Никто ни разу не спрашивал ее, за что она любит Брайана, да и никому, кроме Мэгги, она не признавалась в своем чувстве к нему. Сама себе Айрис тоже не задавала такого вопроса — просто любила. Ей нравилось в нем все — неброская мужская красота, сильное мускулистое тело, его решительность и настойчивость, даже его целеустремленность, хотя она и не всегда была направлена туда, куда хотелось бы ей. А прикосновения его рук к ее телу, а его дыхание около ее уха…

Айрис так соскучилась по своему любимому! Она готова была все забыть и все простить. А что, собственно, прощать? Брайан ее не обижал, не предавал. Он был честен с ней с самого начала. И за эту честность, за горькую правду, которую он не скрыл от нее — а мог бы, — Айрис любила его еще больше.

— Я думаю, теперь ничто и никто не помешает нам быть вместе, — сказал Брайан.

— Хорошо бы, — откликнулась Айрис.

Она так хотела, чтобы Брайан остался с ней, ведь ему больше некуда и не к кому было спешить. Она уже представляла, как они сейчас пойдут в ее спальню…

Брайан действительно поднялся с дивана, и Айрис быстро встала рядом и посмотрела ему в лицо, впервые за вечер улыбнувшись. Она ждала, что он с новым чувством обнимет и поцелует ее, а потом…

Но Брайан, будто вновь стал читать ее мысли, сказал спокойно и уверенно:

— Извини, Айрис, не сегодня! Я слишком долго беззастенчиво пользовался твоей добротой и зализывал здесь свои раны. Но больше этого не будет! Я хочу приходить к тебе без груза посторонних проблем и не для собственного успокоения, а ради тебя самой. Я надеюсь, ты меня понимаешь.

Айрис молча кивнула, неотрывно глядя в глаза Брайана. Конечно, она поняла его, и она подождет! Брайан правильно рассудил, и она гордилась им. И собой — тоже. Все ее старания были не напрасны, и Брайан оценил их. И он сказал, что теперь они будут вместе.

Проводив Брайана, Айрис еще долго перебирала в памяти его слова, жесты, взгляды. В эту ночь, даже несмотря на то, что рядом с ней не было ее любимого, она уснула совершенно счастливой и довольной.

23

На следующий день Айрис с особенным нетерпением ждала звонка Брайана. Ведь теперь их встречи будут совсем другими. Ей не надо больше вести с ним психологические консультации, делая вид, что она помогает ему исключительно из дружеского расположения. Она может свободно выражать свои чувства, она может любить, зная, что ей ни с кем не придется делить Брайана. Какое это счастье!

Брайан позвонил в середине рабочего дня. Вышло очень удачно: Айрис только что закончила одну консультацию, а до другой у нее образовался небольшой перерыв, так что она спокойно, не прерывая работы, могла поговорить с Брайаном. На этот раз она совсем забыла, что на работе по личным делам не разговаривает.

— Айрис, ты сегодня вечером свободна? — скорее для проформы спросил Брайан, потому что был уверен, что Айрис так же ждет встречи с ним, как и он с ней. Его голос звучал ровно и спокойно, но интонации были интригующие.

Интересно, что хочет предложить мне Брайан? — промелькнуло в голове Айрис, но, ни секунды не раздумывая, она ответила:

— Я пока ничего не планировала на сегодняшний вечер.

— В таком случае я приглашаю тебя в театр.

— Замечательно, я согласна! А на что мы идем? — Хорошо бы это оказался спектакль, которого я еще не видела, подумала Айрис.

Ответ Брайана превзошел все ее ожидания.

— В Ковент-Гардене начались гастроли балетной труппы из России. Сегодня «Спящая красавица».

У Айрис дух захватило от такой перспективы. Уже недели две по всему городу были расклеены афиши, сообщавшие о гастролях русского балета. Проходя мимо них, она мечтательно думала, как было бы здорово когда-нибудь попасть на один из спектаклей, но она и представить себе не могла, что ее мечта так скоро осуществится. От охватившего ее восторга Айрис на некоторое время лишилась дара речи. Брайан расценил ее молчание по-своему.

— Почему ты молчишь? Тебе не нравится мое предложение?

— Наоборот, я в восхищении! — наконец справилась с собой Айрис. Тут она вспомнила о безумных ценах на билеты и о том, что, несмотря на это, билеты, как сообщали средства массовой информации, давно раскуплены.

— Брайан, а у тебя уже есть билеты или ты только собираешься их приобрести? — осторожно поинтересовалась Айрис. Она не была уверена, что Брайан безболезненно для своего бюджета сможет купить билеты, и уже приготовилась к тому, что они или вовсе не пойдут в театр, или будут сидеть на галерке.

— Не волнуйся, я забронировал их, — успокоил ее Брайан.

— Но ведь они же стоят немыслимых денег! — вырвалось у Айрис.

Брайан усмехнулся и спокойно сказал:

— Пусть тебя это не волнует. Я заеду за тобой минут за сорок до начала спектакля. Пожалуйста, будь готова к этому времени. — Он попрощался и положил трубку.

Он снова был тем Брайаном, которого Айрис узнала и полюбила в начале их знакомства, — спокойным, деловитым, немногословным.

Айрис провела еще одну консультацию и обнаружила, что на этот день больше никто к ней не записан. Воспользовавшись этим, она пораньше ушла с работы.

Явившись домой в приподнятом настроении, она быстро приняла душ и достала из гардероба вечерний наряд — длинное темно-вишневое шелковое платье, изящно облегавшее фигуру. Открытую шею украсило гранатовое колье, а правое запястье — гранатовый браслет. Айрис причесалась, сделала макияж и маникюр, надела лакированные лодочки на высоком тонком каблуке и с беспокойством посмотрела на часы — не опаздывает ли. Нет, она все успела вовремя, у нее оставалось еще минут десять до приезда Брайана.

Она села в кресло и закрыла глаза, предвкушая удовольствие от прекрасной музыки и хореографии, красочных костюмов и декораций.

Зазвонил телефон. Айрис взяла трубку. Звонил Брайан.

Неужели все срывается? — подумала Айрис, и у нее упало сердце. Но Брайан развеял ее опасения.

— Ты готова? Отлично! Извини, я немного не рассчитал со временем, приеду чуть позже. Минут через десять выходи из дома. Хорошо?

— Конечно! Не волнуйся, мы успеем!

Айрис уже не могла спокойно сидеть дома и сразу же после звонка Брайана вышла на улицу. Она пристально вглядывалась в тот конец улицы, откуда из-за поворота, по ее мнению, должно было показаться такси с Брайаном. Несколько такси проехало мимо, не останавливаясь. Наверное, застряли в пробке, подумала Айрис, опасаясь, что они не успеют к началу спектакля.

Но вот рядом с Айрис притормозило такси. Шофер приоткрыл дверцу, и Айрис уже хотела сесть в машину, но вовремя остановилась, увидев, что в салоне нет Брайана. Видимо, таксист решил, что она хочет поймать машину, и очень удивился, когда девушка захлопнула дверцу и отошла от края тротуара.

Айрис так напряженно высматривала долгожданное такси, что даже не обратила внимания на внушительный темно-синий «БМВ», плавно подкативший и остановившийся около тротуара рядом с ней. Айрис продолжала ждать такси.

Через несколько секунд водительская дверца «БМВ» открылась и из машины вышел Брайан.

— Я не знал, что у тебя дальнозоркость, — насмешливо проговорил он. — Поехали, а то опоздаем!

Брайан быстро открыл вторую дверцу, помог ей сесть и не задерживаясь тронул машину. Айрис не могла вымолвить ни слова от изумления.

— Я думала, ты приедешь на такси, — произнесла она, когда к ней вернулась способность говорить.

— А чем тебя не устраивает эта тачка? — улыбаясь спросил Брайан.

Не ответив на его вопрос, Айрис задала свой:

— Ты взял машину напрокат или у кого-нибудь из приятелей?

— Нет, это моя машина. — Брайан еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

— Но ведь она же ужасно дорогая! — воскликнула Айрис в полном недоумении.

— Продал лодки — купил машину. — Брайану явно доставляла удовольствие эта игра, в то время как Айрис чувствовала себя одураченной.

— Я была уверена, что у тебя нет машины, — растерянно объясняла Айрис. — Ты всегда приезжал и уезжал на метро, изредка брал такси. Почему ты не ездишь на своей машине?

— Мне приходится немало на ней ездить на дальние расстояния — в филиалы фирмы, а в городе я предпочитаю пользоваться муниципальным транспортом, особенно метро — в пробках не стоишь, проблемы с парковкой нет и можно достаточно точно рассчитать время на дорогу.

— Я тоже так считаю, — согласилась с ним Айрис, — и езжу на своей машине только в деревню.

— Как приятно обнаружить, что у нас общие взгляды на проблему передвижения в городе, — шутливо заметил Брайан.

Брайан оставил машину на стоянке у театра, и они с Айрис быстрым шагом направились к ярко освещенному входу. В фойе при свете множества ламп они наконец посмотрели друг на друга.

— Ты сегодня потрясающе выглядишь! — восторженно глядя на Айрис, воскликнул Брайан. — Это платье тебе очень идет! Только вот взгляд немного растерянный. С чего бы это? — Он пристально посмотрел в глаза Айрис.

Она потупила взор, думая про себя: как же не растеряться?! Дорогие билеты в театр, дорогая машина. А какой на нем великолепный дорогой костюм! Что все это значит?

Прозвенел звонок, и они вошли в зал. Вопреки ожиданиям Айрис они направились не к последним рядам, а к самым удобным местам в центре партера. Когда они заняли свои кресла, Айрис тихо спросила:

— Ты что, выиграл крупную сумму в лотерею или получил наследство от богатого американского дядюшки?

— Я за всю жизнь не купил ни одного лотерейного билета, и у меня, к сожалению, нет богатых дядюшек и тетушек ни в Америке, ни в какой-либо другой стране, — так же тихо ответил Брайан.

Айрис не знала, что и подумать. Она привыкла считать Брайана рядовым служащим небольшой фирмы, который живет не в нужде, но его нельзя назвать прилично обеспеченным. А в этот вечер привычный образ рушился, рассыпался на глазах. Айрис решила больше ничему не удивляться. Наверное, я попала в волшебную сказку, подумала она.

Спектакль произвел на Айрис и Брайана большое впечатление. По окончании балета они еще долго обсуждали увиденное — и когда шли из театра к машине, и когда ехали по все еще переполненным даже в поздний час лондонским улицам.

Подъезжая к одному из оживленных перекрестков, Брайан вдруг предложил:

— Если ехать к тебе домой, то сейчас нужно будет поворачивать налево, а если ко мне — направо. Ты ведь еще ни разу не была у меня — я приглашаю в гости. Поедем! Решай быстро, мне нужно куда-то перестраиваться!

— Едем к тебе! — решила Айрис. Ей очень хотелось посмотреть, как живет Брайан. Раньше она думала, что он снимает небольшую квартирку, которая выглядит по-холостяцки. Но теперь она не знала, чего ждать. Сказка продолжалась. Но почему-то в этой сказке Айрис почувствовала себя неуютно.

Попетляв еще некоторое время по лондонским улицам, они достигли наконец района Хампстед с его огромным парком и престижными дорогими частными домами и фешенебельными квартирами. Айрис подумала, что они проедут мимо, чтобы углубиться в один из окраинных районов, но Брайан вдруг сбавил скорость и притормозил около большого многоквартирного дома современной архитектуры.

— Приехали! — сообщил он, не выключая двигателя. — Сейчас только поставлю машину.

— Мне подождать тебя у подъезда? — спросила Айрис.

— Ну зачем! — усмехнулся Брайан.

Машина плавно тронулась и повернула за угол. В торце дома оказался въезд в подземный гараж. Брайан набрал на пульте какую-то комбинацию цифр, и ворота автоматически раздвинулись в стороны. Айрис увидела ярко освещенную парковку, разделенную на боксы, в большинстве из которых стояли очень красивые и очень дорогие автомобили.

Брайан дал задний ход и уверенно вогнал свою машину в отведенное для нее пространство. Затем он помог Айрис выйти и, взяв ее под руку, повел по проходу в сторону, противоположную от въезда в гараж. Вскоре они вошли в небольшой холл, откуда начинали или где заканчивали свой путь грузовой и пассажирский лифты.

— Парадным подъездом у нас пользуются в основном гости или неактивные автомобилисты вроде меня, — пояснил Брайан, нажимая кнопку вызова лифта, — а большинство жильцов попадают в квартиры и выбираются на улицу чаще всего этим путем — через гараж.

Бесшумно спустился лифт, плавно открылись двери, и Айрис с Брайаном вошли в его зеркальное нутро. Брайан нажал кнопку шестого этажа. Не успела Айрис посмотреть на свое отражение в зеркале, как лифт остановился.

На лестничную площадку выходили две двери. Брайан повернул направо. Вместо ключа он вынул из кармана магнитную карточку, приложил к двери, в замке что-то щелкнуло — и дверь открылась.

Айрис еще не приходилось бывать в таких домах — все ее знакомые имели более или менее традиционное английское жилье (загородный дом Мэгги не в счет). Она с интересом рассматривала все, что открывалось ее взору. Айрис догадывалась, что квартиры в этом доме очень дорогие, но она даже не пыталась представить себе, сколько они могут стоить. Теперь уже она ожидала увидеть воплощенные в интерьере смелые дизайнерские проекты, роскошную мебель…

Но Брайан не переставал удивлять ее. Квартира оказалась небольшой, правда на двух уровнях. Внизу находились холл, кухня и большая комната с баром, служившая и столовой, и гостиной. Из нее лестница вела наверх, где помещались спальня, кабинет и ванная. Отделка квартиры была самой простой, мебель — удобной. Все довольно скромно, без излишеств, пожалуй даже по-спартански немного сурово. Но бытовая техника отвечала самым высоким требованиям. Это и понятно — одинокому деловому мужчине не справиться с хозяйственными проблемами без автоматических и электронных помощников, во многом заменяющих привычные к домашнему труду женские руки.

— А где же у тебя спортивные снаряды или тренажеры? — поинтересовалась Айрис.

— Я не держу их дома, — объяснил проводивший экскурсию по квартире Брайан. — Я хожу заниматься в расположенный неподалеку спортивный клуб.

Несмотря на холостяцкий образ жизни хозяина, квартира отличалась чистотой и порядком — вещи не валялись где попало, а лежали на своих местах, в мойке не громоздилась гора невымытой посуды, в спальне и в ванной не разбросано грязное белье.

— Как тебе удается одному со всем этим справляться?! — поразилась Айрис. Ей вдруг стало стыдно за то, что перед приходом Брайана ей не всегда удавалось пройтись по своей квартире с пылесосом.

— Раз в неделю приходит миссис Томсон и делает тщательную уборку. В остальное время я сам поддерживаю чистоту. К тому же я часто бываю в отъезде. Проблемы стирки при современных стиральных машинах не существует. Готовить я люблю, да много ли мне одному надо! К тому же есть рестораны, друзья и знакомые девушки, которые готовы приютить бездомного бродягу и накормить его вкусным ужином. — Брайан, хитро улыбаясь, посмотрел на Айрис. Она выглядела явно растерянной и подавленной. — Единственная неприятная обязанность, — продолжал Брайан, — мытье посуды, но посудомоечная машина решает и эту проблему.

Айрис молча кивала и думала: как же я могла так ошибиться?! Я придумала версию о небогатом служащем маленькой фирмы, и она вполне устраивала меня все это время. А он тоже хорош — все скрывал, ни разу не проговорился! Джон был прав, когда говорил, что хобби моего клиента недешевое, а я не придала этому значения. Да и родители его живут по соседству с Мэгги и Уильямом, а в том поселке, я слышала, дома имеют только очень состоятельные люди. Выходит, все лето я встречалась с совсем другим человеком, а этого — настоящего Брайана — не знаю. Как же мне быть?

Погруженная в свои мысли, Айрис не замечала, что Брайан наблюдает за ней и видит, что она чувствует себя неловко. Но свою игру он не считал обидной для нее и продолжал ее поддразнивать. При этом в его глазах, ставших бархатисто-темными, плясали веселые чертики.

— А что с тобой? Ты разочарована? Да, я понимаю, ты ожидала увидеть что-то более грандиозное, а тут — маленькая скромная квартирка. Но мне одному больше и не нужно было, — как бы оправдывался Брайан. — Но если обстоятельства изменятся, — он загадочно посмотрел на Айрис, — изменится и жилье. — В этот момент они находились на кухне. Он обратился к ней с просьбой: — Будь добра, посмотри, что осталось в холодильнике и что из этого можно приготовить. А я вернусь через несколько минут. Не скучай!

Брайан взбежал вверх по лестнице в спальню, а Айрис словно в ступоре стояла посреди кухни. Просьба Брайана до нее явно не дошла.

Как же мне дальше вести себя с ним? Как будто ничего не изменилось? Но ведь это не так! Я чувствую себя так, словно меня обманули или посмеялись надо мной. Получается, что Нора обманывала его, а он — меня. Хотя нет, Брайан не делал этого. Я сама обманывалась, я жила и любила в каком-то другом измерении. А ведь он, помнится, намекал на то, что я в отличие от Норы не интересуюсь его материальным положением. Но мне бы и в голову это не пришло — это просто неприлично.

Не прошло и трех минут, как вернулся Брайан и застал Айрис на том же месте, где и оставил ее. Он понял, что спрашивать о наличии продуктов в холодильнике бессмысленно.

— Айрис! — тихо позвал Брайан.

Она не сдвинулась с места, но повернула к нему голову и заметила, что он переоделся: теперь на нем были домашние джинсы и хлопковая водолазка.

— Айрис, может, ты хочешь переодеться? Могу предложить тебе спортивные брюки и мой бейсбольный джемпер — они тебе будут немного великоваты, но зато ты будешь чувствовать себя свободнее. Поднимись в спальню, я все оставил там.

— Благодарю, не стоит, я уж лучше так, — ответила Айрис, даже не улыбнувшись.

— Ну как хочешь, — не стал настаивать Брайан. Он открыл холодильник, пробежал взглядом по полкам, достал несколько коробок, пакетов, банок и сложил все на кухонном столе.

— Чем тебе помочь? — спросила Айрис.

— Буду очень рад, если ты просто посидишь рядом. Теперь моя очередь угощать тебя.

Айрис села на стул и стала наблюдать, как Брайан ловко управляется с готовкой. Он положил на разогретую сковородку куски мяса, заполнил фритюрницу нарезанным соломкой картофелем и стал выкладывать на блюдо свежие овощи. Потом он приправил мясо какими-то специями и начал накрывать стол.

— Что ты будешь пить? — спросил Брайан.

— Минеральную воду или сок, если можно, — ответила Айрис.

Брайан удивился, но поставил на стол бутылку воды и пиво для себя. Он проверил готовность мяса и, убедившись, что оно дошло до нужной кондиции, выключил плиту, после чего пригласил Айрис за стол.

— Заранее прошу прощения за свои кулинарные эксперименты. Я понимаю, что они не идут ни в какое сравнение с твоими превосходными блюдами, но я старался, чтобы тебе понравилось. — С этими словами Брайан положил на тарелку Айрис сочный, аппетитный кусок мяса, подрумянившийся картофель и брокколи, запеченную в сыре и сметане, несколько листочков зеленого салата и половинку помидора. Получилось очень красиво. Он налил ей в бокал минеральной воды, себе — пива. — Айрис, попробуй мою стряпню! Мне кажется, получилось неплохо.

Айрис заставила себя взять в руки нож и вилку, отрезать кусочек мяса и попробовать его.

— Да, действительно очень вкусно, — произнесла она бесцветным голосом.

Брайан взглянул на нее с усмешкой и покачал головой.

— Глядя на тебя, можно подумать, что ты по мановению волшебной палочки в одно мгновение перенеслась из бедной рыбацкой хижины в королевский дворец. На самом деле это не так. Скажи, что тебя смущает?

Айрис ответила не задумываясь, потому что сама себе уже объяснила причину своего подавленного настроения.

— Я никак не могу прийти в себя от твоего перевоплощения из нищего в принца, — произнесла Айрис, воспользовавшись его ассоциацией.