— Что, вы?
— Я.
— Это нехорошо, — вынесла вердикт старая женщина, отхлебнув треть своего портвейна. — Такая милая девочка.
— Откуда вы знаете?
— Ну как же, я частенько бывала у вас в комиссариате. Вот мы и играли и болтали о всяком.
Клементина поставила печенье в старую газовую плиту, закрыла скрипучую дверцу и озабоченно взглянула на противень через закопченное стекло.
— У бабников часто бывают сложности, когда они всерьез влюбляются, так ведь? И упрекают во всем невесту.
— О чем вы, Клементина?
— Раз любовь не позволяет бегать за юбками, нужно наказать невесту.
— Что за наказание?
— Сделать так, чтобы девушка узнала, что он ее обманывает направо и налево. Девушка расстраивается, ему это не нравится — никому не нравится, когда из-за него плачут, — и он ее бросает.
— А потом? — спросил Адамберг, слушавший так внимательно, как будто Клементина пересказывала ему сериал.
— А потом ему самому становится плохо, потому что он потерял невесту. Одно дело — бегать за девками, а любить — совсем другое.
— Почему?
— Потому что, таскаясь по бабам, счастья не найдешь. А влюбившись, не можешь бегать за другими. Бабник кидается из одной крайности в другую, но никогда не бывает доволен. Сначала страдает она, потом он сам.
Клементина открыла дверцу духовки, проверила выпечку и снова закрыла.
— Вы правы, Клементина, — согласился Адамберг.
— Чтобы это понять, особого ума не требуется, — сказал она, протирая стол. — Я достаю свиные отбивные.
— Клементина, а почему бабник бегает за женщинами?
Она оперлась о стол пухлыми кулаками.
— Потому что так легче жить. Когда любишь, отдаешь часть себя, а если просто кобелируешь, ничего не отдаешь. Будете отбивную с фасолью? Я собственноручно ее лущила.
— Я ужинаю у вас?
— Да, пора. Вас нужно покормить, а то вы скоро без филейной части останетесь.
— Я не хочу лишать вас свиной отбивной.
— А у меня их две.
— Вы знали, что я приду?
— Я не ясновидящая. У меня сейчас живет подруга. Но сегодня вечером она придет поздно. Я как раз думала, что делать с этой отбивной. Конечно, можно было бы съесть ее завтра, но у меня бзик — не люблю два дня подряд есть одно и то же. Присмотрите за духовкой, а я добавлю дров.
В маленькой гостиной, заставленной креслами с потертой обивкой в цветочек, горел камин. Остальные комнаты отапливались двумя дровяными печами, так что температура в комнате была не выше пятнадцати градусов. Пока Клементина подкладывала дров в огонь, Адамберг накрывал на стол.
— Только не в кухне, — объявила Клементина, отбирая у него тарелки. — Раз уж у меня такие гости, устроимся в гостиной. Допивайте портвейн, это придаст вам сил.
Адамберг послушался и очень удобно устроился за столом в маленьком салоне, сев спиной к огню. Клементина разложила еду и, не спрашивая, налила ему бокал вина. Она заправила за воротник цветастую салфетку и протянула вторую Адамбергу, который последовал ее примеру.
— Я порежу вам мясо, — сказал она. — Вы не справитесь одной рукой. Вы и об этом думаете?
— Нет, Клементина, я сейчас мало о чем задумываюсь.
— Когда перестаешь включать мозги, возникают проблемы. Всегда полезно шевелить мозгами, малыш Адамберг. Вас не смущает, что я иногда называю вас по фамилии?
— Вовсе нет.
— Хватит о глупостях, — сказала Клементина, садясь на место. — Так что с вами случилось? Помимо истории с невестой?
— Я на всех кидаюсь.
— И вот результат? Рука-то?
— Да.
— Знаете, хорошая драчка успокаивает нервы, но не в вашем случае. Вы хандрите либо из-за малышки, либо из-за чего-то другого, либо из-за всего вместе взятого. Мальчик мой, вы же не собираетесь не доесть отбивную? Голодают, вот и лишаются задницы. Я несу молочный рис.
Клементина поставил перед Адамбергом пиалу с десертом.
— Останься вы у меня недельки на две, я бы вас откормила, — сказала она. — Что еще не так?
— Воскресший мертвец, Клементина.
— Ну, это легко уладить. Это проще, чем любовь. А что он сделал?
— Убил восемь раз, а теперь снова начал. Вилами.
— А когда он умер?
— Шестнадцать лет назад.
— А где сейчас убил?
— Около Страсбурга, вечером, в прошлую субботу. Девушку.
— Эта девушка ему ничего плохого не сделала?
— Она его даже не знала. Он чудовище, Клементина, красивое и жуткое чудовище.
— Что ж, я вам верю. Что это за манера — убивать людей, которые вам ничего не сделали.
— Но люди не хотят мне верить. Никто.
— Люди часто бывают тупыми. Не надо пытаться их убеждать, если они упираются. Пустая трата времени и нервов.
— Вы правы, Клементина.
— Ладно, забудем о других, — отрезала она, закуривая сигарету. — Теперь расскажите мне о вашем деле. Можете подвинуть кресла к камину? Вот ведь холодина, правда? Говорят, это из-за циклона с Северного полюса.
Адамбергу понадобилось около часа, чтобы спокойно изложить Клементине факты, хотя он и сам не знал, зачем это делает. Их разговор был прерван приходом подруги Клементины, старушки лет восьмидесяти. В отличие от Клементины, она была маленькой, худой и хрупкой, с лицом, испещренным мелкими морщинами.
— Жозетта, представляю тебе комиссара, я тебе о нем рассказывала. Не бойся, он хороший парень.
Адамберг обратил внимание на ее светлые крашеные волосы, добротный костюм и жемчужные серьги — неистребимое напоминание о канувшей в Лету буржуазной жизни. Зато обута она была в большие тенниски. Жозетта застенчиво поздоровалась и засеменила к столу, заставленному компьютерами внука Клементины.
— С чего бы ей бояться? — поинтересовался Адамберг.
— Нет, легавые — это нечто, — вздохнула Клементина.
— Простите? — не понял Адамберг.
— Мы говорим о ваших делах, а не о Жозетте. Вы правильно поступили, когда сказали, что играли с братом в карты. А вы не достали шило из заводи? Оно ведь может всплыть.
Адамберг продолжил свой рассказ, то и дело подбрасывая дрова в камин и благословляя порыв, занесший его к Клементине.
— Тот жандарм — придурок, — заключила Клементина, бросая окурок в огонь. — Все знают, что прекрасный принц может превращаться в дракона. Он, наверное, совсем тупой, раз не понимает простых вещей.
Адамберг полулежал на старом диванчике, прижимая раненую руку к животу.
— Я отдохну у вас минут десять, Клементина, и уйду.
— Я понимаю, что вас мучит. Воскресший мертвец задал вам задачку. Не отступайтесь, малыш Адамберг. Может, позиция у вас шаткая, но это не значит, что вы ошибаетесь.
Пока Клементина поправляла дрова в камине, Адамберг провалился в сон. Она взяла с кресла плед и укрыла комиссара.
Идя в спальню, она встретила в коридоре Жозетту.
— Он спит на диванчике. — Она махнула рукой на Адамберга. — Парень рассказал странную историю. Но меня беспокоит другое: ты заметила, что у него практически нет задницы, так он отощал?
— Не знаю, Клеми, я его раньше не видела.
— Поверь мне на слово. Надо будет его подкормить.
Комиссар с Клементиной пили кофе на кухне.
— Простите, Клементина, я не заметил, как уснул.
— Бросьте, мой дорогой. Раз уснули, значит, этого требовал ваш организм. Съешьте еще бутерброд. Если вы идете к начальству, нужно переодеться. Я поглажу ваши брюки и куртку, а то у вас вид ужасно жеваный.
Адамберг потрогал подбородок.
— Возьмите в ванной бритву моего внука, — сказала она, унося его одежду.