Глава 2.1

— И что нам теперь делать?

Сковавшее в первые минуты после ареста матери оцепенение, смешанное с отчаянием, отпустило девочку. Что могут дать слёзы и истерики родителям? Ничего! Надо действовать.

Арест отца показался ей чем-то страшным — трагедией, которая может иметь самые ужасные последствия. Но сейчас, после ареста мамы, всё происходящее становилось фарсом. Каким-то постановочно-театральным действием, а любая пьеса длится недолго, и у неё всегда есть финальная сцена.

Теперь Лилит очень хотелось, чтобы в конце этой миниатюры все отрицательные герои ответили за свои поступки, а режиссёр был освистан. Свой помидор она собиралась кинуть ему в лицо, ужасно походившее на бледную физиономию Хаски.

— «Нам»? — уставившийся до этого в одну точку Бейн обернулся к девочке, как будто только её заметил.


С тех пор, как Кэтлин дала ему ключи от машины и, попросив увезти Лилибет к родителям, ушла вслед за полицейскими в наручниках, он провалился в прострацию. На автомате вышел из участка, подталкивая во вздрагивающую спину вверенную его заботам девочку; сел в автомобиль, прокручивая в голове варианты своего поведения.

Почему он упёрся в Лебовски? Отчего даже не пришло в голову связаться с другим адвокатом? Потому что тот лучший? Бесспорно. Но почему, раз тот не смог приехать, не пригласил другого? Ответ до банального прост. Зачем тревожить всех, если какой-то там Вуд может быть отложен до завтра? Мужчина способен ждать долго, тем более агент ФБР, его возможный соперник.

Гаваец ухмыльнулся. Он пытался столько времени внушить себе, что всё по-прежнему и ничего не случилось. Но всё не так, и пришла пора в этом признаться. Мэттью Вуд — не только прошлое Кэт, он, к сожалению, стал её настоящим.

Бейн вздрогнул от внезапно пришедшей в голову мысли, пронзившей холодом: «Кажется, Мэттью — и её будущее…»

Всё сразу встало на свои места: и холодность после прилёта из Вашингтона, и нежелание встречаться. Отказ от запланированных давным-давно свиданий и общих посещений выставок и презентаций. Ссылки на недомогание, на навалившиеся дела…


Секс — как лакмусовая бумажка отношений. Розовый — осторожный в самом начале, с опасением спугнуть и обидеть; изучением потаённых уголков изящного тела, привычек, пристрастий и самых чувствительных точек. Ярко-красный — всепоглощающей страсти первого года; ненасытность, желание обладать друг другом в любое доступное время, игра на самом пике, острие чувств и нервных окончаний. Постепенный переход в просто красный — стабильный два раза в неделю, словно у женатой пары, в удобное для Кэтлин время, свободное от менопауз и «головных» болей.

И вот сейчас какого он цвета?

Калама снова усмехнулся. Никакого! Полное отсутствие не только цветов, но и оттенков, стопроцентное несовпадение…Как давно она называла его любимым мальчиком, запуская пальцы в волосы? Её тонкие пальчики такие тёплые и нежные.

Противно заныло под ложечкой от невыносимо острого желания почувствовать их прикосновение кожей… Её мягкие губы, нежная грудь… длинные ноги и невероятный, неповторимый, сводящий с ума запах. Аромат вспотевшей влажной кожи, впалой ложбинки подмышки, в которую он любил уткнуться носом в минуты без движений после…


Писатель усилием воли отогнал нахлынувшие воспоминания. Нашёл время…

Перед глазами возник взгляд коричневых омутов, полный отчаяния, надежды и просьбы спасти, но не её (так смотрела Кэт до слов об аресте), умоляя помочь ему… Бейн скрипнул зубами в бессилии. И снова вздрогнул, услышав пришедший из уголков памяти виноватый голос отца, пытающегося объяснить по-взрослому расставание с матерью: «У пары, прекращающей заниматься сексом, как правило, заканчиваются отношения…»

Тумбочка между двумя кроватями в спальне родителей стала линией границы; а жить в другом от жены государстве отцу не хотелось. Общей постели у них с Кэтлин не было никогда. Она не оставалась на ночь, но секс был, и секс восхитительный! Калама глухо простонал. Его отношение, но не её. Как глупо, что понял это только сейчас, вернее, позволил себе понять очевидные факты, лежащие на поверхности!

Кто-то дёргал за рукав костюма, пытаясь привлечь к себе внимание; и этот кто-то был очень настойчив. Бейн с удивлением смотрел на девочку, не понимая, что делает с ней в одной машине.

Лилибет терпеливо повторила вопрос:

— Что будем делать?


Реальность вернулась и накрыла с головой. Её дочь, так похожая на отца…Гаваец повернул ключ в зажигании и, обернувшись назад, нажал на педаль газа, выворачивая руль припаркованного недалеко от здания полиции «Вольво».

— Что буду делать я? Сначала отвезу тебя к Рите.

— А потом?

— А потом займусь делом.

— Зачем нам терять время?

Писатель с недоумением покосился на девушку. С удивлением выдавив:

— Почему «нам»?

— Потому что я не испытываю ни малейшего желания выслушивать причитания и истерики бабушки. Чем дольше Рита ничего не знает, тем позднее грохнется в обморок.

— Что, — удивился он, — всё настолько серьёзно?

Бейн осторожно вырулил на Западную Монро-стрит.

— Хуже, чем ты представляешь. Она, в отличие от мамы, предпочитает не размышлять, а впадать в истерику по любому поводу. Думать за неё будет Джон! — Лилит вымученно улыбнулась. — Она лишь припишет потом себе все плоды его правильных решений.

Калама с удивлением прислушивался к слишком мудрым для девочки доводам. Лилибет поймала в зеркале заинтересованный взгляд тёмно-карих глаз.

— Жить в окружении моих родственниц — штука нелёгкая, поневоле приходится быть взрослой.

— Да, не позавидуешь тебе, — улыбнулся Бейн.


Размышлять о том, что было или не было, он станет после. Мучить себя, истязать, может, даже напишет что-либо под влиянием «слёз», но сейчас нужно выручать Кэт. У него болит всего лишь душа — штука абстрактная, а у неё — руки, которые натирают реальные наручники. Он встряхнул головой, словно освобождаясь от ненужных мыслей и, обратился к девушке:

— Ты можешь показать точное место, где вас подрезал «БМВ» и произошла драка?

— Наверное, — пожала она плечами. — Хотя в первом случае я была жутко напугана, а во втором — дралась сама.

Писатель присвистнул, покачивая головой.

— Так и ты тоже можешь оказаться за решёткой?

— Ну, это будет явный перебор! — хмыкнула Лилит, внимательно вглядываясь в проносящиеся мимо дома. — Они и с мамой-то перемудрили.

— Я тоже так считаю, — Бейн пропустил машины на светофоре и повернул на Вест-Ван-Бурен-стрит. — И этот перебор их погубит. А теперь смотри внимательно, где это место.

— Уже ищу… — она на секунду оглянулась на длинноволосого соперника Вуда. — Надеешься заполучить данные с камер видеонаблюдения?

— А ты у нас девочка догадливая, — отвечал он, думая о своём. — Нужно только найти способ их взять… — протянул Бейн, размышляя вслух: — Кому их могут отдать?


— Вот об этом можно не думать. В Финикс уже летит мой парень и друг отца — Чайтон, он стажёр ФБР. Уверена, ему это под силу.

— У меня тоже есть парочка друзей, которым не смогут отказать, хотя… — Гаваец оглядел Лилибет и, с заговорщицким видом подмигнув, добавил: — А почему их не отдадут нам? Прелестной девушке и внушающему полное доверие парню?

Лилит улыбнулась. Если огромного амбала в строгом костюме и с конским хвостом можно принять за пай-мальчика… Она прыснула в кулак.

— Не знаю, как я, но вот ты точно никакого доверия не внушаешь, — она показательно обвела взглядом отодвинувшего далеко в салон водительское кресло шофёра, — смесь рэпера с громилой на службе у шефа мафии.

Бейн нацепил солнцезащитные очки, лежащие на панели, и, скривив губы, усмехнулся.

— А так я внушаю хотя бы уважение?

— Да, — прищёлкнула языком Лилит сложив пальцы в окей, — я не стала бы сомневаться, что ты в любом случае заберёшь диск.

— Значит, стоит попробовать, пока нас не опередила полиция.


Девочка внимательно вглядывалась в дома вдоль дороги и, заметив цветочный магазин с яркой вывеской, велела писателю притормозить.

— Это было здесь в первый раз. Я ещё подумала, что неплохо было бы Мэттью купить маме и бабушке цветы. Женщины тают при виде красивой зелени.

Калама усмехнулся:

— А ты не такая?

— Нет, мне нравится кое-что другое! Но речь сейчас не обо мне… — Лилибет ткнула пальцем в стекло, почти прокричав: — Тут папа надавил на тормоза, и я как маленькая дурочка взвизгнула от неожиданности! — Она кинула быстрый взгляд на гавайца: — Только не подумай, что от страха.

Бейн не стал отвечать и расспрашивать; он припарковал машину недалеко от торговой точки и снял очки. Всё-таки доверяют человеку, который смело смотрит в глаза, а не прячется за затемнёнными стёклами.

Они остановились у стеклянных витрин магазина, занимающего первый этаж высотного здания. Две камеры, расположенные чуть дальше и выше стёкол, повёрнутые под углом друг к другу, должны были захватывать участок дороги.

Калама толкнул перед Лилибет входную дверь и, нацепив обворожительную улыбку, прошёл вслед за ней внутрь благоухающего ароматами цветов помещения. Тихий звон колокольчика привлёк внимание симпатичных девушек-продавщиц. Одна из них — красивая, высокая, с роскошными русыми волосами и яркими серо-голубыми глазами — приветливо улыбнулась.