— Э-э-э… А какой ответ правильный?

— Только честный!

— Тогда да! Еще как несчастен! За мной гонится вся полиция и вся преступность города, чтобы арестовать и убить! Несчастен ли я, ха-ха! Да я такой несчастный, что все другие несчастные умрут от зависти!

— Если все так серьезно, что же мы стоим! — воскликнул лис. — Скорее в дом!

С этими словами Улисс распахнул дверь, пропустил вперед Евгения и Константина, следом зашел сам и торжественно произнес:

— Рад сообщить, что все несчастные в сборе! И это прекрасно!

Глава 2

Пророчество

Берта с неприязнью окинула взглядом незнакомцев, пришедших с Улиссом. В душе она надеялась, что никаких несчастных замечательный лис больше не найдет и проведет время с ней наедине. Но судьба вновь фыркнула ей в мордочку, и Улисс вернулся не один. А компания с ним та еще. Кот с бегающими глазами, не иначе какой-то мошенник. Пингвин, на вид растяпа и тормоз. И ей придется провести ночь в таком обществе! М-да… Опустилась ты, Берта, ниже некуда.

А вот Константин с Евгением были весьма довольны. Кот — потому что сбежал от погони, а пингвин — потому что происходящее было приключением. Не таким, конечно, как пойти юнгой на корабль, обжигая перья соленым ветром, но все равно позволяло отвлечь раненое сердце.

— Друзья, разрешите представить вас друг другу, — сказал Лис Улисс. — Эту юную прекрасную лису зовут Берта. Бравый кот Константин, не боящийся ни полиции, ни бандитов. Добросердечный и великодушный пингвин Евгений. Таким образом, все несчастные в сборе! Полагаю, можно переходить на «ты».

Константин и Евгений, услышав, какими эпитетами наградил их Улисс, засмущались, а «юная прекрасная» Берта, напротив, задрала носик. Она подумала, что быть единственной юной и прекрасной в мужском обществе вовсе не так плохо. Молодец Лис Улисс, что не привел в числе «несчастных» еще девушку. Вот это было бы совершенно лишним!

— Рассаживайтесь, друзья, поудобней! — сказал Лис Улисс. — Сейчас за чаем я расскажу, зачем вас здесь собрал — таких разных, но вместе с тем похожих. Однако прежде создадим соответствующую атмосферу! Евгений, будь так добр, зажги свечи. Константин, не сочти за труд, поставь музыку потаинственней. Берта, на тебе самое ответственное — чайник. А я приготовлю материалы.

Улисс взял с полки толстую папку, раскрыл ее на столе и начал перебирать содержимое.

Евгений обнаружил в ящике кухонного стола множество свечей, выудил их, расставил по всей комнате в каком-то кажущемся ему самому важном порядке и зажег. Потом щелкнул выключателем, и комната погрузилась в атмосферу тайны. Пингвин сел за стол.

Константин прошелся взглядом по корешкам дисков, остановился на «Музыка для зловещих собраний тайных обществ в исполнении ансамбля „Мистерии“», поставил диск в проигрыватель и нажал «пуск». Из динамиков негромко полилась музыка, под которую вполне могло бы происходить зловещее собрание какого-нибудь тайного общества. Ансамбль «Мистерии» не обманул. Кот сел за стол.

Берта подождала, пока вскипит чайник, перенесла его на стол, расставила чашки и блюдца. Потом немного подумала, порылась в кухонных ящичках и принесла две коробки с пончиками. Теперь предстоящее чаепитие казалось ей более правильным. Лисичка села за стол.

— Что же, приступим, — сказал Улисс. — Есть одно пророчество…

— Древнее? — жарко спросил Евгений. Он ведь работал библиотекарем и читал множество книг про пророчества.

— Не очень, — ответил Улисс.

— Пара веков?

— Месяца два.

— Как? — растерялся Евгений. — Разве бывают такие недавние пророчества?

— Конечно, — невозмутимо ответил Улисс. — Они же не появляются на свет уже древними.

— Надо же… — пробормотал потрясенный пингвин. — А как же ветхие страницы… и все такое?

— Компьютерная распечатка. Но если тебе это важно, можно ее измять, тогда будет выглядеть не такой недавней.

— Еще чаем облить, — вмешался Константин, — для пущей ветхости.

— Слушайте, вы дадите рассказать или нет?! — рассердилась Берта и обратилась к Улиссу уже совсем другим тоном: — Продолжай, пожалуйста.

— Так вот, — с готовностью продолжил Улисс, — есть пророчество, которое гласит, что в Ночь Несчастных трое несчастных соберутся в доме Ищущего Лиса, и под его началом составят непобедимую команду, которая найдет сокровища саблезубых.

— Ого! — воскликнул Константин. — А что это за сокровища?

— Погоди, — перебила его Берта. — А почему ты, Улисс, решил, что мы и есть эти несчастные?

— Потому что я и есть этот лис.

— А ты уверен?

— На все сто! Пророчество недвусмысленно дает понять, что я и есть этот самый Ищущий Лис. Потому что я лис и я ищу.

— Но, может, есть и другие ищущие лисы? — предположила Берта.

— Может быть. Но про них пророчество ничего не говорит.

— Э-э-э… — Берта поняла, что запуталась.

— А чье это пророчество? — поинтересовался Евгений. — В смысле, кто пророк?

— Это мое пророчество, — ответил Лис Улисс. — В смысле, я пророк.

На миг воцарилось молчание. Все были в шоке. Затем Константин ударил по столу кулаком и выкрикнул:

— Ребята, нас дурят! Не знаю, как вы, а я решил уйти! — Он резко встал, так же резко сел и добавил: — Но тут же передумал и остаюсь.

— Что-то я совсем запутался, — жалобно произнес Евгений. — Если это твое пророчество, то почему ты же его и исполняешь?

— А кому его исполнять? Это ведь про меня пророчество.

— А откуда ты знал, что оно сбудется, когда… пророчествовал?

— Доверился себе. И потом, я же вас нашел!

Евгений понял, что запутался окончательно, и решил на время эту тему оставить.

Одна лишь Берта не стала удивляться. Она восторженно смотрела на Улисса. И ищущий, и он же пророк… Ах какой лис!

— Тебе было откровение, да? — спросила она.

— Нет, мне было скучно, — ответил Улисс.

Берта постеснялась признаться, что ответ ей непонятен. Поэтому решила сменить тему.

— А кто такие саблезубые? — поинтересовалась она.

— Слушай, ты дашь рассказать или нет?! — нахмурился Константин. На самом деле таким образом он мстил Берте за то, что она недавно одернула его самого. — Слова сказать не даешь! — И Улиссу: — А кто такие саблезубые?

— Саблезубые — это такие тигры, — пояснил Улисс.

— Саблезубые тигры? — удивился начитанный Евгений. — Так ведь они вымерли!

— Да-да! — решила блеснуть эрудицией Берта. — Мы в школе проходили, что они вымерли.

— Кошмар… — вставил Константин. — Такие кошки — и вымерли. Не удивлюсь, если в этом замешаны лоси и волки…

— При чем тут волки?! — возмутился Евгений, немедленно вспомнив Барбару.

— Ладно, пусть не волки, — легко согласился Константин. — Пусть лоси и зайцы.

— Нет, волки, лоси и зайцы здесь ни при чем, — сказал Лис Улисс. — Саблезубых истребили снежные барсы, их вечные враги.

— Кошки истребили кошек! — ужаснулся Константин. — А я еще к лосям с претензиями… Ну и гады же эти барсы! Дать бы им по башке…

— Это невозможно. Они тоже вымерли.

— И они тоже?! Да что ж такое… Этак мир совсем без кошек останется. Ну и кому такой дурацкий мир будет нужен, а?

— О, не волнуйся, кошкам вымирание не грозит, — поспешил успокоить его Улисс.

— Тогда я утешусь и даже налью еще чайку.

— Слушай, ты в состоянии помолчать хоть немного?! — не выдержала Берта.

Травля, просто травля… — проворчал Константин, наливая себе чай. — Мало мне было лосей и волков. Теперь и лисята туда же… Я замолкаю. Будете умолять, ничего не скажу!

— Общие факты вы знаете, — продолжил Лис Улисс. — Саблезубые тигры были очень цивилизованным, богатым и мудрым видом. А снежные барсы, напротив, агрессивными дикарями. Они пошли войной на саблезубых и уничтожили их цивилизацию. Но! Саблезубые успели спрятать в секретном месте свои несметные сокровища и книги, полные величайшей мудрости и тайных знаний о мироздании!

— Сокровища! — воскликнул Константин.

— Книги! — воскликнул Евгений.

— Согласен с Евгением. Сокровища — ерунда, — сказал Улисс. — Многие прятали сокровища — пираты всякие и тираны. И найти их намного проще, чем клад саблезубых. Но вот книги, мудрость, знания… Это да…

— Зря вы так про сокровища, — с упреком заметил Константин. — Если хотите знать, они очень бывают полезны. Как можно отказываться от сокровищ?

— Никто и не отказывается, — ответил Улисс. — Конечно, сокровища это тоже хорошо. Надо ведь окупить расходы… Причем на всю оставшуюся жизнь. Просто это не главное.

Константин пожал плечами, а Берта задумчиво произнесла:

— Что-то я не пойму. Вы уже решаете, как поступить с кладом? Разве он у нас?

Лис Улисс вздохнул:

— Нет, дорогая Берта. («Дорогая!» — с восторгом отметила лисичка.) И добыть его совсем не просто. По преданию, карту, указывающую путь к тайнику, верховный правитель саблезубых лично порвал на четыре части и приказал спрятать в совершенно разных местах. С тех пор была найдена только одна часть. Она всем доступна. Вот ее копия.

С этими словами Улисс вытащил из папки лист бумаги и положил на стол. Остальные тут же впились в него взглядом.

— М-да… Не густо… — спустя несколько мгновений произнес Константин.