговор тот мужчина, услышать которого без требования начальства не ожидал вообще никто.

— Уважаемый Вэй, насколько мне известно, Вас на встрече не было.

Стеснительный и нерешительный пухляш, сам того не зная, был крайне весомой фигурой в нашем офисе. Как один из самых старых и опытных сотрудников, он мог оспорить решение любого начальника, предложив здравые поправки и корректировки. К его мнению прислушивались абсолютно все, и как-то при посещении нашего офиса даже сам генеральный директор отметил его «неоценимый» вклад в развитие компании.

— Верно, — все так же нерешительно и заикаясь, вступился за меня пухляш. — Однако, скорее всего, Вам попросту неизвестны все детали. Вы выслушаете меня?

Юшенг замялась, с самого начала ей не хотелось затягивать эту встречу, но отказать одному из лучших сотрудников в чем-то настолько незначимом она не могла. Кивнув, дала добро.

— Быть может, уважаемый мною господин Калинин в открытую и не вступился за Вас, но, как говорят мои знакомые из отдела, он единственный, кто после сказанного Сянцзяном попытался заставить того извиниться перед Вами, после чего тот, поссорившись с Михаилом, даже толкнул его, отчего они оба упали.

«Ой, дружище, не так все было, не так! Да, быть может, я и предлагал тому извиниться, но мы не ссорились. Семми просто споткнулся, после чего мы оба упали».

— Я верю Вашим словам. Теперь мне стало понятно, откуда у моего сотрудника появились эти синяки. Этот мерзавец, пользуясь своим положением… Поверить не могу, что я с ним работала вместе… — с показушной рассерженностью встряла в разговор Суинг, отчего начальница с неким непониманием и растерянностью вновь, по-новому, взглянула на меня.

— Синяки? Какие синяки?

— Госпожа, произошло маленькое недопонимание… — вновь попытался встрять в разговор я.

— «Недопонимание» — так это называется сейчас? — вновь вспылила Суинг Хэ. — Ми-ша, возьмите салфетку и вытрите свой правый глаз, — потребовала Хэ.

— Я не думаю, что это уместно…

— Будьте добры, Михаил, — заинтересованно приподнявшись в своем кресле, попросила та, которой было невозможно отказать.

Взяв со стола салфетку, я смахнул толстый слой пудры, под которым виднелась расплывшаяся на половину лица гематома.

Собравшиеся охнули, а начальница, прикрыв рот обеими руками, откинулась в кресле.