— Ну вот, к примеру, сейчас я вывел тебя из себя. Кто виноват? — он отвернулся. — Да понял я, понял. Не начинай очередную схватку за права человека. Я им следую неукоснительно.

— Вот и ладненько, не забывай, — она залезла в телефон. — Ты помнишь, что у тебя назначено свидание?

— Я не пойду, — резко проговорил Ричард. — Нет. Для этого у меня нет настроения и желания. Вот задумайся, не издевательство ли — гнать меня на свидание с таким упорством?! Я сходил уже на целых три свидания, и единственное, о чем я мечтал, — это побыстрее свалить домой, — он напряженно выдохнул. — А сейчас меня хватит только на то, чтобы съесть свою рыбу и сбежать из офиса.

— Три свидания за два года, Ричард! Ты в своем уме? А до этого ты вообще ни с кем не встречался! Не жалуйся и иди на свидание, — она прищурила глаза. — Может, тебе девушки не нравятся? Ты так и скажи!

— Да что ты пристала! Я тебе сотню раз говорил — нравятся-нравятся. Мне не подходят те, что ты находишь! — он застонал от раздражения. Идея позвать сестру на обед обернулась для него в очередной разговор про его личную жизнь. — Мне не хочется сейчас этих отношений. Вообще искать себе спутницу жизни вот так, через сестру-сводницу, — плохая идея. Я надеялся, что все случится само собой. Увижу девушку — и захочу подойти к ней! А не сбежать!

— Ты пять минут разглядывал Жаклин! Я все видела! Не ври мне!

— У нее буквально на лбу набит единорог, Роуз, я разглядывал ее татуировку… На лбу! — он покрутился на стуле. — Отменяй свидание, и все на этом. Сама втянула меня, сама и вытягивай. Я просто не приду!

— Ты невыносим!

— Ваша еда, мистер и миссис Альварес, — Кларк вкатил в кабинет стол с подносами. — Тут все как вы любите. Напитки принесу через пару минут.

Увидев каменное лицо секретаря, Роуз прищурилась.

— Ты опять вызвал его, чтобы прервать мою речь едой? Знаешь? Я не договорила! Вот доем рыбу — и договорю!

— Не думаю, что это возможно, миссис Альварес, к вам пришел мистер Рокет и ждет вас.

Глаза Роуз полезли на лоб.

— Сколько он меня ждет?! Кларк! Я убью тебя!

— Три минуты сорок одна, сорок две, сорок три…

— Матерь божья, я полетела! Такие люди, как Рокет, могут подать меня на стол вместо главного блюда! Ненавижу! Черт! Ни поесть, ни поговорить! — она вылетела из кабинета, не прощаясь.

— Ты же знаешь, что она убьет тебя, когда узнает о лжи? — Ричард решил поинтересоваться у Кларка, пока ему еще не засунули кляп в рот. — Спасибо.

— Благо, миссис Альварес, как никто другой, знает, что за убийство ей придется оставить пост главного юриста «Альварес ИН» и отправиться шить одежду в тюрьму, — он поклонился. — Я оставлю вас и запру дверь. Если вы не против, я сам отлучусь в бункер на обед. Надеюсь, это спасет меня от вашей сестры.

— Спасибо, Кларк, конечно, иди, — Ричард кивнул и отвернулся к окну.

Дождь за окном прекратился. Звукоизоляция отгородила его от мира, поэтому он и не заметил, как природа успокоилась и начало проглядываться солнце, пуская лучи по многоэтажкам, лужам на крышах, создавая радуги в воздухе. От разговора с Роуз он пережил сразу несколько эмоций, но, к счастью, все же остановился на щемящем чувстве теплоты в груди.

Сестра поставила себе цель — найти брату девушку. Не то чтобы Ричард упирался ногами и руками, но огромное количество работы и мыслей не позволяли сконцентрироваться не то что на другом человеке, на себе самом. В целом, он был не прочь найти себе девушку, но без таких усилий со стороны сестры. Чтобы после первой встречи просто захотелось увидеть ее еще и еще раз. Многие, к сожалению, охотились за его деньгами, популярностью, а кто-то даже пытался познакомиться через его друзей. После пары неудачных встреч он с подозрением относился к «искренним» намерениям. Благо, сейчас, наблюдая, как стая птиц, названия которых он не знал, взметнулась в воздух, а лучи солнца заиграли на их мокрых перьях, он чувствовал спокойствие.

— Нужно перечитать «Маленьких женщин»…

* * *

— Итак, я в Нью-Йорке! Что теперь?

Оливия вышла из такси и, судя по навигатору, оказалась где-то на Бродвее. Какой-то бродяга открыл рот от удивления, когда она, не вняв совету Билли, начала разговаривать сама с собой. Перекладывая ответственность за организацию поездки с себя нынешней на себя в будущем, она не ожидала так быстро столкнуться с неприятными последствиями. Во-первых, во-вторых и даже в-третьих, терять чемодан в аэропорту, даже когда у тебя два телефона… паршиво! На ней джинсы, футболка, а вся ее обувь осталась в каком-то аэропорту. Все бы ничего, да только зима в Париже несколько отличается от зимы в Нью-Йорке, и стильной кожаной куртки оказалось недостаточно, чтобы согреть ее мечты о кардинальных изменениях.

Она поморщилась от холода и приметила торговый центр. У нее не было брони в гостинице, но, стараясь не думать об этом, Оливия бодрой походкой направилась в тепло.

— И откуда в мире столько снега?

За пару минут ее чуть не занесло снегом. Такими темпами ей, помимо пары сапог, понадобится еще и лопата. Она не собиралась мелочиться.

Оливия пообещала себе сделать один важный звонок по приезде в Америку, а для этого ей необходимо чувствовать себя раскрепощенно и уверенно. Ничто не поднимет ее самооценку выше, чем магазин «Прада». Бокал шампанского, обходительные разговоры и одежда стоимостью в целую квартиру — это то, что необходимо израненной французской душе и засидевшейся пятой точке после перелета. Мягкий свет не резал глаза и не мешал Оливии искать свою жертву в виде консультанта. Вместо него, правда, нашелся директор магазина — девушка невысокого роста, в идеально сидящем костюме, с легким макияжем. Подняв повыше подбородок, Оливия направилась к ней. Еще одно преимущество дорогих магазинов нынешних лет — непредвзятость. Да, возможно, сейчас на ней одежда стоимостью в лучшем случае баксов сто, но Оливия этого не стыдилась. Важно, не сколько на тебе надето, а сколько ты готов заплатить, чтобы это исправить.

— Доброе утро, миссис Райт, меня зовут Оливия Корон, и я бы хотела подобрать себе пальто, две пары зимних сапог, два свитера, какие-нибудь невероятно красивые чулки и обязательно шляпу, чтобы она могла закрыть меня подобно зонту, — Оливия говорила и активно жестикулировала.

Миссис Райт улыбнулась и посмотрела по сторонам в поиске свободных консультантов. Однако день выдался удачным на богатых клиентов.

— Мне что-то из последней коллекции. Не хочу бродить по Нью-Йорку в каком-то тряпье, — Оливия улыбнулась. — Вы же не против, если я позвоню, пока вы подбираете мне одежду? Размер «М», ноги двадцать три и пять. Спасибо большое, буду ждать!

— Сейчас я позову кого-то к вам, и мы все подберем, — ответила миссис Райт.

Не сказав ничего в ответ, директор магазина удалился в поиске необходимой одежды, пока Оливии несли ее шампанское и проводили к уютному креслу с подогревом, спрятанному от оценивающих взглядов других.

Присев, Оливия хмыкнула и разблокировала телефон, но затем отвлеклась и посмотрела в окно, за которым не прекращался снегопад. На стекле мороз нарисовал замысловатые узоры. Телефон успел заблокироваться, а мысли Оливии — ускакать куда-то за океан. Ей хотелось… Нет, она считала, что ей необходимо совершить пару безумных поступков. Помнила ли бабочка о своем прошлом гусеницы? Или в куколке менялся не только ее внешний вид, но и мышление? Оливия разблокировала телефон и, не удерживая в голове ни единой мысли, позвонила первому номеру.

— Привет, Отис, как дела?

Сначала в трубке, помимо удивленного вдоха, послышался чей-то смех, а потом повисло молчание. Оливии пришлось проверять, не сорвался ли звонок.

— Не поздно звоню? Я даже не знаю, сколько времени сейчас в Париже.

— Я убью тебя.

— Понятно, — Оливия закусила губу и улыбнулась.

— Не улыбайся. Тебе конец, Оливия.

— Все-то ты знаешь, Отис, — она выдохнула, и улыбка отчего-то исчезла с ее лица. — Ты сам прекрасно понимаешь, что мне нужна эта поездка. Мне нужен этот путь. Странно будет извиняться за то, что я хочу пройти его одна.

На том конце провода продолжали молчать, а Оливия начинала закипать.

— Сколько между нами километров? Три тысячи? А я отсюда слышу, как ты недовольно пыхтишь. Да. Я не попрощалась лично. Хочешь знать почему? Потому что тогда было легче выйти из окна, чем сесть в метро до вашей квартиры.

— Я бы вызвал тебе такси! — Отис крикнул, не сдерживая эмоций, но резко взял себя в руки. — Ладно. Хорошо. Я понимаю. Надеюсь, черт возьми, что понимаю. Оливия, в этой жизни надо говорить с людьми, они не умеют читать мысли, — он шумно вздохнул. — Тяжело смотреть, как близкие люди страдают. Мы все волнуемся. Надеюсь, ты вернешься поскорее целая и невредимая. Но почему ты звонишь сейчас?

— Так получилось, что я вынуждена… вынуждена исчезнуть, — Оливия говорила шепотом и посмотрела по сторонам. — Это мой последний звонок вам. В следующий раз мы увидимся, когда я приду в себя и буду чувствовать себя лучше.

Она слышала, как в трубке Отис просит «кого-то» отстать и не лезть.

— Не пытайтесь найти меня, договорились? Это ни к чему хорошему не приведет.