Гарриет Манкастер

Зубная фея



Вампирам, людям и феям на всём земном шаре!

И особая благодарность лечебному центру «Баттерси Парк Дентал энд Исла». А ещё моему стоматологу Марку Вернону, благодаря которому получил своё имя граф Вернакл!



Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!

Изадора — наполовину фея, наполовину вампир.

Любимая игрушка Изадоры, Розовый Кролик, был оживлён с помощью волшебства!

Изадору ждёт встреча кое с кем очень маленьким и волшебным!

У Изадоры шатается молочный зуб. Неужели ей придётся идти к врачу-стоматологу?

В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций.



Если бы ты мог уменьшиться до размеров крошечной зубной феи, куда бы ты отправился?
...

Я бы поплавала в аквариуме с красивыми рыбками.

Валерия
...

Скатилась бы с радуги, как с горки!

Эрин
...

Я полетел бы в гнездо, чтобы посмотреть на милых маленьких птенцов.

Харви


...

Я бы забралась в миску с мукой и представила бы, что вокруг меня горы снега.

Фиби
...

А я бы побывал в стране фей — наверняка она очень маленькая!

Роман
...

Пробрался бы в клетку моего хомячка и покатался на его спине!

Эван


Моя семья



Моя мама, графиня Корделия Мун


Малышка Вишенка


Мой папа, граф Бартоломью Мун


Я! Изадора Мун


Розовый Кролик


Глава первая

Было субботнее утро, и мы всей семьёй сидели на кухне за завтраком.

— Надо же, ты опять ешь эти разноцветные колечки из человеческого супермаркета! — пожала плечами мама. — Ведь ты могла бы завтракать йогуртом с цветочным нектаром, как я!

Моя мама — фея и всегда выбирает только натуральную, полезную еду.

— А мне они нравятся! — сказала я, отправляя в рот полную ложку цветных колечек с молоком и жуя их с громким ХРУСТЬ-ХРУСТЬ.

— В самом деле, выглядят они так себе, — согласился с ней папа, потягивая свой любимый ягодный сок. Мой папа — вампир, а вампиры любят пищу исключительно красного цвета.



Я только пожала плечами, продолжая жевать. Ведь я наполовину фея, а наполовину вампир, и еда мне нравится всякая-разная. Даже человеческая! И кстати, моя младшая сестрёнка, малышка Вишенка, в этом очень на меня похожа.

Я снова зачерпнула ложкой побольше колечек, сунула в рот. Хрусть, хрусть, хрусть… И вдруг я остановилась.

Что-то было не так.

— В чём дело, Изадора? — спросил папа, вглядываясь в моё лицо.

— У тебя какой-то встревоженный вид, — сказала мама.

Я проглотила колечки и пощупала пальцем свой левый клык. Он шатался!

— Ой! — испуганно взвизгнула я.

Мама с папой вдруг заулыбались.

— Скоро у тебя выпадет первый молочный зуб! — воскликнула мама.

— Молочный клык, — поправил её папа. — Как здорово! Это значит, что у тебя скоро вырастет постоянный вампирский клык. Ты у меня совсем взрослая!

— Когда он выпадет, ты сможешь положить его под подушку, — сказала мама. — И зубная фея принесёт тебе вместо него блестящую серебряную монетку!

— О-о-о! — восхитилась я, а Розовый Кролик так и запрыгал возле моего стула от радости. (Когда-то Розовый Кролик был моей любимой плюшевой игрушкой, но мама оживила его своей волшебной палочкой.)



Но папе эта идея, кажется, не понравилась.

— Зубная фея? — нахмурился он.

— Ну конечно! — кивнула мама. — Это же традиция. Все юные феи и эльфы отдают свои молочные зубки зубной фее. Она строит из них свой дворец.



— А почему бы ей не строить его из обычных кирпичей, как делают все остальные? — удивился папа.

— Потому что они не такие беленькие и блестящие, — ответила мама.

— Гм, — сказал папа, не слишком удовлетворённый таким ответом. — Ну а я на это не согласен! Вампиры НИКОГДА не расстаются со своими бесценными клыками! И не отдают их никаким зубным феям! Они кладут их под стекло в рамочку и вешают на стену! Вы же наверняка видели МОИ молочные клыки в гостиной у бабушки с дедушкой?



— Кажется, да… — сказала мама. — Теперь я припоминаю. — С немного разочарованным видом она отхлебнула из чашки с чаем из цветочных лепестков. А потом добавила: — Думаю, Изадора сама может решить, что ей делать со своими зубками.

— Да, пожалуй, — сказал папа, тоже немного огорчённый.

А я сидела, переводя взгляд то на маму, то на папу, и вдруг поняла, что очень жалею, что мой шатающийся зуб вот-вот выпадет. Лучше бы уж он оставался у меня во рту! Тогда никому бы не пришлось огорчаться.

— Что ж, зато мне это кое о чём напомнило, — сказал папа. — Мне давно пора записаться к вампирскому врачу-стоматологу. Последний раз я был у него много полнолуний назад, так что нужно сходить на осмотр. Изадора, тебе тоже стоит посетить его. Теперь, когда у тебя начинают расти постоянные клыки, тебе следует поучиться правильно за ними ухаживать.

— Мне? — испуганно пискнула я.

— Ну конечно! — сказал папа. — Кстати, отличный повод нам с тобой побыть вместе. Это хорошо, когда у отца и дочери есть общие дела!

Я в ужасе уставилась на папу. Поход к вампирскому стоматологу вовсе не казался мне «прекрасным поводом побыть вместе». Я тут же вообразила себе груду острых блестящих инструментов, леденящий душу визг бормашины… и меня чуть не затошнило от страха.



— Так ведь у меня всё в порядке, папа, — поспешно сказала я. — Мне совсем не нужно к твоему врачу.

— Что ты, обязательно нужно! — возразил папа. — Если хочешь, чтобы твои клыки всегда выглядели идеально! Только вампирский доктор знает, как правильно следить за здоровьем вампирских зубов.

— Но… я не хочу к нему идти, — заупрямилась я.

— Тут совершенно нечего бояться, — отмахнулся папа. — Мой стоматолог — очень милый и добрый вампир. Его зовут граф Вернакл. Он только быстренько проверит твои зубки, и всё! Всего пара минут. Зато потом мы можем сходить с тобой полакомиться чем-нибудь вкусненьким. Как насчёт того ресторана, о котором ты всё время твердишь? Того, который так нравится твоим друзьям-одноклассникам?

— «Шейк и Бургер»! — воскликнула я. — У них ещё недавно появился такой аппарат, который делает мороженое!

— Вот-вот, он самый, — сказал папа. — Значит, решено. Сейчас позавтракаем, и я запишу нас с тобой к доктору. А после приёма мы с тобой сходим в «Шейк и Бургер», поедим картошки фри и мороженого.

Следующие несколько дней я и думать не могла ни о чём, кроме предстоящего визита к доктору. И всё время раскачивала свой шатающийся зуб — даже если изо всех сил старалась этого не делать. Мне не хотелось, чтобы он выпал — ведь тогда мне придётся решать, что же с ним делать. Мама непременно расстроится, если я не положу его под подушку для зубной феи, а папа очень огорчится, если я не дам ему заключить клык в рамочку и повесить на стену.

* * *

— Что-то ты сегодня невесёлая, Изадора, — заметила Зоуи, когда в понедельник мы встретились в школе. — Что у тебя случилось?

— Иду завтра к зубному врачу, — вздохнула я.

— Так это же совсем не страшно! — сказала Зоуи. — Я была у зубного на прошлой неделе. И мне даже подарили наклейку с улыбающейся рожицей.

— Мне назначено к вампирскому доктору, — объяснила я. — Его зовут граф Вернакл.



— Ох. — Зоуи побледнела. — Ну… думаю, всё у тебя обойдётся.

— Ничего не обойдётся, — буркнула я. — Я точно знаю.

Зоуи ничего не ответила, и теперь я уже не сомневалась, что боюсь совершенно правильно. Нет, я, конечно, не боюсь вампиров — я и сама наполовину вампир, но при мысли о вампире-стоматологе меня кидало в дрожь. Наверное, этот граф Вернакл такой высокий и тощий, с длинными острыми клыками и глазами, которые горят красным. Я прямо видела, как он набрасывается на меня со своими инструментами — просто ужас!

— Вряд ли это сильно отличается от осмотра у обычного зубного врача, — поразмыслив, решила Зоуи. — Разве что вместо белого халата он будет в чёрном плаще.

— Обычные зубные врачи мне тоже не нравятся, — призналась я.

— А почему? — удивилась Зоуи. — Мой, например, очень даже милый.

— А я никогда раньше не была у зубного, — прошептала я.

— Что? — Зоуи так и уставилась на меня. — Ты никогда раньше не была на приёме у стоматолога?

— Понимаешь, у вампиров вообще-то очень здоровые зубы, — объяснила я. — Нам и не приходится ходить к врачам, пока у нас не начинают расти постоянные клыки.

— А, понятно! — сказала Зоуи. — Но раз ты никогда раньше не была у зубного, откуда ты знаешь, что тебе не понравится?

— Знаю, и всё тут, — буркнула я.



Глава вторая

Назавтра вечером мы с папой стояли возле парадной двери, готовые к выходу. Перед этим оба мы провели минут по двадцать в ванной, старательно начищая зубы. Папа надел свой самый нарядный плащ и даже немного сбрызнулся одеколоном.

— Поход к стоматологу — это целое мероприятие! — заявил он. — Отлично повеселимся с тобой сегодня!

Мне вовсе не казалось, что поход к зубному врачу — это такое уж веселье. В животе у меня словно прыгали холодные лягушки, и весь день в школе я никак не могла сосредоточиться на уроках.

— Желаю вам хорошо провести время, — с улыбкой сказала мама, целуя нас на прощание.

И мы с папой отправились в путь. На улице было темно, задувал ветер.

— Держи меня за руку, — сказал папа. — Ты же не хочешь отстать!



Мы взмыли в воздух и полетели всё выше и выше, к самым облакам. Я очень люблю летать за руку с папой, потому что так получается гораздо быстрее!



Мы помчались сквозь ночную прохладу на другой конец города — туда, где между домами протянулся узкий переулочек.

— Нам вон туда! — сказал папа, когда мы приземлились на мостовую.

Я поглядела в темноту переулка и поёжилась. Обычно темнота меня совсем не пугает, но сегодня мне было от неё как-то не по себе.

— Ну же, смелее! — бодро сказал папа и потянул меня за собой.

Я покрепче прижала к себе Розового Кролика, и мы двинулись вглубь переулка к одиноко стоящему дому — высокому, со стрельчатыми готическими окнами. Над дверью виднелась очень внушительная вывеска с надписью: «Стоматология графа Вернакла».



— Я туда не хочу! — внезапно запаниковала я. — Я не могу!

— Ну конечно можешь! — возразил папа. — Тебе совершенно нечего бояться. И не забывай, что потом мы с тобой идём в «Шейк и Бургер»!

При одной мысли о молочном шейке в животе у меня что-то перевернулось, и меня вдруг затошнило.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.