Габриэлла Пирс

Колдовская кровь

Глава 1

— Спасибо, — Джейн Бойл дружелюбно улыбнулась официантке. Бледная девушка с усталым лицом и пирсингом в носу даже не взглянула на покупательницу, хотя за последние три недели Джейн заказывала у нее маккиато раз сто.

«Может, и к лучшему», — рассудила Джейн, устраиваясь в уютном велюровом кресле, которое давно себе облюбовала. В конце концов, она была в бегах.

Увы, «бега» оказались процессом безрадостным и в общем-то даже скучным. Джейн еще не забыла, как колотилось сердце, когда она стояла на Центральном вокзале. Стиснув в руке пачку денег, которые всучил ей Малкольм, и фальшивые паспорта, она должна была решить: покинуть Нью-Йорк или же остаться, — и от этого решения зависела ее жизнь. Перед глазами пронеслась сумасшедшая вереница воспоминаний, от ее первых открытий в мире колдовства, бок о бок с отважными и преданными друзьями, до кульминационного поединка с Линн Доран и ее жуткими кузинами, сестрами-близнецами, после которого их огромный каменный особняк пал грудой уродливых обломков к ногам одержавшей победу Джейн.

«Довольно воспоминаний».

Джейн не прошла и двух кварталов, как боковым зрением увидела свое фото в выпуске новостей на большом экране. Следом всплыло изображение ее элегантной и безжалостной свекрови, и Джейн невольно попятилась, словно боясь, что Линн каким-то образом увидит ее оттуда. Может, и такое ей подвластно, подумалось тогда Джейн. Она слабо представляла себе весь масштаб ее силы. Она застыла на несколько секунд, напряженно вслушиваясь в собственное прерывистое дыхание, оглушительное в вечерней тишине. Но развернуться и уйти было выше ее сил, и Джейн подошла к экрану, с которого на нее смотрело лицо свекрови с яркими, безупречно накрашенными персиковыми губами.

Из бегущей строки под ее искаженным крупным планом становилось ясно, что Линн владела пиаром так же мастерски, как и черной магией… А также то, что Джейн еще долгое время не сможет показаться на публике.

Звонить друзьям она не осмеливалась, на сколько хватит увесистой пачки наличных, она не представляла. Действовать надо было быстро. Круглосуточный магазин и полчаса в женском туалете Центрального вокзала превратили новобрачную блондинку Джейн Бойл в Кэролайн Чейз, безвестную жительницу Нью-Йорка с черными как смоль волосами и густо накрашенными глазами, паспорт которой оказался на руках у Джейн. На память ей пришла фотография из другого паспорта, на имя Эмбер Ковальски — ее собственный портрет, отредактированный до неузнаваемости на компьютере. «Все же, правильно я не поехала в Милуоки. Столько пирсинга — это, должно быть, больно».

Прошло три недели. Кэролайн Чейз почти безвылазно проводила дни в одноместном номере отеля близ Порт Ауторити, пачка денег стремительно уменьшалась, а мыслей, что делать дальше, не было совершенно… Имя Джейн Бойл все еще было у всех на устах.

«Безутешная мать не перестает надеяться», — гласил свежайший заголовок. Джейн потянулась за газетой, немного поерзав на выпирающей пружине.

«Несмотря на то, что прошло уже три недели с момента загадочного исчезновения сына и невестки светской львицы Линн Доран, близкие к ней источники сообщают, что она не оставляет попыток их разыскать. Миссис Доран обещает награду в три миллиона долларов за любую информацию, которая ускорит благополучное возвращение Малкольма и Джейн Доран. Третьего марта этого года, спустя несколько часов после грандиозной церемонии бракосочетания, которую многие назвали свадьбой века, при загадочных обстоятельствах их автомобиль попал в аварию на Парк-авеню. В столкновении пострадало несколько автомобилей. Большинство потерпевших получили незначительные травмы, и только семейный водитель Доранов, Юрий Ренар, скончался на месте. Малкольм и Джейн, однако, бесследно исчезли из машины, и с тех пор об именитом плейбое и его молодой жене нет никаких вестей.

«Если бы с моим сыном все было в порядке, он бы непременно дал о себе знать», — уверена миссис Доран. Как и после трагической гибели ее дочери двадцать два года назад, она не находит себе места. Обитательница Верхнего Ист-Сайда высказывает предположение, что в результате автокатастрофы Малкольм и Джейн стали жертвами амнезии.

Отдел расследований полицейского департамента Нью-Йорка рассматривает и более радикальные версии, однако пока отказывается от публичных заявлений. «Рана на голове Юрия Ренара была очень странной, — сообщает близкий к следствию источник, пожелавший остаться неизвестным. — Отпечатки пальцев четы Доранов обнаружены также в салоне такси, пострадавшего в ДТП, однако водителя отыскать не удалось. Если Малкольм был под кайфом, он мог слететь с катушек и напасть на Ренара, а затем попытаться скрыться. Это могло в свою очередь привести к массовой аварии».

Официально полиция Нью-Йорка отрицает то, что такая версия рассматривается, но добавляет, что Малкольм и Джейн Доран действительно находятся под подозрением в этой необъяснимой аварии. Если вы располагаете любой информацией, которая может быть полезна следствию, просьба сообщить о ней по телефону, указанному внизу страницы».

Джейн вздохнула и сделала глоток кофе. Тяжело читать, что Малкольма считают наркоманом и преступником после всего, на что он пошел ради нее. Это Джейн убила Юрия, водителя и по совместительству наемника Доранов, причем еще накануне свадьбы, и была при этом в здравом уме и твердой памяти.

«Не говоря уже о том, что я так и не сменила фамилию», — подумала она, проводя неухоженным ногтем по словам «Джейн Доран» на бумаге. Песочный лак со дня свадьбы облупился и теперь напоминал расцветкой камуфляжную форму.

«Как ей удалось так быстро доставить тело Юрия на место аварии? — удивлялась Джейн. — Они что, прятали его где-нибудь в кладовке, так, на всякий пожарный? И что, черт возьми, стало с моим деревом?» Причина аварии не была бы такой уж «загадочной», если бы дерево, которое Джейн своей магией выкорчевала с бульвара посреди магистрали, по-прежнему лежало на пересечении, связывающем центр Манхэттена с Парк-авеню, когда полиция прибыла на место. Линн, видимо, пришлось изрядно потрудиться, чтобы так все обставить… Или же колдуньям подвластно так или иначе модифицировать человеческие воспоминания.

Джейн отложила газету в сторону. Она была сыта по горло сказками о «безутешной» Линн. В конце концов, речь шла о женщине, которая приказала собственному сыну убить бабушку Джейн, соблазнить саму Джейн и зачать той ребенка с колдовской кровью, чтобы Линн могла избавиться от Джейн и растить ребенка как своего. Колдовские гены передаются только по женской линии, а родная дочь Линн, Аннетт, погибла, когда ей было всего шесть лет: однажды на пляже ее попросту смыло в море. Джейн, чистокровная ведьма, лишь недавно узнавшая о своих способностях, стала для нее планом «Б», как ни прискорбно. Так что Джейн делалось дурно, когда она читала, что Линн якобы «любит Джейн, как собственную дочь», и «надеется, что отошедшие в мир иной родные и близкие бедняжки» смотрят на них с небес и видят, что Линн делает все возможное, чтобы вернуть девочку «домой».

Вдали послышались раскаты грома, и Джейн задумалась, не присматривает ли и впрямь за ней ее бабушка. Селин Бойл, как и сама Джейн, как и все женщины в ее роду, была колдуньей. Только магия Джейн, когда та бывала рассержена или испытывала сильные чувства, выводила из строя всю электронику поблизости, а бабушкины эмоции выражались в грозах. И если сейчас Ба действительно смотрела на нее с небес, то крокодиловым слезам Линн было не провести Селин Бойл.

Джейн теребила картонный манжет на стакане с кофе. Она еще столько не знала о собственных способностях. И судя по нынешнему положению дел, в ближайшее время ничего не изменится. «Я все делаю не так, — терзалась она, — но что мне остается?» Весь город — а может, и вся страна — разыскивали ее, и любая мельчайшая неосторожность могла выдать ее с головой. Она словно задыхалась под огромной подушкой, набитой потенциально смертельными решениями. Любой шаг мог оказаться последним, и потому она сидела смирно, боясь что-то предпринять. Дрожь пробежала по ее рукам, и тонкие светлые волоски на них стали дыбом.

Джейн беспокойно огляделась по сторонам. Из радиоприемника доносилась нейтральная музыка. Три девочки-подростка на диване в центре зала, хихикая, смотрели видео Кэти Перри на Ютьюбе. Завсегдатай в костюме, очевидно, так и не сказавший жене, что его уволили, сидел на своем обычном месте, с обычным несчастным выражением лица. В дальнем углу, почти целиком скрытом от посторонних глаз стойкой, сидела женщина, не делавшая ровным счетом ничего.

На вид ей было лет под сорок. Темный средиземноморский загар, черные волосы коротко подстрижены. Высокие упругие скулы и острый, как кончик кинжала, подбородок. Глаза, как и Джейн, она прятала от окружающих за парой стильных, совершенно не по погоде, темных очков. Сейчас женщина смотрела в сторону, но еще пару секунд назад ее взгляд совершенно точно был направлен на Джейн.

Впрочем, мало ли кто мог смотреть на Кэролайн Чейз. А самые внимательные, бывшие в курсе последних событий, после пристального наблюдения даже могли бы угадать в ее чертах Джейн Бойл. Но вот те, кто не только не подавали виду, что могли узнать беглянку, но даже напротив, скрывали сам факт, что вообще смотрели в ее сторону… Такие люди могли быть по-настоящему опасны.

Джейн замерла в болезненной нерешительности. Попробовать прочесть мысли незнакомки? Может, она действительно просто пьет кофе. А если окажется, что ее подослала Линн? Тогда-то Джейн и поймет, насколько близко на самом деле подобралась к ней ее свекровь.

Или того хуже: мысли Джейн наткнутся на непреодолимую стену, обозначив тем самым, что перед ней такая же колдунья, как она сама.

Но что, если использование магии как-то выдаст ее? Из всего того, что она не успела узнать о своих способностях, этот момент беспокоил ее больше всего. Если магия оставляет после себя какой-то заметный след, то Джейн вообще нельзя прибегать к колдовству.

Мгновение, за которое эти варианты пронеслись в голове Джейн, показались ей вечностью. Голову сдавило, и она закрыла глаза, пытаясь заглушить нарастающую панику и просто подумать. Сверкающий цилиндр кофе-машины за стойкой издал зловещий хлопок, и все взгляды в кафе обратились туда. Машина стала выплевывать обжигающий эспрессо в одном направлении, пар в другом. Таинственная незнакомка пригнулась, прячась от брызг, а Джейн тем временем стряхнула с себя оцепенение.

Она сорвалась с места и со всех ног бросилась прочь на улицу.


Запыхавшись, Джейн добралась до отеля «Ривингтон».

— Мисс Чейз, — ядовито обронил краснощекий, беспрестанно потеющий управляющий, когда она пронеслась мимо, но Джейн, не обращая на него внимания, взлетела вверх по лестнице.

Она перескакивала ступеньки через две, старательно дыша ртом, не останавливаясь ни на секунду, пока за ней не захлопнулась хлипкая дверь ее номера. Она защелкнула замок, но непослушная цепочка никак не хотела попадать в паз.

— Да что ж это, — прошептала Джейн, чувствуя, как истерика цепкой хваткой сжимает горло. Знакомое гудение магии в венах было ей и колыбельной, и боевым кличем, и Джейн до смерти надоело противостоять ему. Кончиками пальцев она оттолкнулась от двери, оставив десять слабых пузыристых отпечатков на краске. Она вытолкнула магию изнутри как третью, невидимую руку, направляя ее в сторону грубо стесанного комода в углу комнаты. Ящики задрожали, комод дернулся, противясь проржавленным болтам, мешавшим ему отцепиться от пола, а затем послушно впечатался в дверь. За ним тут же последовали изъеденное молью кресло, стол, испещренный нацарапанными надписями от прежних постояльцев, и наконец, скрипучая односпальная кровать, которая подперла груду остальной мебели, подняв облако пыли.

Когда все, что было в тесной комнате, переместилось на наспех сооруженную баррикаду, магия в Джейн иссякла. Ее злость, страх и тревога, с другой стороны, даже как будто еще не проступили в полную силу. «Ну все, с меня хватит».

— Да кем они себя возомнили, эти Дораны! — воскликнула она, обращаясь к пустой комнате, ее голос непривычно гулким эхом прокатился по голому полу. После такой перестановки в комнате нашлось место, чтобы походить взад-вперед, чем Джейн не преминула воспользоваться. Сахара, престарелая постоялица этажом ниже, постучала в потолок, тем самым выражая свое недовольство шумом сверху.

— Да ладно! — крикнула Джейн, чем вызвала еще один настойчивый стук.

«Что ж, если она снова явится меня отчитывать, то все равно ей сюда не войти», — сообразила Джейн с невесть откуда взявшимся злорадством. Но Сахара могла и управляющему нажаловаться, тогда Джейн пришлось бы как-то объяснять свой внезапный порыв к смене интерьера. «Знаете, это все началось на аукционе антиквариата в Париже, из-за одного мужчины, с которым все было слишком хорошо, чтобы быть правдой».

На автопилоте Джейн сунула руку в дешевую плетеную дорожную сумку, которую купила в «Н&M» на следующий день после регистрации в «Ривингтоне». Ее красный саквояж из кожи аллигатора слишком бросался в глаза в новом окружении. Она нащупала ламинированный уголок паспорта, вытащила его и бегло провела пальцами по золотистым рельефным буквам. Ногтем она разъединила плотные страницы и развернула клочок бумаги, прикрепленный к внутренней стороне обложки, проворно подхватив выскользнувший было маленький простой ключик. «1-й Траст. Н.-Й., Рек. & Трин., 41811», — было выведено на листке аккуратным почерком Малкольма.

Такие же записки — и такие же ключи — были и в других трех паспортах. Джейн сразу догадалась, что это были инструкции для доступа к четырем депозитным ячейкам по всему миру. Она бы воспользовалась ими раньше, только она осталась в Нью-Йорке, а Малкольм был здесь всего несколько часов между ночью, когда они планировали бежать, и днем, когда все покатилось в тартарары. Другими словами, в Первом Трастовом банке Нью-Йорка на пересечении Ректор— и Тринити-стрит Малкольма почти наверняка знали… То есть, он был его клиентом еще задолго до того, как пришло время планировать их побег. Значит, Джейн сильно рисковала бы, пойди она туда сразу.

По крайней мере, это было резонным опасением до случая в кофейне.

С тяжелым вздохом Джейн опустилась на пол. Появление Малкольма перевернуло ее жизнь с ног на голову, и вдоль и поперек, и перекрутило по диагонали и во всех других возможных направлениях. «Слишком хорошо, чтобы быть правдой» было тем еще преуменьшением: всего за каких-то несколько месяцев ее прекрасный принц превратился в опаснейшего персонажа под мамочкиным каблуком, готового разрушить и, в перспективе, оборвать жизнь Джейн в качестве компенсации за несчастный случай двадцатилетней давности, унесший жизнь его младшей сестры. Да, со временем он перешел на сторону Джейн и пытался спасти ее, но несмотря на все его благие намерения, это ей пришлось спасать Малкольма от его мстительной мамаши. В итоге они не уложились во время, назначенное для побега, что в результате и вылилось в злополучную автокатастрофу на Парк-авеню.

И все же он изо всех сил пытался защитить ее, и что бы ни оберегал этот ключик, это что-то, скорее всего, могло бы сейчас сослужить ей хорошую службу. Не секрет, что месяц перед свадьбой Малкольм провел, организуя для них двоих конспиративные дома по всему миру — он и сам сейчас, вероятно, находился в одном из них. Джейн позволила себе немного пофантазировать о том, какую жизнь он представлял себе для них двоих. «Пусть там будет пляж, — загадала она. — Или пустыня». После восемнадцати лет в пасмурном Эльзасе, шести — в дождливом сумрачном Париже и одной зимы в Нью-Йорке, за время которой она не раз успела побывать на волоске от смерти, Джейн надеялась, что Малкольм руководствовался бы словом «солнечно».

Она вообразила его в расстегнутой рубашке, загорелого и с золотистыми волосами, как будто излучающими солнечный свет. Вопреки здравому смыслу, она испытала почти физическую тягу быть с ним, где бы он ни находился. Ей больше никогда не быть прежней наивной по уши влюбленной девочкой, но она не могла и окончательно выбросить из головы ту сокрушительную химию между ними… Как и его неповторимую улыбку.

«Он хотел позаботиться обо мне, — думала она, обводя пальцами края ключа. — Даже если его нет рядом, и он не узнает об этом, я могу дать ему шанс сделать это».

— Завтра, первым же делом, — объявила она вслух, и ей понравилось, как это прозвучало. Из комнаты снизу донеслось беспокойное шуршание, но стука не последовало. По-видимому, ее голос был недостаточно громким для этого.

«Это я еще мебель назад не ставила, — она горестно окинула взглядом сваленную у двери груду вещей. Сахара докричится и достучится до преждевременного инсульта. — Пусть остается как есть», — решила Джейн. Кровать все равно не была особенно удобной. Наличие плана действий ее, конечно, успокаивало, но наличие плана действий и забаррикадированной двери успокаивало еще больше.

Она вложила ключ обратно в паспорт, вернула документ в сумку и подложила ее под голову, растянувшись на полу. На сон Джейн особенно не рассчитывала, но стоило закрыть глаза, как она провалилась в беспамятство. Впервые после ее побега из дома номер 665 на Парк-авеню Джейн спала без сновидений.