Хелен Кинг
Две капли в море
1
Джад Хантер! Подруги уже почти пересекли автостоянку, направляясь к потрепанному синему «форду» Энни, когда Карла заметила знакомую мускулистую фигуру. Проклятье! Ее охватила паника. И ведь знала же, что непременно рано или поздно столкнется с ним. В конце концов, Санта-Орвел просто-напросто большая деревня. Но все равно подсознательно надеялась на удачу. Кто знает, может, Джад эмигрировал в Китай!
А уж такой подлости от судьбы — что он материализуется в первый же день ее приезда — она и вовсе не ожидала.
Однако, похоже, пока ей все-таки везло: Джад ее не заметил. Высокий, темноволосый, как всегда одетый в джинсы и тенниску, он размашисто шагал между рядами автомобилей к стоящему в дальнем углу стоянки запыленному «лендроверу». Плечи расправлены, взгляд устремлен вперед, как будто во всем мире не существует никого, кроме него.
Так, значит, ничего не изменилось. Он все еще оставался тем самым человеком, которого она столь горячо невзлюбила два года назад. Что ж, ничего удивительного. Люди вроде Джада Хантера изваяны из гранита.
Однако встреча с ним неожиданно всколыхнула в груди Карлы и иные чувства, куда более волнующие, чем просто неприязнь. Неистовое, резкое возбуждение, смешанное с чувством вины и испепеляющим стыдом, заставило кровь похолодеть в жилах. Карлу словно бы отбросило во времени к тому, что, без сомнения, являлось самым унизительным эпизодом за все двадцать пять лет ее жизни.
Ну-ка, прекрати таращиться на него! — сурово одернула она себя, отводя взгляд. Не портить же такой чудесный день из-за подобного типа!
А день и вправду был хорош. На безоблачном летнем небе сияло яркое солнце, в теплом воздухе витал едва ощутимый запах соли, разносимый над городом нежным морским бризом. Всего лишь минуту назад Карла поздравляла себя с решением снова приехать сюда. Сейчас же сильно усомнилась в мудрости этого поступка.
До машины Энни оставались считанные шаги, а Джад так ничего и не заметил. Карла испустила вздох облегчения. Спасена — хоть на этот раз! Однако в следующий миг Энни вдруг остановилась и замахала руками над головой.
— Джад! Эй, постой! Привет! Мы чуть не разминулись!
Он резко повернулся в их сторону, а Карла поморщилась от досады. Кто бы мог подумать, что ее начальница и подруга окажется хорошей знакомой ненавистного Джада Хантера!
Спокойней, сказала себе Карла, спокойней. Не позволяй ему разозлить тебя. Она расправила плечи, тряхнула белокурой головой и развернулась навстречу приближающемуся мужчине. Могло быть и хуже. По крайней мере, при Энни ему придется соблюдать вежливость.
А до чего же ему, наверное, не хочется вести себя благопристойно по отношению к ней, Карле! Она спрятала улыбку. Что ж, может, эта встреча окажется не такой уж и неприятной!
— Привет и тебе!
Здороваясь с Энни, Джад даже не взглянул в сторону Карлы, но та была твердо уверена, что он прекрасно узнал ее. Она остро ощущала исходившую от него враждебность, — как прикосновение холодной руки к коже.
Так, значит, и тут ничего не изменилось. Их чувства все еще взаимны.
— Карла, позволь тебе представить. — Энни повернулась к подруге. — Это Джад Хантер. Он живет на Пенторре, прелестном острове, что виден из гавани и управляет тамошним поместьем. Джад, познакомься…
— Я уже знаком с этой молодой леди, — оборвал Энни молодой человек, серо-стальные глаза уставились на Карлу.
Карла разом утратила недавнюю решимость. Она уже забыла силу этого темного взгляда, забыла, как бессмысленно даже пытаться устоять перед ним. А Джад меж тем продолжал:
— Наши с мисс Робертс жизненные пути уже ненадолго пересеклись пару лет назад.
Пожалуй, можно было выразиться и так! На самом-то деле Карла провела в замке Пенторры целых две недели как гостья двоюродного брата Джада, Николаса, лондонского дизайнера, ее тогдашнего приятеля. И к концу этих двух недель Карла и Джад уже друг друга буквально видеть не могли. Однако никто никогда не догадались бы об этом, глядя на его притворную улыбку.
— Какой приятный сюрприз! Подумать только, — так неожиданно столкнуться с тобой!
И впрямь сюрприз! Карла ответила Джаду столь же фальшивой улыбкой:
— Именно это я и хотела сказать.
Опомнившись от первоначального потрясения, она с холодной отстраненностью разглядывала стоявшего перед ней мужчину. Сейчас ему, должно быть, исполнилось тридцать пять, но за минувшие два года он нисколько не изменился. Все те же квадратный подбородок, прищуренные глаза, выступающие скулы, твердая линия губ, грива черных, чуть вьющихся волос. Необычное лицо, приковывающее взгляд, полное жизненной силы и энергии, хотя, пожалуй, слишком угловатое, чтобы назвать его красивым по обычным стандартам.
Но именно в этом и заключался секрет успеха Джада. Аскетичная суровость облика, полное отсутствие светского лоска и какое-то темное, вселяющее тревогу выражение глаз совершенно неожиданно делали его самым неотразимым мужчиной, какого Карла когда-либо видела.
Просто дух захватывает, думала она, глядя на него. Неудивительно, что однажды я попалась на эту приманку. Хотя, пообещала она себе, это, конечно, не повторится. Даже в те далекие дни неприязнь к нему была гораздо сильнее его мужских чар.
Джад тем временем не спускал с нее глаз.
— Позволь спросить, что привело тебя в Санта-Орвел? Казалось бы, тебе решительно нечего делать в таком глухом уголке Корнуолла. — Он чуть помолчал и спросил: — Наверное, ты тут проездом?
Похоже, он искренне на это надеялся. Что ж, Карла собиралась его разочаровать.
— А вот и нет. Я устроилась тут на работу.
— На работу? — Лицо Джада вытянулось.
— Только на лето, — сжалилась над несчастным Карла. — В конце августа я возвращаюсь в Лондон.
Хотя Джад не вздохнул открыто, Карла почувствовала его облегчение. Каков наглец! Будь это кто-либо другой, она не сдержала бы негодования.
— Карла будет работать со мной в центре, — вмешалась Энни. — Она из нашего дополнительного летнего набора и приехала только вчера вечером… Ой, господи, просто не верится! Я забыла покупки в аптеке! — Она бросила умоляющий взгляд на подругу: — Пожалуйста, подожди здесь. Поболтай пока с Джадом, а я мигом.
Не успела Карла и слова вымолвить, как Энни упорхнула. Атмосфера мгновенно переменилась, будто в теплый летний день вдруг повеяло ледяным ветром.
Карла подняла взгляд на Джада.
— Послушай, Энни просто не знает, что нам с тобой совершенно нечего сказать друг другу. Я уверена, у тебя полно всяких дел, так что можешь не стоять тут со мной из чистой любезности. — Ха! Будто он захочет проявлять любезность по отношению к ней! — Я скажу, что ты опаздывал на важную встречу, — добавила она, желая поскорее спровадить Джада восвояси.
Однако тот и с места не двинулся. Глаза его впились в Карлу точно колючая проволока.
— Я не ослышался? Ты и вправду собираешься работать в детском центре?
Это был не столько вопрос, сколько прямой вызов. Таким тоном в боевиках не знающий страха главный герой спрашивает злодея из бара, действительно ли тот собирается стряхивать пепел в его пиво.
В ответ Карла в упор посмотрела на него.
— Да. Именно так. А что? У тебя есть возражения?
Если так, предупреждал ее взгляд, тем хуже для тебя. Быть может, Джаду нравилось воображать себя боссом Пенторры — и действовать соответственно — однако пока он всего-навсего состоял на жалованье у своего богатого дядюшки. А кроме того, здесь Санта-Орвел, а вовсе не остров. Так что самоуверенному типу придется смириться с ее присутствием.
Серо-стальные глаза ни на миг не отрывались от ее лица.
— Полагаю, ты отдаешь себе отчет, что центр — это летняя школа для детей из неблагополучных семей? — Он сделал выразительную паузу, как будто рассчитывал, что это сообщение окажется для нее новостью. — Какой интерес подобное место может представлять для тебя?
— Очень даже большой, — как ни в чем не бывало ответила Карла, хотя от злости ее бросило в жар. — Именно по этой причине я и согласилась здесь работать.
Джад улыбнулся. Похоже, он уже много лет не слышал такой удачной шутки.
— И ты будешь учительницей? — А эта шутка явно заняла бы, по его мнению, второе место на конкурсе острот.
Карле захотелось ударить его.
— Да. Я буду учительницей.
Джад удостоил ее очередного пытливого взгляда.
— А что сталось с рекламой? Разве во время нашей последней встречи перед тобой не открывалась самая что ни на есть блестящая карьера на этом поприще?
Да, он не утратил былой язвительности. Карла слишком хорошо помнила, что братец Николаса всегда отличался талантом к уничижительным замечаниям. Однако, рассудила она, Джад Хантер не стоит того, чтобы на него сердиться.
— Я бросила рекламу. Решила вернуться к преподаванию. Видишь ли, я уже работала учительницей до того, как пошла в рекламные агенты.
Джад, разумеется, этого не знал. Откуда бы? Он ведь вообще практически ничего о ней не знал, хотя это не мешало ему обвинять ее во всех смертных грехах.
— В самом деле? — Черные брови взлетели вверх. — Ну и сюрприз. Просто не представляю тебя в роли учительницы. По-моему, реклама куда более в твоем стиле, а? Но, без сомнения, это ведь временное занятие? — Не дав ей ответить, он уже несся дальше: — Просто, чтобы заполнить промежуток между двумя работами. Ты ведь вернешься на прежнюю стезю, как только найдешь что-нибудь подходящее?
— И не подумаю!
Джад с минуту обдумывал новость, однако в глазах его читалось сомнение.
— Уж не хочешь ли ты сказать, будто променяла блестящий вихрь рекламной шумихи, все эти светские вечеринки, коктейли, пресс-конференции и поездки на скучную монотонную жизнь учительницы? Да, эту сторону твоего характера мне наблюдать еще не доводилось.
Он саркастически улыбнулся, ясно давая понять, что не верит ни единому слову собеседницы. Карла ответила ему такой же улыбкой. Пусть себе думает, что хочет.
— Ошибаешься. Преподавать не так уж скучно. Напротив, в этом деле столько маленьких радостей… ну например, приехать в Корнуолл и встретиться с тобой. Только ради одного этого можно было навеки забыть про все приемы и вечеринки.
— Польщен, что ты так думаешь.
Карла и раньше замечала, что Джад умел не только сам поддразнивать окружающих, но и добродушно выслушивать насмешки в свой адрес.
Серые глаза тем временем критически изучали ее.
— Придется тебе меня простить… Не так-то просто переварить подобную перемену твоего образа жизни. Видишь ли, я догадываюсь, сколько зарабатывают учителя, и просто не в силах представить, что тебя привлек именно денежный аспект дела.
Ага, наконец-то он перешел к главному. Карлу охватил приступ негодования. Она всегда знала, какого Джад о ней мнения, и ненавидела его за это. Для него она была особой, для которой в жизни главное — деньги. А говоря короче и жестче, — гнусной, корыстной стяжательницей.
Карла плотнее сжала зубы. Нет, Джад Хантер не увидит, как ее задели его слова. Много чести! Его мнение для нее ничего не значит. Глупо огорчаться из-за такого пустяка.
— В одном ты прав. Действительно, по сравнению с работой в рекламе, уровень доходов у меня значительно понизился. Зато я получаю удовлетворение, просто общаясь с детьми. — Карла произнесла последние слова с иронией в голосе, зная, что собеседник ни за что не поверит ей, хотя она сказала чистую правду. Никакими деньгами нельзя было измерить ту радость, что получала она от своей новой работы.
— Ясно-ясно. Так ты и впрямь стала другим человеком?
Взгляд прищуренных серых глаз скользнул по фигурке девушки, одетой в белую блузку и зеленые брючки, а потом вновь вернулся к лицу. Короткий прямой нос, унаследованный от матери, четко очерченный изящный рот, полученный от отца, и огромные голубые глаза в обрамлении густых длинных ресниц.
— Ага, понял… — протянул Джад. — Ты постриглась.
— Уже довольно давно.
Перемена темы застала Карлу врасплох. Девушка нервным, бессознательным движением откинула со лба светлую челку. Она изменила прическу восемнадцать месяцев назад, после разрыва с Николасом. Новая жизнь, решила тогда Карла, новый образ.
— А мне нравится. — Джад помолчал, оценивающе разглядывая девушку, потом покачал головой. — Просто не представляю, что столь стильной особе делать здесь, в Санта-Орвеле. Разве для такой девушки, как ты, не естественней обитать в большом городе? Что, ради всего святого, заставило тебя презреть яркие огни Лондона?
— Возможно, надежда снова увидеть тебя, — насмешливо парировала Карла. — Ты ведь, наверное, замечал: наши столкновения всегда действовали на меня необыкновенно стимулирующе. Быть может, мне недоставало общества такого утонченного и волнующего собеседника, как ты.
— Ты меня удивляешь. Вот уж не думал, что ты находишь меня утонченным.
Он слегка выделил последнее слово, демонстративно пропустив второй эпитет. А в серых глазах вспыхнул такой жаркий, дразнящий огонек, что Карле вдруг стало трудно выдерживать взгляд Джада. Она знала, о чем он вспомнил…
Они вдвоем в лодке, неистовый шторм, черное как смоль небо. Грохот грома, ослепительный блеск прорезающих тучи молний — и резкое, судорожное возбуждение, поднимающееся из глубин ее существа. Но не ярость разбушевавшейся стихии заставляла Карлу дрожать, а объятия Джада. Выражение его глаз. Невообразимо дивная, всепобеждающая магия его поцелуя.
От одного этого воспоминания Карлу охватил дикий ужас. То было чистой воды безумие, и Джад глубоко ошибался, если делал из случившегося какие-то выводы. Скорее ад замерзнет, чем произойдет нечто подобное. И коль скоро он сам затронул эту тему, лучше раз и навсегда расставить все точки над «i».
Карла решительно вздернула подбородок.
— Вот тут ты прав на все сто. Я ошибочно употребила по отношению к тебе слово «утонченный». Сказать по правде, единственное выражение, которое следовало бы привести, — она чуть помолчала, чтобы до собеседника лучше дошло слово «единственное», — это «человек, с которым я не желаю иметь ничего общего». — Не дав Джаду возразить что-либо, Карла перевела дыхание и торопливо продолжила: — И, возвращаясь к теме нашей беседы, должна указать, что вовсе не обязана отчитываться перед тобой в своих поступках. Причины, побудившие меня приехать сюда, тебя совершенно не касаются.
Лицо Джада словно окаменело.
— Хотелось бы думать. Поверь, я не горю желанием вмешиваться в твои делишки. Только ответь на еще один вопрос… — Он испытующе поглядел на нее. — Ты, часом, не замышляешь нанести визит на Пенторру?
Честнее всего было бы ответить «нет». Остров Пенторра и расположенный на нем древний замок принадлежали дяде Джада и Николаса, Джасперу, милейшему старому джентльмену, с которым Карла за время своего пребывания там успела завести самую теплую дружбу. Он сотни раз твердил, что будет всегда рад снова увидеть ее, и она может приезжать, когда захочет. Но как бы ни заманчиво было воспользоваться приглашением, как бы много ни значила для Карлы возможность снова увидеть своего старшего друга, девушка пришла к выводу, что лучше будет воздержаться.
А что, если там окажется и Николас? Ситуация будет не из приятных. Они с Карлой расстались отнюдь не лучшими друзьями. Так что девушка могла бы успокоить Джада одним словом. Однако в ее планы это не входило.
— Еще не думала. — Она бросила на него мятежный взгляд. — Однако, коли уж ты завел об этом речь, идея неплохая.
— Тогда подумай-ка еще раз, — мрачно посоветовал Джад, делая угрожающее движение в ее сторону. — Боюсь, на Пенторре тебе не обрадуются.
— Кто мне не обрадуется? Ты? Ах, какое горе, теперь я ни за что не усну! — Карла поняла, что на самом деле он не сдвинулся с места, лишь чуть наклонился к ней. Запугать хочет? Пусть и не надеется! — Видишь ли, твои чувства по этому поводу меня абсолютно не волнуют. В данном случае в расчет следует принимать лишь чувства самого Джаспера, а он будет мне рад.
— Ты так думаешь?
— Ни капли не сомневаюсь.
— Да, кажется, припоминаю: тебе быстро удалось обвести его вокруг пальца. — Глаза Джада потемнели от гнева. — Скажи, — требовательно осведомился он, — а ты случайно не разыскиваешь тут Николаса?
— И не думаю! — Как только ему в голову пришла подобная идея? — Между нами давно все кончено.
— Если же ты лжешь, то знай, что проделала столь дальний путь понапрасну. Его здесь нет и не будет. В настоящий момент он находится на другом конце света — в Южной Америке. Так что, если надеешься возобновить роман, можешь смело выкинуть эту идею из головы и возвращаться домой.
Он что, оглох? Карла нетерпеливо вздохнула.
— Уверяю, мне и в голову подобное не приходило. Я приехала сюда лишь ради работы в центре, а если бы даже вздумала съездить на остров, то уж не в поисках Николаса. Только чтобы повидаться с Джаспером.
— Вот оно как? — Джад надолго умолк, а потом нахмурился, задумчиво покачивая головой: — Ага, кажется, я начинаю понимать.
— Что ты начинаешь понимать?
— Зачем ты приехала.
— Что ж, поздравляю! Я повторила всего два раза, а до тебя уже дошло.
— Не спорю. Но, знаешь, почему-то твоя версия меня не убедила. Поразмыслив немного, я могу выдвинуть свою.
— И какую же? — От одного взгляда на Джада у Карлы замерло сердце: серо-стальные глаза взирали на нее с нескрываемым отвращением. — Хотя нет, пожалуй, лучше не надо ничего говорить. Вполне обойдусь и без твоих гнусных домыслов на мой счет.
Не мазохистка же она, чтобы самой напрашиваться на оскорбления! Впрочем, этот возмутительный человек и не собирался ничего объяснять.
— Все, что тебе надо знать, — держись подальше от Пенторры. А главное, не смей и близко подходить к моему дяде.
Карла ошарашенно уставилась на него.
— В самом деле? А если вдруг подойду?
— Тогда тебе придется иметь дело со мной. Вот и все. — На этот раз он и вправду шагнул к ней. Теперь Джад стоял так близко, что Карла ощущала тепло его тела. — Видишь ли, приехав сюда, ты совершила ошибку. — В тихом голосе слышалась угроза. — Твой хитроумный план заранее обречен на неудачу.
Какой еще план? О чем он говорит? Неужели все еще считает, будто она мечтает помириться с Николасом? Но не успела Карла спросить, Джад уже круто развернулся и зашагал прочь.
— Лучшее, что ты можешь сделать, — бросил он через плечо, — это вернуться в Лондон. Не сомневаюсь, Энни без труда подыщет тебе замену, и ты избавишь нас всех от кучи неприятностей. — Через два шага он снова обернулся: — Поверь, если тебе хватит глупости или дерзости проигнорировать мой совет, я тебе этого так не спущу. — И, пронзив ее последним убийственным взглядом, удалился.
Не в силах дышать ровно, Карла следила, как он садится в машину и уезжает. Еще добрых пару минут сердце у нее билось так, будто хотело выпрыгнуть из груди.
Джад тоже никак не мог унять бешеное биение сердца. В гневе он так вцепился в руль, что побелели костяшки пальцев. Он с трудом удержался от того, чтобы со всей силы не вдавить в пол педаль акселератора.
Чертова девчонка! И чего ради она сюда притащилась? Ему сейчас и так хлопот хватает, а тут еще за ней присматривай. Но выбора нет: нельзя подпускать Карлу к Пенторре.
Вырулив на берег моря, Джад остановился на обочине близ старого полуразрушенного маяка, чтобы собраться с мыслями и немного остыть. Это было одно из его любимых мест. Отсюда открывался совершенно потрясающий вид. Даже зимой, если только над водой не стелился туман, остров посреди бухты лежал пред тобой как на ладони. Джад частенько приезжал сюда просто, чтобы в одиночестве полюбоваться пейзажем.