Торговец лишь кивнул, стараясь выглядеть приветливым, но в его глазах Юрий заметил растущее беспокойство.
— Да, конец ярмарки будет интересным временем. — Тихо прошептал себе под нос Юрий, отходя от лавки. — Тогда и посмотрим, кто останется в выигрыше.
Юрий продолжал бродить по ярмарке, время от времени останавливаясь, чтобы изучить товары и внимательно прислушиваться к разговору торговцев и покупателей. Он хотел быть готовым к тому моменту, когда ситуация изменится, и торговцы начнут снижать цены.
— Главное, не спешить и быть внимательным. — Всё также тихо размышлял он. — У меня есть время и терпение, чтобы дождаться лучших предложений.
Тем более, что он уже и сам понимал, что его терпение и хитрость позволят ему выйти победителем из этой ситуации. Так что он был готов к тому, чтобы дождаться подходящего момента и получить за свои находки наилучшую возможную цену.
………
Мастер, в вернее сам магистр-артефактор Филиберто Галан, представитель Императорской магической Академии, всё также сидел в импровизированном кабинете в резиденции наместника местного графа, задумчиво наблюдая за оживленной суетой ярмарки через окно. Его главная задача состояла в закупке ценных ресурсов — различных органов и частей тел изменённых тварей из Тёмного леса и артефактов из Мрачных земель, необходимых для исследований и обучения новых студентов в Имперской Академии.
— Нужно быть внимательным и не упустить ничего ценного. — Тихо размышлял старый маг — артефактор, перебирая в памяти перечень необходимых именно ему ингредиентов и артефактов, для продолжения его исследований. Тем более, что к нему поочередно начали приходить представители местной гильдии охотников и поисковиков, неся свои находки. Первым в кабинет вошел высокий мужчина с загорелым лицом и суровым взглядом.
— Мастер Галан, я принёс вам кое-что из Тёмного леса. — Вежливо сказал охотник, выкладывая на стол несколько крупных зубов и кусок шкуры с явно имеющимися в них магическими узорами. Филиберто Галан внимательно осмотрел предметы, пробуя их на ощупь и проверяя магическую энергию.
— Зубы менторальной змеи и шкура лесного малого кабана. — Произнес он, кивнув с удовлетворением. — Отличное качество. За это я могу предложить двадцать золотых монет.
Обрадованный охотник тут же согласно кивнул в ответ, довольный предложенной ценой. Так что старый маг быстро отсчитал ему необходимое золото и передал его охотнику, который вежливо поклонился и вышел, оставив свои находки. Следом за ним в кабинет вошла группа поисковиков, каждый из которых держал различные артефакты. Один из них, пожилой мужчина с густой бородой, выставил на стол древний амулет.
— Этот амулет мы нашли в руинах заброшенного города. — Весомо сказал поисковик, явно гордясь своей смелостью. — Он явно имеет магическое происхождение.
Филиберто Галан быстро взял амулет в руки, чувствуя исходящую от него магическую энергию.
— Древний амулет из Мрачных земель. — Произнес он, разглядывая тонкую работу и магические узоры. — За это я могу предложить пятьдесят золотых монет.
Поисковик с благодарностью принял деньги, понимая, что ему предложили справедливую цену. За особо ценные находки, такие как этот амулет, старый маг был готов расплачиваться даже империалами, что редко встречалось на таких ярмарках. А представитель Академии магии продолжал принимать представителей гильдии, каждый раз оценивая принесенные им находки и выплачивая за них золотые и серебряные монеты. Один из поисковиков принес фрагмент кости, который явно излучал магическую силу.
— Это кость неведомого нам монстра. — Сказал поисковик. — Она излучает странную энергию.
Маг быстро осмотрел кость и почувствовал сильный магический потенциал.
— Действительно, кость изменена скверной. — Филиберто Галан тихо хмыкнул себе под нос. — За это я готов заплатить… Двадцать империалов.
Поисковик не мог поверить своим ушам, так как просто не ожидал получить такие деньги, но Филиберто Галан уже отсчитывал блестящие империалы и передавал их мужчине. Вскоре в кабинет вошли ещё несколько охотников, неся с собой когти гигантского медведя и перья огненной птицы. Старый маг внимательно осмотрел каждый предмет, проверяя их магическую энергию и качество.
— Когти и перья отличного качества. — Тихо и не торопясь произнес он. — За это я могу предложить тридцать золотых и двадцать пять серебряных монет.
И снова охотники согласились, довольные предложенной ценой. Так что он быстро отсчитал деньги и передал их охотникам, которые с благодарностью покинули кабинет. Именно таким образом, мастер Филиберто Галан, представитель Императорской магической Академии, продолжал принимать представителей гильдии охотников и поисковиков, расплачиваясь с ними золотом и серебром за ценные находки. Его задача состояла в том, чтобы обеспечить Академию необходимыми ресурсами для исследований и обучения, и он выполнял её с предельной внимательностью и профессионализмом.
Кроме всего этого, магистр Филиберто Галан, старательно выполняя свои обязанности по закупке ценных ресурсов, внимательно прислушивался к разговорам охотников и поисковиков. В этой суетливой атмосфере ярмарки слухи и истории распространялись быстро, и опытный маг-артефактор умел улавливать наиболее интересные из них.
— Слышал ты про того паренька? — Вполголоса говорил один из охотников, стоя в очереди к кабинету старого мага. — Говорят, что он в одиночку ходил в Мрачные земли и вернулся живым!
— Да ну… Быть того не может! — С усмешкой ответил другой охотник. — Кто же туда один сунется?
Филиберто Галан ели заметно нахмурился, старательно прислушиваясь к этому тихому разговору. Весь его опыт сейчас подсказывал, что такой поступок — либо плод отчаянной смелости, либо свидетельство о необычных способностях. А когда в кабинет вошел следующий охотник, старый маг решил напрямую расспросить его о слухах.
— Ты слышал о молодом человеке, который в одиночку ходил в Мрачные земли? — Спокойно спросил он, не поднимая глаз от артефакта, который осматривал.
— О, да, магистр! — Охотник тут же кивнул, выкладывая свои находки. — Говорят, что он вернулся живым и даже принес с собой какие-то трофеи. Это просто невероятно. Ведь Мрачные земли — смертельно опасное место. И там не место для таких глупостей. Но про этого парня ходит много разных слухов. И во что стоит верить, а во что нет, трудно сказать.
Услышав подобное заключение, Филиберто Галан задумался. История о молодом человеке, который сумел пережить поход в Мрачные земли, могла быть не просто вымыслом. Так что он решил выяснить больше.
— И что ещё о нем известно? — Продолжил расспрашивать он этого словоохотливого охотника.
— Немного, магистр. — Слегка пожав плечами, ответил охотник. — Говорят, что он не из здешних, и даже какой-то одарённый. Вернулся недавно, и многие его видели в городе. Слышал, он даже кого-то высмеял за попытку обмана.
— Благодарю. — Сказал маг-артефактор, когда понял, что от этого охотника он ничего внятного просто не услышит, передавая охотнику деньги за проданные находки. — Если узнаешь что-то еще, сообщи мне.
Охотник кивнул и покинул кабинет, а старый маг продолжил работать, теперь уже внимательно слушая каждый разговор тех, кто к нему приходит, всё ещё надеясь узнать больше о загадочном молодом маге. Так что вскоре слухи начали собираться в более ясную картину. Так маг узнал о то, что тот самый парень, о котором шла речь, действительно вернулся из Мрачных земель, принося с собой какие-то редкие и ценные находки. Вроде бы… Он никому и ничего не показывал. И это было настораживающим фактором. Этот молодой человек, по всей видимости, обладал выдающимися магическими способностями и умением выживать в самых опасных условиях. Так как он явно несколько раз демонстрировал формирование среднего фаербола. А это были отнюдь не шутки. Так что заинтересованный маг-артефактор решил, что стоит встретиться с этим молодым человеком лично. История о его походе в Мрачные земли могла не только обогатить Академию новыми знаниями, но и открыть новые возможности для исследований.
— Если он действительно вернулся живым и невредимым из Мрачных земель, — тихо размышлял себе под нос старый маг, — возможно, он обладает какими-то уникальными способностями или знаниями, которые могут быть полезны для Академии.
Именно поэтому Филиберто Галан решил, что при первой возможности он должен найти этого молодого мага и узнать все подробности о его путешествии. Также, тщательно осмысливая услышанное, он решил, что не может позволить такой интересной возможности ускользнуть из его рук.
— Филип. — Обратился он к своему слуге. — Найди для меня этого паренька, и приведи его сюда. Хочу поговорить с ним лично.
Филип быстро поклонился и вышел из кабинета, чтобы исполнить поручение. Прошло около часа, когда слуга вернулся, но не с гостем, а с тревожным выражением на лице.
— Прошу меня простить магистр… — Быстро проговорил Филип, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. — Тот парень отказался прийти. Он сказал, что не намерен бегать по зову кого бы то ни было. И сейчас у него есть свои дела.