Они прошли сквозь толпу воинов, принося им свои извинения. Космические Волки не отличались строгостью дисциплины, но Локен знал, что за этой видимостью скрывается устрашающее воинское мастерство.

Жаровни источали удушающий жар. В них горели животные масла, жирный налет от которых покрывал потолок. В дальнем конце коридора путь преграждали огромные круглые двери, отделанные слоновьей костью. По их периметру тянулся змей, окружавший чешуйчатым телом бурное море, наполненное чудовищами и тонущими деревянными кораблями. Пасть змея крепко держала его же хвост. Локен узнал «уроборос», древний символ вечности, но он никогда не видел его изображенным в таком виде.

— Брор Тюрфингр! — проревел бородатый гигант.

Он носил такой же, как у Брора, кожаный костюм, и от него разило берлогой, где обитал находящийся в спячке медведь. Воин полуобнял, полуобхватил борцовским хватом Брора. Локену пришлось сделать шаг назад, чтобы увернуться от их шумного приветствия. Воины с кряхтеньем толкались, после чего разразились смехом и крепко обнялись.

— Вот, брат Локен, — представил Брор, обняв за плечи воина — Это верагир Кеттрил Модинссон, прозванный Угрюмым, из свиты Хварла Красного Клинка, ярла Сепп.

Кеттрил одарил Локена широкой обаятельной улыбкой.

— Одинокий волк, — прогудел он и протянул руку.

Локен пожал ее, только чтобы очутиться в объятиях, которых предпочел бы избежать, но набрал полный рот затхлой шерсти, прежде чем Кеттрил его отпустил.

— Познакомиться с тобой — честь, брат, как волку с волком, — сказал Модинссон.

— У меня больше нет братьев, — возразил Локен.

Эти слова заставили Кеттрила снова притянуть к себе Локена.

— Никогда так больше не говори, — прошептал фенрисиец. — Здесь мы все волки Императора. Если ты обнаружишь, что некому прикрыть тебя, — он в шутку кивнул в сторону Брора, — можешь позвать меня. Клянусь тебе пламенем мировой кузни.

— Благодарю тебя, — только и ответил Локен, не зная, какие слова подобрать.

— Волчий Король созвал эйнхериев, — рассказал Кеттрил Брору. — Говори ясно и с гордостью, — посоветовал он Локену. — И ничего не пропускай.

Кеттрил пронзительно свистнул. Двери открылись. За панелью из слоновой кости оказались стандартные адамантиевые взрывозащитные двери, мощные и величественные, как и на любом корабле.

«Суть Космических Волков, — подумал Локен. — Маскировка железа за примитивизмом».

— Что ж, идите, — сказал Кеттрил. — Не заставляйте ждать Повелителя Зимы и Войны.

Зал за дверями был огромным, но из-за количества воинов и того, что они собрались в его центре, он казался маленьким и тесным. Потолок терялся в дыму и темноте. Несколько стрельчатых окон пропускали достаточно сияния Терры, чтобы освещать резных чудовищ, притаившихся на вершинах колонн. Локен бы предпочел, чтобы они оставались невидимыми. Они напомнили ему нечистых существ, которых он увидел на «Духе мщения».

Источниками света были лишь огонь жаровен и горящие смолистые факелы.

Крошечные люмен-индикаторы на силовых доспехах мигали во мраке зала, перемещаясь подобно искрам, когда их носители двигались. Тюрфингр проложил дорогу через два десятка диких воинов. Здесь было много лордов, а прочие Легионес Астартес, щеголявшие примитивными костяными амулетами на силовой броне, явно принадлежали к знаменитым жрецам Лемана Русса. Многие из присутствующих носили странные кожаные маски Своры. У пары воинов шлемы имели форму волчьих черепов. В мерцающем свете маски двигались, придавая залу облик преисподней, населенной забытыми богами. Только у горстки воинов лица были незакрытыми, но выглядели они такими же жуткими и свирепыми, как и прочие.

На костяном троне восседал Волчий Король. Брор без церемоний повел Локена к примарху. Люди входили и выходили через различные небольшие двери по бокам зала, и примарх не обращал внимания на гостя, пока его не представили.

— Мой ярл! — обратился Брор, пройдя мимо варвара в черной броне. — Я привел последнего верного Лунного Волка!

Приближение к Волчьему Королю было сродни движению навстречу буре. Свет изменился. Воздух изменился. Ощущалось легкое раздражение тех редко возникавших чувств, что предупреждали о грозящей беде. Это они говорили женщине, что ее сын погиб в бою, они предупреждали дитя о таящейся в темноте опасности. Мир менялся в присутствии Русса, становясь менее понятным и более первобытным. Шаг навстречу примарху означал шаг назад во времени к человеку из далекого прошлого, когда огонь не пускал зверей в пещеру и у каждого валуна имелось имя.

Русс прервал общение со своими советниками и вскочил на ноги.

— Фенрис хьолда! — выкрикнул он. — Гарвель Локен, прямиком из логова самого архипредателя. Ты не такой никчемный, как я думал, если пережил эту экспедицию! — Его насмешка сопровождалась улыбкой. — Иди ко мне, верный сын Императора.

Под пристальным вниманием Русса Локен словно оказался в эпицентре бури. Едва ли менее внушительными оказались огромные волки по бокам трона, один черный, другой серебристый. Их величественность не поддавалась описанию — было сложно представить, что подобные существа существуют за пределами воображения драматурга. Если бы меньший зверь, а его разница с сородичем была крайне мала, поднялся, то его голова достала бы до плеча Локена. Волки уставились на Гарвеля прищуренными желтыми глазами. Пасть черного приоткрылась, и он продемонстрировал клыки, больше похожие на мечи. На его голове имелась проплешина из-за неровного розового шрама.

Локену очень хотелось, чтобы зверь не вставал.

Хотя имя его любимого опозоренного легиона напоминало о подобных существах, Гарвелю не понравились эти волки.

За спиной Русса на стене висело огромное копье. Древко толщиной с антенну передатчика заканчивалось фигурой рычащего волка. Из его пасти выступал длинный, как меч, листообразный наконечник из сияющего золота. По всей длине позолоченной пластали тянулись прекрасные узоры. Под телом волка висел вентилируемый корпус генератора расщепляющего поля. Силовые кабели и образующие поле шипы были хитроумно скрыты украшением. Кроме того, в самом клинке имелись более утонченные механизмы. Это пси-оружие, принадлежащее Повелителю Человечества, вышло из Его кузней, где наполнилось Его властью над наукой и варпом. Даже отключенное, оно излучало нечто особенное, резонирующий отголосок присутствия Императора, который вызывал тревогу и наполнял сердца людей мрачным предчувствием.

Леман Русс ненавидел его. Каким-то образом Локен узнал об этом. Примарх отклонялся подальше от Копья. И оно находилось слишком далеко от трона, чтобы он мог схватить его в случае необходимости защищаться, в то время как другое оружие — гигантский болтер и чудовищный инеистый клинок — было под рукой. Волчий Король часто косился на Копье, словно проверяя, на месте ли оно.

Брор Тюрфингр преклонил колено у ног своего повелителя. Это оказался единственный настоящий знак почтения, который Локен увидел за все время пребывания на «Храфнкеле».

— Поднимайся, Брор! — пророкотал Русс, махнув рукой. — Я не хочу, чтобы Локен после возвращения к старику описывал моих сыновей как пресмыкающихся псов. — Он свирепо ухмыльнулся Локену. — Ты ведь доложишь, не так ли? У этого старого хитрого прохвоста везде есть глаза.

— Полагаю, как и у вас, — ответил Локен.

Русс улыбнулся Брору:

— Нам в Своре нечего скрывать, не так ли, мои сыновья? Говори Малкадору все, что захочешь. Может быть, тогда он перестанет донимать меня своими вопросами.

По всему помещению раздались согласные крики и ворчание. По оценке Локена, здесь присутствовали примерно сто воинов. Не только совет Русса из ярлов и жрецов, но также те, кто выполнял в его легионе задачи, аналогичные капелланам, десантникам кузни и апотекариям. Без дисплея шлема Гарвель не был уверен. И при этом сомневался, что осмелился бы включить его, даже будь шлем на нем. Волки могли слишком остро отреагировать на непреднамеренное оскорбление, выраженное в неаккуратном шуме любопытствующего авгура.

— Кто-нибудь, дайте этому человеку кресло! — приказал Русс. — И мьода!

Принесли кресло. Русс дал знак Локену присаживаться. Ему передали бронзовый питьевой рог. По настоянию Лемана Гарвель сделал глоток. Жидкость обожгла сначала рот, потом горло и желудок. Ее вкус напоминал смесь моторного масла с кислотой. Воин сдержал кашель. Такой напиток убил бы смертного человека.

— Хорош, не правда ли? — заметил Брор.

Все те Космические Волки, чьи лица мог увидеть Локен, ухмылялись его неприятным ощущениям.

— Не на мой вкус, господин примарх, — дипломатично проговорил Локен.

— Ну же, сделай еще несколько глотков, — посоветовал Русс. Его акцент был сильнее, чем в их первую и единственную встречу в гималазийском пристанище Малкадора. Примарх опустился на трон. Со стороны казалось, что примарху безразлично, что о нем думают люди, но он только делал вид. Об этом Локену сказал Сигиллит. — Чем больше пьешь, тем лучше он становится. Воинам Фенриса понадобилось всего несколько лет, что изобрести жидкость, которая быстро опьяняла Астартес, но мы потратили много лет, улучшая ее. Давай. — Русс снова махнул рукой. — В этот раз большой глоток. Мьод нельзя потягивать.