— Не знаю, как решит судья.

Офицер полиции быстро закрыла замок и, свободно вздохнув, отправилась доедать гамбургер, подумав, что зря заказала коктейль. Похоже, ночка выдастся ещё та, и ей стоит побольше пить кофе.

Паркер кивнула, словно получила утвердительный ответ.

— Ненадолго. Зачем мне звонить сейчас? Сделаю это позже. Меня встретят на выходе из зала суда.

Последние слова она произносила в пустоту.


Кэтлин проснулась очень рано. Тесная, выкрашенная серой краской камера не располагала к долгому сну. Да и само сновидение слишком живое, ощутимое; то, что видела тысячи раз, просыпаясь в испарине. Удивительно, сколько эмоций может вызвать имя другой женщины, произнесённое в момент наивысшего счастья. Любимым мужчиной выдохнуто в лицо в пик наслаждения, полученного от твоего тела…

Протерев глаза, направилась к расположенному в углу умывальнику. Она даже не заметила, как дверь камеры отворилась. Кэт вздрогнула, услышав за спиной громкий голос:

— Мисс Паркер, пройдёмте за мной. К вам посетитель. Извините, — женщина-офицер качнула головой в угол, — но у вас нет на это времени. На девять утра назначено слушание вашего дела. Судья не будет ждать.

— Но у меня есть по крайней мере пара часов, если я не ошибаюсь. — Кэтлин посмотрела на зарешеченное окно, сквозь которое сочился слабый свет.

Слегка полноватая женщина негроидной расы вздохнула, наморщив высокий лоб, но не стала повышать голос, а спокойно повторила первую фразу, буравя непонятливую арестованную взглядом блестящих чёрных глаз:

— К вам посетитель. Ваш адвокат, мистер Лебовски, намерен переговорить с клиенткой до начала слушания.

— Мой адвокат? — Кэт в недоумении приподняла брови. — В это время?

— Сама удивляюсь, каким образом он получил разрешение на посещение в такую рань, но я не отдаю приказы, а только выполняю их, — представительница закона шагнула за железную решётку и, подтолкнув Кэтлин к выходу, проворчала: — Идёмте, у меня без ваших расспросов хватает дел.


Напротив окна небольшой комнаты сидел невысокий, плотный мужчина, одетый в тёмно-серый костюм. Крупную голову крепыша обрамляла густая шевелюра с проблесками седины в тёмных волосах и намечающимися по обе стороны от высокого лба залысинами. Взгляд спрятанных за толстым стеклом очков умных серых глаз с любопытством следил за ней. Большой, с горбинкой нос был слегка загнут вниз. На удивление яркий рот и квадратный, поделённый ямочкой, волевой подбородок.

Части лица мужчины совершенно не сочетались между собой. Как будто лепивший его небесный скульптор был слегка пьян и перепутал составляющие разных людей. Определить характер этого человека с первого взгляда не представлялось возможным.

Кэт улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость слегка затянувшегося молчания. Мужчина прокашлялся в кулак и представился:

— Давайте знакомиться: Самуэль Лебовски, адвокат. Я буду защищать в суде ваши интересы.

Темноволосая красавица кивнула и ответила:

— Кэтлин Паркер.

Она поспешила добавить, заметив, как юрист протянул руку к лежащему на широком выступе кейсу:

— Не понимаю, зачем мне нужен адвокат? Я просила Бейна нанять защитника для Мэттью Вуда. И он назвал ваше имя, заверив, что вы лучший в своём деле, по крайней мере, в штате Аризона.


Лебовски вовсе не смутила похвала красивой женщины. Он открыл кейс и, достав тонкую стопку бумаги и ручку, расположил их перед собой, ответив невозмутимым голосом:

— Он совершенно прав, и не только в Аризоне, но перейдём к делу. Обмениваться любезностями у нас с вами, простите, совершенно нет времени. Единственное моё условие — это полное доверие. Я буду выступать на вашей стороне в любом случае, поэтому прошу быть со мной полностью откровенной.

Адвокат взглянул на Кэт.

— А нанял меня сегодня утром мистер Вуд, Харрис Вуд. Вернее, сначала для его сына Мэттью, но узнав о вашем аресте, решил, что дела объединят в одно, и я могу представлять в суде интересы вас обоих. Так будет проще, — Лебовски смерил арестованную насмешливым взглядом, — если, конечно, вы не возражаете.

В груди Кэтлин сделалось тепло. Значит, Мэтту удалось дозвониться отцу, а тот факт, что Харрис заботится о ней, говорил о многом. Вуды простили её обман и, как когда-то давно, снова считают членом семьи.

— Нет, не возражаю, но Мэттью…

Самуэль не дал договорить:

— Вот и славно! Мэттью я займусь сразу после вас.

Он сложил пальцы в замок и сжал до треска хрящей, не сводя при этом взгляда с подзащитной. Кэтлин вздрогнула, желание спорить отпало. Этот странный человек умел привлечь к себе полное внимание.

— Скажу сразу, я не понимаю, почему вас задержали. Для ареста у капитана Хаски совершенно не было ни причин, ни полномочий, — он прикусил колпачок ручки и несколько секунд не мигая вглядывался в карие глаза брюнетки, а увидев то, что ожидал, довольно хмыкнул, добавив: — В параграфе три тысячи сто сорок четвёртом, главы двести семь, части второй, раздела восемнадцатого «Свода законов США» сказано, что задержание и содержание под стражей основных свидетелей обвинения уместно в тех случаях, когда рассматриваются уголовные дела, связанные с организованной преступностью. И делается это при обязательном наличии ордера на арест.


Лебовски несколько раз легонько хлопнул ладонью по выступу.

— Мисс Паркер, вы не состоите в какой-либо преступной группировке?

Челюсть Кэт поехала вниз; услышать такое от собственного защитника она не ожидала, а тот продолжал допрашивать глубоким, чуть надтреснутым голосом:

— Не отмываете деньги мафии через ваше издательство?

— Нет… — Кэтлин от удивления округлила глаза.

— А Мэттью Вуд?

— Тоже нет, — хмыкнула она. — По крайней мере, насколько я знаю. Он агент ФБР.

Самуэль кивнул, взглянув за спину ведущего финансиста филиала нью-йоркского издательства «Street&Smith» в Финиксе.

— Тогда что вы делаете в этих стенах?

— Самой бы очень хотелось узнать, — пожала плечами женщина.

— Ладно, с этим мы совсем скоро разберёмся, — адвокат довольно потёр руки. — Теперь расскажите, что произошло вчера вечером, в мельчайших подробностях. Всё, что было до, во время и после преступления.

— Моего?

Лебовски усмехнулся. Ему доставляло удовольствие смущать эту женщину. Постепенно заливавший щёчки арестованной румянец был восхитительным.

— А вы совершили преступление?

— Нет, — сбитая с толку Кэт покачала головой, — но обвинив в этом сначала Мэттью, а потом и меня, нас задержали.

— В причинах вашего неправомерного ареста мне и предстоит разобраться, — он приготовился писать. — Поэтому расскажите всё как можно подробнее, не забыв указать свидетелей, если такие имелись.

Самуэль вскинул голову, задавая ещё один вопрос:

— Меня так же интересует, могли ли видеть прибывшие на место происшествия полицейские драку?

— Нет!

Глава 3.2

Через час с небольшим пристав препроводил в зал суда совершенно спокойную Кэтлин. Поджидавший у дверей Лебовски заверил клиентку, что максимум через полчаса она встретится с Бейном и дочерью, а к вечеру — с Мэттью. Она ещё не знала, что в Финикс прибыло несколько человек, жаждущих пообщаться с ней на свободе.

По недоуменному взгляду судьи и неловкому молчанию прокурора в ответ на речь Самуэля, поняла, что Хаски не смог представить вразумительного обвинения и обосновать повод для её ареста.

Показания миссис Хоуп можно было интерпретировать двояко, и судья потребовал повторного допроса свидетеля, не приняв в качестве поддержки обвинения её показания. Кэт была возмущена до глубины души подлостью капитана, представляя, как расстроится пожилая женщина, узнав, что её желание помочь послужило основанием для ареста не тех людей.

Судья объявил, что выпишет повестку Кэтлин Паркер в качестве свидетеля и, взяв слово явиться в суд, потребовал освободить её из-под ареста под собственное поручительство. Выдвинув встречный иск обвинению по факту нападения на мисс Кэтлин Паркер и её несовершеннолетнюю дочь Лилибет Паркер, адвокат затребовал документы на «потерпевших».


Лебовски покинул участок вместе с Кэт, с улыбкой наблюдая, как та очутилась в объятиях дочери.

— Мамочка… — Девушка прижалась к матери, как будто не видела её вечность. — Я так боялась, что с тобой там что-нибудь случится, — по щекам Лилибет текли слёзы.

Женщина чмокнула её в нос, вытирая влагу ладонями.

— Что ты, милая! Я жива и здорова, даже испугаться толком не успела, зато выспалась и о многом подумала, — она щурилась от бившего прямо в лицо яркого солнечного света, делавшего непокрытые волосы дочери похожими на яркое пламя.

— Ты так говоришь, будто рада проведённой ночи в участке, кажешься какой-то просветлённой, — девочка отстранилась от Кэтлин, вглядываясь в родное лицо, и театрально присвистнула: — Выглядишь потрясающе! Тебе любая ситуация на пользу. Ты у меня самая красивая мама на свете.

Кэт рассмеялась дочкиной лести.

— Нет, ну, ей-богу не вру! — Лилит обернулась к стажёру в расчете на поддержку: — Чайтон, скажи, будто не из заключения вовсе вышла, а из кабинки священника после воскресной исповеди.