Гейл Кэрригер

Немилосердная

Эта книга — плод воображения автора. Имена, персонажи, места и события выдуманы или использованы произвольно. Все совпадения с реальными происшествиями, локациями и людьми, как покойными, так и здравствующими, случайны.

ПРОЛОГ

«З» В ЗНАЧЕНИИ ЗАПРЕДЕЛЬНАЯ

...

Пометка к личному делу объекта З-464-АТ (Алексия Таработти)

Архивист: мистер Финкерлингтон, младший клерк, специалист по эфирографической передаче, второй класс.

Объект З-464-АТ ожидает ребенка, отец неизвестен. Объект выслан из Лондона. Объект исключен из Теневого совета. Пост маджаха вакантен.

...

Пометка к пометке к личному делу объекта 3-464-АТ (Алексия Таработти)

Архивист: мистер Хавербинк, полевой агент, эксперт по судебным обязательствам и вооружению, первый класс.

Подтверждено: беременность объекта З-464-АТ возникла в результате союза с объектом О-57790-КМ, оборотнем. Осеменение должным образом верифицировано заслуживающими доверия учеными и итальянскими тамплиерами (программа размножения запредельных была свернута приблизительно в 1805 году). Объект З-464-АТ восстановлен в должности маджаха.

Примечание: тамплиеры рассматриваются как угроза общему благополучию наивысшего порядка, однако их исследования в данной области считаются безукоризненно достоверными.

...

Дополнение к пометке к пометке к личному делу объекта З-464-АТ (Алексия Таработти)

Архивист: профессор Лайалл, полевой агент, первый секретарь, известен также как О-56889-РЛ.

Проведено совещание с оборотнями-завывалами относительно плода. Скорее всего, будущее дитя окажется душекрадом (иные названия: ловец кож, шкуродер). Согласно записям тамплиеров, это подразумевает способность быть одновременно смертным и бессмертным. Кормчий лорд Акелдама (известный также как объект В-322-КсА) согласен с таким суждением. Объект З-464-АТ утверждает: по ее мнению, «этот кошмарный тип сказал нечто наподобие того, что, мол, это существо, которое способно и ходить, и ползать; оно ездит на душе, как рыцарь на боевом коне». (Примечание: под упомянутым «кошмарным типом» имеется в виду флорентийский настоятель ордена тамплиеров.)

Единственным документально подтвержденным душекрадом прошлого является Аль-Забба (известная также как Зенобия, царица Пальмиры, кодовый номер отсутствует), вероятно, состоявшая в родстве с объектом В-322-КсА, Акелдамой; в детали он не вдавался, сами знаете этих вампиров. Скорее всего, Зенобия — плод союза королевы вампиров и неизвестного мужчины-запредельного. Следовательно, прогнозировать, как соотносятся ее способности со способностями будущего ребенка объекта З-464-АТ, не представляется возможным, ибо упомянутый ребенок был зачат женщиной-запредельной и альфа-оборотнем. В любом случае неизвестно, какими свойствами он будет обладать.

Предлагаю новую категорию для классификации отпрысков подобного альянса:

«М» в значении «метаестественный».

...

Дополнение к дополнению: вампиры определенно стремятся уничтожить вышеозначенного потомка через убийство объекта З-464-АТ. По убеждению архивиста, появление на свет этого ребенка — в интересах общего блага хотя бы с научной точки зрения, даже если не рассматривать остальные аспекты. После консультации с объектом В-322-КсА, Акелдамой, предложено решение, позволяющее свести на нет негативное отношение вампиров.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В КОТОРОЙ ЛЕДИ АЛЕКСИЯ МАККОН ХОДИТ ВРАЗВАЛОЧКУ

— Пять месяцев! Пять месяцев вы, осмелюсь сказать, джентльмены, вынашивали этот свой маленький прожект и только сейчас соизволили проинформировать меня!

Леди Алексия Маккон не любила, когда ее удивляли, внезапно заявляя о каких-то намерениях. Она испепелила взглядом стоявших перед ней мужчин. Те были вполне совершеннолетними и даже превосходили ее в возрасте на изрядное количество столетий, но все равно умудрялись выглядеть нашкодившими мальчишками.

Лица этих трех господ имели идентичное пристыженное выражение, но, несмотря на это, их обладатели были не похожи друг на друга настолько, насколько подобное вообще возможно для представителей светского общества. Один из мужчин был крупным и выглядел несколько неухоженным. Его безупречно сшитый вечерний сюртук словно с некоторым отвращением облегал широкие плечи, как будто понимая, что был надет с величайшей неохотой. Двое других куда лучше сосуществовали с собственной одеждой, хотя первый просто безупречно носил ее, а второй артистически самовыражался и даже почти самопрославлялся при помощи гардероба.

Леди Маккон выглядела недостаточно жутко для того, чтобы лишить душевного равновесия любого джентльмена, щегольски тот одет или нет. На восьмом месяце беременности, опасно приблизившись к родам, она поразительно напоминала страдающего мозолями фаршированного гуся.

— Неохота нам было чересчур тебя тревожить, — попытался оправдаться ее муж. Он старался унять страсти, и в результате его голос звучал сипло. Коньячного цвета глаза графа Вулси опустились долу, а волосы, кажется, в прямом смысле повлажнели.

— Значит, постоянная угроза смерти от клыков вампиров в высшей степени успокаивающе действует на женщину в моем положении? — решительно не приняла его точку зрения Алексия. Ее реплика прозвучала так пронзительно, что даже потревожила кошку лорда Акелдамы, обычно самое невозмутимое существо на свете. Упитанная трехцветка открыла один желтый глаз и зевнула.

— Но разве это не безупречное решение, кустик мой черемуховый? — воскликнул сам лорд Акелдама, поглаживанием возвращая свою питомицу к аморфному расслабленному мурчанию. По сравнению с остальными присутствующими мужчинами замешательство древнего вампира выглядело более наигранным. В его дивно прекрасных глазах мелькали искорки, даром что он смотрел в пол.

— Расстаться с собственным ребенком? Ради всего святого! Я, конечно, бездушная, и наверняка мамаша из меня выйдет так себе, но в бессердечности уж точно не замечена. Право же, Коналл, как ты мог на такое согласиться? Даже не посоветовавшись со мною!

— Жена, ты не упускаешь ли, что в последние пять месяцев все оборотни стаи денно и нощно служили тебе телохранителями? Это, лапушка моя, утомительно.

Вообще-то леди Маккон обожала мужа, особенно когда тот с голым торсом в досаде метался туда-сюда, но сейчас обнаружила, что в данный момент он не слишком ей нравится — эдакая дубина стоеросовая. К тому же ее вдруг обуял приступ голода, совершенно несвоевременный, потому что мешал злиться.

— Ах, и правда! И как я, по-твоему, себя чувствую от этого постоянного наблюдения? Но, Коналл, усыновление! — Алексия поднялась и начала вышагивать, или, вернее будет сказать, в ярости ковылять по комнате. В кои-то веки она не замечала золоченого великолепия приемной лорда Акелдамы. «Как я могла сглупить и согласиться, чтобы встреча состоялась именно здесь?» — гадала она про себя. В гостиной лорда Акелдамы вечно происходило какое-нибудь непотребство.

— Королева считает, что это хороший план, — вступил в бой профессор Лайалл. Вероятно, его искренне огорчало происходящее, поскольку он не любил конфронтации. К тому же, если только Алексия не очень сильно ошибалась в своих суждениях об этом джентльмене, именно он являлся автором пресловутого плана.

— С чем ее и поздравляю! Категорически нет — я отказываюсь.

— Ну-ну, Алексия, дражайшая моя, будь же благоразумна, — попытался умаслить ее граф Вулси. Получилось у него скверно — подхалимаж слишком уж не шел мужчине таких габаритов и подверженному ежемесячным эскападам, продиктованным полной луной.

— Благоразумна? Сказать, куда тебе засунуть это благоразумие?

Лорд Акелдама попытался сменить тактику:

— В комнате по соседству с моей спальней уже устроили миленькую детскую, семечко мое гранатовое.

Услышанное в буквальном смысле шокировало леди Маккон. Она даже перестала гневаться и ковылять, остановилась и удивленно заморгала на вампира.

— Не может быть, чтобы вы переоборудовали свою вторую лучшую гардеробную, можно даже сказать, шкаф! Не могу поверить.

— Однако дела обстоят именно так. Теперь вы видите, лепесточек мой нежный, как близко к сердцу я принимаю все это? Ради вас я готов переодеваться в другом месте.

— Вы хотите сказать, ради моего ребенка. — Но Алексия была вопреки желанию поражена новостью. В поисках поддержки она посмотрела на Лайалла, изо всех сил стараясь успокоиться и проявить себя с самой практичной стороны. — И благодаря этому нападения прекратятся?

Профессор Лайалл кивнул, приподнимая очки одним пальцем. Его зрение вовсе в них не нуждалось, зато за ними всегда можно было спрятаться. А еще их можно было теребить.

— Полагаю, что да. Хотя, разумеется, мне не удалось напрямую переговорить ни с одной из королев. Рои отказываются признать, что отдали приказ о вашем уничтожении, а в БРП пока не нашли способа со всей очевидностью доказать, что вампиры пытаются, — он деликатно кашлянул, — убить вашего ребенка. Ну и как следствие — вас.

Алексия знала, что деятельность Бюро регистрации противоестественного тормозилась сочетанием канцелярской волокиты и необходимости производить хорошее впечатление. Иными словами, будучи правовым органом, в ведении которого находились сверхъестественные и запредельные Англии, Бюро должно было постоянно выглядеть так, будто подчиняется собственным законам, включая те, что гарантируют стаям и роям определенный уровень автономии и самоуправления.