— Айлен! — простонал он, припадая губами к пышной груди.

Она не издала ни звука, когда Иен подхватил ее на руки, бросил на кровать и начал жадно целовать ее девственный рот, в то время как пальцы изучали ее тело. В ответ Айлен гладила его по спине с перекатывающимися мускулами, отдавшись во власть его безудержному желанию. На краткий миг она пришла в себя, когда почувствовала, что Иен ищет вход, однако не попыталась его остановить и, тихо вскрикнув, отдала ему свою невинность. В ответ он подарил ей восторг, стремительно унеся к самым небесам, которых они достигли в едином порыве.

Некоторое время они лежали молча, понемногу успокаиваясь. Айлен с удивлением осознала, что ей приятна тяжесть мужского тела, конечно, легким его не назовешь, однако выдерживать совсем не трудно. На миг у нее мелькнула мысль о греховности плотских радостей, но Айлен сейчас занимало другое. Через несколько часов она станет женой этого человека. Не будет ли с ее стороны дерзостью предположить, что ее странные формы не показались Иену отталкивающими? Если верить Мег, мужчины не слишком разборчивы в том, с кем лечь в постель, если них возникает сильное желание.

Иен был в ужасе. Мало того, что он совершенно обезумел и готов снова поддаться этому безумию, он излил в нее свое семя. Безрадостная мысль заставила его немного разжать объятия и посмотреть на Айлен. Та заметила выражение его лица и решила, что ее страшные опасения оправдались.

— Тебе это невыносимо, правда?

Пытаясь удержать слезы, Айлен кляла себя за свой приход. Разве могла она что-либо изменить? Иен показал ей, каким мог бы стать их брак, а теперь отнимет всякую надежду. Она попыталась встать, но Иен удержал ее.

Кто-то внушил девушке нелепую мысль, что она плохо сложена, нужно освободить ее от этого заблуждения, только он не представлял себе как.

— Айлен, ты вовсе не безобразная. С чего ты взяла?

— Но я сложена уродливо! Некрасиво быть полной в одном месте и тощей во всех остальных!

— Ты миниатюрная, а не тощая. — Он погладил ее по бедру. — Здесь достаточно плоти, чтобы привлечь мужчину. Кто внушил тебе, что ты странная или некрасивая?

— Мег говорит, я похожа на корову, сплошное вымя и больше ничего, — чуть слышно ответила Айлен.

— Я бы не стал бросать корову на постель и накидываться на нес. Конечно, ты одарена больше, чем можно было ожидать у такой крошки, но это далеко не уродство.

Рука Иена потянулась к ее груди.

— О! — выдохнула она, когда страстное прикосновение разожгло в ней угасший было огонь. — Я уже не считаю их уродливыми, когда ты это делаешь, Маклэган.

Он с трудом подавил смех.

— Можешь называть меня по имени. Любой мужчина был бы счастлив оказаться сейчас на моем месте, прикасаться к этому сокровищу. Да, они у тебя пышные, но не слишком, хотя украшают столь хрупкую фигурку. Когда мои руки скользят вниз и сжимают талию настолько тонкую, что пальцы встречаются, — это настоящее удовольствие. — Иен опустил руки, подтверждая свои слова. — А твоя округлая попка кажется не менее прекрасной, чем стройные бедра. У основания ножек есть грот, который зовет мужчину проникнуть в него. Твоя Мег просто завидует тебе.

Девушка только раскрыла глаза в немом изумлении. По совершенно непонятной ей причине Иену нравилось тело, которое она так долго прятала от всех. Однако сомнения не оставляли ее: зачем бы Мег понадобилось ей лгать? Но ведь у Иена тоже нет причин говорить неправду. Хотелось бы верить, что ему в самом деле нравится глядеть на нее. Не зная, что и думать, она «решила вернуться к прерванному разговору.

— Не могу поверить, будто вдруг стала красавицей, но мы все-таки поженимся?

— Да. — Иен впервые не выказал отвращения к браку. — Ты уже подарила мне то, что следовало бы сохранить для твоей первой брачной ночи.

— Пустяки. — Голос у нее прервался, когда губы Иена начали ласкать ее грудь. — Я пойму, если ты не захочешь.

— Милая, глупая Айлен. Я же не могу оторвать от тебя ни рук, ни губ! Разве так было бы, кажись ты мне отвратительной?

— Нет, наверное. Ах!

В этот момент он обхватил губами сосок, а рукой начал ласкать гладкий живот, подбираясь к столь желанному для него гроту.

— Как тебе удается? Я вся горю и таю! От ее слов по телу Иена пробежала дрожь.

— Не знаю. А как ты заставляешь меня жаждать того, от чего мне следует бежать? Как заставила нарушить все клятвы?

— Что за клятвы? — простонала она, выгибаясь навстречу его руке.

— Не прикасаться к женщинам. Ах, какие у тебя чудесные руки, — хрипло выговорил он, почувствовав на спине ее ладони. — Поклялся быть осторожным в браке, чтобы ты не понесла ребенка. Я не убью еще одну женщину! — Он перенес руку девушки на свою тугую плоть, лучше всяких слов говорившую о его безудержном желании. — Смотри, что ты делаешь с мужчиной!

Длинные пальцы сначала неуверенно обхватили орудие плотских утех, а затем принялись легонько поглаживать и изучать. Айлен поняла, что он не намерен подарить ей ребенка, хотя именно так можно проще всего доказать, как он не прав.

Иену трудно было говорить, когда нежная ручка ласкала его, хотелось целиком отдаться наслаждению, которое с такой легкостью дарила ему Айлен, но он старался не поддаться искушению. Он сможет дать волю страсти позже, когда все ей объяснит и получит необходимое обещание.

Иен заставил себя сосредоточиться, чтобы найти слова, которые не обидели бы Айлен. Ведь совсем не легкое дело сказать женщине, что она, имея мужа, не будет иметь детей. Правда, некоторые только обрадовались бы, но Айлен не из их числа. По крайней мере так ему показалось, когда они спорили в королевском саду.

И тут Иен обнаружил, что должен убеждать себя самого. Ему вдруг захотелось милую, веселую дочку с прекрасными глазами Айлен, очень захотелось иметь собственную семью. Подобные мысли настолько его смутили, что он решил вообще не объяснять своих чувств. Нужно просто сказать Айлен, что ей следует делать в будущем. В конце концов, он ее муж, и это его право.

— В любом случае я могу попытаться сдержать клятву и не сделать тебе ребенка, проливая мое семя наружу. — Он ахнул, ибо ловкие пальцы начали играть вместилищем его семени. — Я знаю, это очень трудно, и лучше, чтобы ты сама позаботилась обо всем. — Не обращая внимания на ее смущение, Иен объяснил, как ей следует поступать. — Дай мне слово! — Устремленный на нее взгляд стал почти яростным. — Дай мне слово, иначе, клянусь, мы больше никогда не будем с тобой спать вот так!

Айлен молчала не веря своим ушам. На мгновение ей показалось, что он шутит, но, когда она посмотрела ему в глаза, надежда исчезла. Иен был совершенно серьезен.

Это же смертный грех. Он не имеет права изливать себя на землю, не может требовать, чтобы она помогала ему, не может лишать ее ребенка. Она имеет право рожать детей как его жена перед Богом. Поспешно вознеся молитву о прощении, она прижалась к нему всем телом и как ни в чем не бывало солгала:

— Да, Иен, обещаю, если таково твое желание.

— Таково, — хрипло подтвердил он.

Ответ на ее обещание превзошел все ожидания девушки. Забыв про свою вину, она снова начала подниматься с Иеном к вершинам любовного экстаза, сорвавшись в пучину наслаждения. Удовлетворив страсть, они продолжали сжимать друг друга в объятиях. Иен понимал, что следовало бы отправить Айлен в се комнаты, но вместо этого он позволил ей немного отдохнуть, чтобы снова начать любовную игру. Только перед самым рассветом их сморила усталость, голова Иена лежала на пышной груди, которая недавно приносила Айлен столько огорчений.

Глава 5

Холодный клинок, прижатый к боку, — прекрасный способ заставить человека быстро проснуться. Медленно подняв голову с груди спящей девушки, Иен на секунду испугался, не проник ли к нему возлюбленный Каталины: тогда погибнет не только он сам, но и Айлен. Хотя у восьми Макротов, окруживших его кровать, вид был весьма неприветливый, зато они не причинят вреда Айлен. К тому же их можно успокоить с помощью свадьбы.

— Если ты удивляешься, почему нас не остановил твой оруженосец, так это потому, что он лежит связанный.

Неразумно ссориться с будущим тестем, как неразумно портить отношения с многочисленными братьями жены.

— Тебе следует объясниться, да побыстрее, — ледяным тоном сказал Алистер.

— Отец! — пробормотала Айлен, открывая заспанные глаза и не сразу поняв, что они с возлюбленным уже не одни.

Голос девушки заставил Макротов перевести взгляды на нее, и глаза у мужчин изумленно раскрылись при виде пышной груди Айлен, открытой для всеобщего обозрения. Иен чуть не расхохотался, когда Макроты снова повернулись к нему с выражением праведного гнева.

Тем временем Айлен окончательно проснулась, осознала, куда смотрят ее близкие, и, густо покраснев, быстро натянула на себя простыню, чтобы прикрыть наготу. Она собиралась поговорить с отцом и все рассказать, только не здесь и не так.

— Что ты сделал с нашей девочкой? — воскликнул Алистер, яростно глядя на Иена.

— Сэр Макрот, если вы на секунду задумаетесь, то поймете, что я тут ни при чем. Происходящее здесь могло изменить девушку — но не до такой же степени. Вы смотрите не на творение рук человеческих.

— Да-да, я не подумал. — Алистер растерянно провел рукой по густым волосам и хмуро посмотрел на дочь. — Когда они у тебя выросли? Ты скрыла от меня перемену, и я не могу понять зачем.

Несмотря на смущение, вызванное тем, что обсуждается столь интимная ее часть, Айлен нее же постаралась дать отцу честный ответ:

— Я изменилась вскоре после... ну... после созревания.

— Когда тебе было всего тринадцать? — хрипло ахнул тот, совершенно потрясенный многолетним обманом дочери.

— Да, — неохотно призналась та, опасаясь, что обидела отца.

— Я шесть лет ждал, когда ты вырастешь, а ты давно уже это сделала. Зачем же было скрывать?

Увидев, что все близкие смотрят на нее как на сумасшедшую, Айлен разозлилась:

— А почему бы и нет, раз вам хотелось только выставить меня на продажу, словно породистую корову?

— Погоди, — возмущенно начал Алистер, готовясь к спору с дочерью.

Иен поспешил вмешаться, вежливо спросив:

— Можно сказать вам несколько слов?

— А я намерен сказать тебе много больше, — снова разъярился Макрот. — Если ты собираешься обвинить ее в потере невинности и таким способом избежать женитьбы, то советую тебе как следует подумать!

— Папа! — запротестовала Айлен, считая несправедливым, что отец не дает Иену сказать хоть слово.

— Я собираюсь на ней жениться. Ничего не изменилось, — тихо, но решительно произнес тот, и никто не усомнился в его словах.

Заметно, что все Макроты сразу утеряли свою воинственность. Иен встал, оделся, вручил Айлен ночную рубашку и, улыбнувшись ей, повернулся к Алистеру!

— Могли бы мы немного поговорить вон там, сэр Макрот? — предложил он, уходя в дальний угол спальни.

Когда Айлен тоже сделала шаг, Алистер рыкнул на дочь:

— Не двигайся с места, а вы, ребята, проследите за ней. Она послушно уселась на кровать. Ей очень хотелось знать, о чем будут говорить отец и Йен, но вряд ли ей дадут услышать разговор. Братья явно намерены проявить бдительность.

— Думаю, нет нужды объяснять, как я недоволен увиденным, — тихо проворчал Алистер.

— Понимаю, сэр Макрот. Ни объяснения, ни извинения не требуются. Я просто обезумел, — с презрением к себе ответил Иен. — Она пришла, чтобы открыть мне тайну, которую так долго хранила.

— Открыть?

Алистер начал догадываться о том, что произошло.

— Именно так. Я почти два года не знал женщины. Понимаю, это меня не оправдывает, но когда моему взору открылись эти пышные прелести... — Иен покачал головой. — К тому же я выпил немало вина.

— Ты сделал ей больно? — напряженно спросил Алистер, угрожающе берясь за рукоять меча.

— Кажется, нет. Однако поклясться не могу, я уже сказал, что совершенно обезумел.

— Честно говоря, я все понимаю. Мужчина не может долго противиться искушению, особенно если оно плотское, а он долго оставался без женщины. Хочу верить, что ты не тронул бы девочку, если бы она сопротивлялась или кричала «нет».

— Конечно. Но по-моему, она не слишком хорошо понимала, что происходит, пока не стало уже поздно.

— Может быть. И все же я никак не возьму в толк, почему она скрывала свои формы, почему заставила меня думать, что фигура у нее совсем не женская. Никогда бы не подумал, что она не хочет быть женщиной.

— Дело не в этом, сэр Макрот. Она считает себя уродливой.

— Айлен, похоже, дурочка. От меня или братьев она такого услышать не могла.

— Нет. Просто Мег решила, что Айлен стала чрезмерно пышной, и девушка ей верит. Она и пришла ко мне из-за этого, думала, я найду ее уродливой и откажусь от нее. Ей хотелось объяснить вес прежде, чем будут произнесены обеты.

— Ну, теперь она должна была убедиться в своей ошибке, — насмешливо протянул Алистер. — Мужчины не впадают в безумие из-за уродливых девиц.

— Она знает, что я не считаю это недостатком, но, по-моему, грудь все равно кажется ей странной и непристойной.

— Я убью эту плоскогрудую клячу Мег!

— Видимо, женщиной руководила любовь, сэр Макрот. Ей не хотелось, чтобы над девушкой насмехались.

— Да, — подумав, неохотно согласился Алистер. — Айлен заменила Мег ребенка, которого той не дал Господь. Она не стала бы намеренно причинять ей боль. И все-таки я поговорю с этой дурой. Надо придумать, как нам объяснить неожиданную перемену в нашей девочке. Нельзя, чтобы она возвращалась к прежнему, — решил он, бросая хмурый взгляд на дочь.

— Пусть она скрывает свою фигуру, пока мы не уедем в Карэдленд. А позже, когда она снова окажется при дворе, все решат, что просто забыли, как она выглядит, или что замужество помогло ей созреть.

— Или рождение ребенка.

Иен кивнул, избегая смотреть на будущего тестя.

— Да, или это.

— А теперь мы подходим к следующему делу, с которым надо разобраться. Она больше не девица.

— Доказательство ее невинности видно на простыне. — Иен жестом пригласил Алистера убедиться в этом самому, но тот не двинулся с места.

— Которую сегодня заменят. Если не показать ее кому следует, никто не обратит на нее внимания. Роберт, ты должен привести сюда короля. Надо ему показать, что все было, как тому и следует быть, хотя брачная ночь прошла до произнесения обетов. Мне не хотелось бы никаких сплетен, но лучше так, а то начнут говорить, будто Айлен досталась мужу запятнанной. Король устраивает этот брак, пусть он и станет свидетелем. Может, он даст нам добрый совет.

Айлен тихо застонала от смущения, и братья сочувственно посмотрели на нее. Она легкомысленно надеялась, что ее падение останется тайной их семьи, однако участие короля в заключении брака делало ее невинность чрезвычайно важной. Государь должен знать о происходящем. Айлен прекрасно все понимала, но легче ей от этого не становилось.

Поскольку наступил день свадьбы, которой его величество так добивался, он сразу же пришел в комнату Иена. Ему не хотелось, чтобы что-то разладилось, однако приглашение Алистера могло означать только неприятности. Когда встревоженный король вошел в спальню, увидел смятую постель, полуодетых жениха и невесту в окружении вооруженных Макротов, то легко обо всем догадался и мгновенно успокоился. Похоже, затруднение можно без хлопот уладить и сласти очень нужный союз.

— В высшей степени неожиданно, — пробормотал его величество, с укоризной глядя на Иена.

— Я и сам на себя удивляюсь, — согласился тот, приглаживая растрепанные волосы.

— Да ладно, Робби, виноват не один парень. Моя дочь была для него немалым соблазном.

Иен чуть не открыл рот от изумления, но король принял фамильярное обращение как нечто естественное. Значит, Макроты настолько близки к трону? Не окажется и сам король среди тех, кто будет весьма недоволен Иеном, если девушка не найдет с ним счастья?

— Маленькая Айлен? — не поверил его величество. — Ну нет, эта девочка не соблазнительница.

— Э-э... не намеренно. Айлен, пойди сюда, — приказал Алистер и, когда та немного замешкалась, строго посмотрел на дочь.

Макрот обратил внимание короля на се грудь, и девушка готова была сквозь землю провалиться от стыда. Не выдержав пристального внимания, она укрылась за спиной жениха как за щитом.

— Но такая перемена не могла произойти в одну ночь! — пробормотал озадаченный король.

— Нет, просто нянька убедила Айлен, что это неприлично, странно и даже уродливо. Девушка решила открыть Иену свою тайну, ночью пришла в его комнату и показала ему все, что до той поры скрывала.

— Показала? — Голос короля задрожал от смеха, и он сочувственно посмотрел на рыцаря. — Кому еще пришлось вынести подобное испытание? Значит, ты столь же грешен, как и все мы. А то многие уже начали сомневаться.

— Ради Айлен мне хочется, чтобы о моей слабости не узнали. Она пришла ко мне с самыми чистыми намерениями и потеряла девственность не по своей воле. Это моя вина.

— Неужели ты применил к ней силу?

— Тогда здесь уже лежал бы труп, — прорычал Алистер.

В то же мгновение Айлен выглянула из-за спины жениха.

— Нет, сир. Я ни разу не возразила.

— Ни единого раза? — поддразнил ее король, ухмыльнувшись.

Девушка тут же спряталась, прижавшись горящим от стыда лицом к спине Иена. Ей казалось, что такого позора не заслуживает ни один смертный. Поскорее бы уж они уладили неприятности, которые возникли из-за ее необдуманного поступка, чтобы она могла вернуться к себе и немного успокоиться. Айлен надеялась, что дневные хлопоты, обряд венчания и брачный пир помогут ей забыть о стыде этого утра.

— Значит, супружеские отношения были начаты до произнесения обетов, — вслух размышлял король. — Такое случается не в первый раз. Многие обрученные предаются любовным утехам до заключения брака.

— Но я боюсь, как бы не разнесся слух, что моя дочь не была невинной, когда сэр Маклэган взял ее в жены.

— Да, и кто-нибудь станет намекать, что Иен был не первым ее мужчиной. Теперь мне все пени. Роберт, приведи королеву, она ждет от меня известий. И пусть захватит своих дам. Еще позови эту Мег. Они помогут нам выйти из затруднительного положения. Перестань хмуриться, Алистер, дело не такое уж серьезное.

Пришедшие женщины осмотрели простыни, удостоверили невинность невесты и принялись обсуждать, что следует предпринять дальше. Айлен попыталась не обращать на это внимания, наблюдая на отцом и Мег. Тот явно ругал ее.

Выло решено, что в церемонии укладывания молодоженов на брачное ложе и утреннем визите примут участие королевская чета, служанка се величества, Мег, двое братьев Айлен, а Александер Макдаб выступит представителем отсутствующей семьи Маклэганов. Когда все было оговорено, родственники поспешно увели Айлен в ее покои.

Убедившись, что оруженосец цел и невредим, Иен отправил его на поиски Александера Макдаба. Тот явился, выслушал, какую роль ему предстоит играть, после чего начал хохотать, еще больше испортив Иену настроение. Оставалось только радоваться, что приняты все меры, чтобы случившееся осталось в тайне. У Иена не было никакого желания стать посмешищем двора.

— Ну же, признайся, это очень забавно! — сказал Александер, отсмеявшись.

— Может, и признаюсь, если вес обойдется, — возразил Иен.

— Макроты — родня королю, он по-своему их любит и не допустит, чтобы запятнали честь родственников.

— Похоже, только я не знал об этом родстве.

— Из вашего клана лишь ты начал изредка бывать при дворе, а их родство — дело давнее, к этому уже привыкли. Если бы ты имел привычку прислушиваться к сплетням, то давно бы разобрался во всех родственных связях.