— Но наши отношения просты и понятны. Мне легко и хорошо с тобой, надеюсь, что и тебе со мной тоже. В твоем обществе я сбрасываю напряжение и отдыхаю. И если проблемы не дают о себе забыть совершенно, то их острота ощущается меньше в твоем присутствии. А ведь при этом я к тебе совсем не так внимателен, как… должен бы. — Брайан вовремя ушел от сравнения, почувствовав, что это может обидеть и даже оскорбить Айрис.

— Видишь ли, Брайан, человеку всегда приятно внимание к нему. Но если речь идет о постоянных подарках, то это или задабривание не расположенного к тебе человека, или поощрение низменных инстинктов, возбуждающих желание обретения новых ценностей. В таком случае, вероятно, можно говорить о несовпадении интеллектуального уровня партнеров.

Нас с тобой не разъединяет разница интеллектов, поэтому не нужны дополнительные стимулы для общения. А еще мужчине важно, чтобы женщина чувствовала его устремления и реагировала на них так, как ему бы хотелось. Тогда он вполне доволен их отношениями и не задается вопросом, каковы желания женщины. Если же женщина не подыгрывает мужчине, не подлаживается под его требования, не улавливает его настроения, а занимает собственную позицию и хочет, чтобы ее уважали, то она рискует встретить непонимание и неудовольствие с его стороны и в таком случае их связь вряд ли выдержит испытание временем.

— Подожди, — прервал ее Брайан. — Я не совсем понимаю. Ты намекаешь, что наши с тобой отношения строятся на твоем подчинении моему эгоизму?

— Речь не обо мне, не о нас — я же тебе даю общую схему.

— Ну вот и поясни на конкретном примере.

Айрис поколебалась немного — переводить разговор на себя было опасно, — но она уже не могла остановиться.

— В реальной жизни все гораздо сложнее, чем в теории… Я стараюсь с пониманием относиться к твоим проблемам, я хочу тебе помочь. Но, когда мы с тобой познакомились, я не догадывалась, что ты страдаешь от неразделенной любви, полагая, что представляю для тебя самостоятельную ценность. Ты мне понравился. Я считала, что это взаимно, и наша близость, казалось бы, подтверждала это.

Но на самом деле неудовлетворенный и расстроенный ты возвращался из Бирмингема, искал и находил в моем обществе если не утешение, то понимание и готовность помочь снять стресс любыми доступными способами. Ты получал здесь то, чего не получал там, ты утверждался в собственной состоятельности, ты чувствовал себя мужчиной и хозяином положения и при этом не задумывался, какие чувства испытываю я.

Ты успокаивался, но ненадолго. Это все равно что человек, находящийся в душной комнате, открыл форточку, глотнул свежего воздуха, почувствовал облегчение, а потом, снова оказавшись в закрытом помещении, опять стал задыхаться. И так будет продолжаться до тех пор, пока он не догадается совсем открыть окно и больше не закрывать его… — Против воли Айрис ее глаза наполнились влагой. Она отвернулась, чтобы Брайан не заметил этого, и ругала себя за несдержанность. Ведь этим своим признанием она может все испортить — он больше не будет ей доверять, зная, что она к нему неравнодушна.

Как ни старалась Айрис скрыть волнение, Брайан заметил его. Пожалуй, впервые за все время их знакомства он смотрел на нее так пристально и внимательно, начиная понимать, что за ее дружеским участием скрываются иные чувства. Брайан привык думать, что их встречи приятное, необременительное и необязательное для обоих времяпрепровождение, что они оба относятся к этим встречам легко, не взваливая на себя груз каких-либо обязательств.

То, о чем сказала Айрис, стало для него открытием. Как же это он не догадался, что небезразличен ей! Слепец! Все время думал только о своих страданиях из-за непонимания со стороны одной женщины и не замечал понимания и расположения другой. Вернее, замечал, но считал такое отношение вполне нормальным, обыденным и не требующим какого-то особого отклика с его стороны. Эгоист! Айрис такая добрая, умная, ласковая, она не должна страдать из-за него!

Но он не виноват, он никого не обманывал — он предупреждал, что не свободен. Следовательно, Айрис не могла ни на что рассчитывать, кроме встреч, в которых они оба были заинтересованы.

Тем временем Айрис немного успокоилась и взяла себя в руки. Она поняла, что допустила ужасную ошибку, но очень надеялась, что эта ошибка не будет непоправимой. Она улыбнулась и как можно непринужденнее сказала:

— Ну вот мы и поменялись ролями — не все тебе душу передо мной открывать! — Потом добавила: — Не обращай внимания на мои слова! Все остается по-прежнему.

— Наоборот, — возразил Брайан, — я собираюсь серьезно подумать обо всем, что услышал. Я хочу во всем разобраться. Мне нужно еще раз съездить в Бирмингем. Думаю, мне понадобится какое-то время…

— Ты хочешь сказать, что мы долго не увидимся?

— Возможно.

Они попрощались и разошлись в разные стороны. Айрис не хотелось возвращаться на работу — она не в состоянии была сейчас разбираться в чужих проблемах, когда со своими не знала, что делать. Настроение было хуже некуда. Она так терпеливо и упорно, шаг за шагом шла к намеченной цели и вдруг, поддавшись минутной женской слабости, свела на нет все свои усилия! Ну да что теперь сожалеть — что сделано, то сделано!

13

На работе Айрис побеседовала с одной клиенткой и поняла, что дальше работать не в состоянии — она не могла сосредоточиться на том, что говорила сидевшая в кресле молодая женщина и по нескольку раз задавала ей одни и те же вопросы. После этого она попросила секретаря позвонить другим клиентам, записанным на этот день, и перенести встречи на другое время. Сама же пошла к Джону отпроситься с работы.

— Что с тобой? — обеспокоился Джон. — Надеюсь, ты не заболела?

— Нет, я здорова, — ответила Айрис, не глядя на Джона.

— Так в чем дело?

— Личная драма.

— Что еще за личная драма, о которой я не имею понятия? — спросил Джон, с недоверием посмотрев на Айрис.

Айрис ничего не рассказывала ему о Брайане. И сейчас решила не посвящать его в свои личные дела. Помочь он ей вряд ли чем-то сможет, а ругать будет наверняка за то, что она все неправильно делает.

— Испугался? Шучу! — Айрис постаралась ответить как можно бодрее. — Так отпустишь?

— Что с тобой поделаешь, иди! — дал милостивое разрешение шеф.

Айрис поблагодарила Джона и сразу отправилась домой. Ей хотелось побыть одной и в тишине все обдумать.

Но дома ее ждал сюрприз. Айрис открыла дверь и, войдя в прихожую, чуть не упала, споткнувшись о какие-то вещи. Услышав шум, из комнаты вышла ее мать.

— Айрис, дорогая, как хорошо, что ты вернулась пораньше!

— Здравствуй, мама! Почему ты ничего не сообщила мне о своем приезде? Я бы встретила тебя.

— Спасибо, детка, но в этом не было необходимости. Да и вещей у меня немного.

Айрис взглянула на баррикаду из сумок, коробок и чемоданов, о которую споткнулась.

— Я всего на три дня, — объяснила мать. — Так получилось, что мой друг прилетел сюда по делам своего издательства, ну и я с ним вместе. А потом мы вернемся в Италию.

— Совсем недавно он был только коллегой, а теперь уже друг — какой прогресс! — мимоходом заметила Айрис.

— Хочешь, я познакомлю тебя с Джулио? — Летиция смущенно улыбнулась.

— Так его зовут Джулио! Конечно, буду очень рада, — ответила Айрис.

— А давай пригласим его на ужин! — предложила мать. — Он спрашивал меня, как мы проведем сегодняшний вечер, а я пока не дала ответа. Если ты не возражаешь, мы могли бы что-нибудь быстренько приготовить и позвать его в гости.

— Замечательный план! — воскликнула Айрис не очень искренно, потому что ее собственный план — посидеть в тишине и подумать о своих делах — рушился на глазах.

Летиция позвонила Джулио и пригласила его на ужин. После звонка она принялась деятельно обследовать продовольственные запасы. Если бы сегодня Айрис не накупила продуктов в том самом магазине, где встретилась с Брайаном, гостя угощать было бы почти нечем. Но мать и дочь правильно рассудили, что ужин — это только повод для встречи, знакомства, увлекательной беседы и не так уж важно, будет ли при этом на столе жареный фазан или обычная жареная курица. Собственно, и курицы как таковой не было — Айрис купила упаковку куриных грудок, которые было решено запечь в духовке. Из кусочка отварной курицы, случайно уцелевшего в холодильнике, сделали салат с ананасом и кукурузой. Рыбное филе пожарили с картошкой. Никаких изысков, но вполне нормальный ужин.

Пока Летиция возилась на кухне с основными блюдами, Айрис сделала уборку в квартире и пришла помогать матери. Летиция, колдуя над каким-то блюдом, тихонько напевала с довольным выражением на лице.

— Я вижу, ты хорошо отдохнула, мама. Загорела, посвежела, помолодела, хотя ты и так выглядишь очень молодо. Видно, испанский и итальянский климат пошел тебе на пользу, — с намеком сказала Айрис.

Но мать как будто не поняла намека и отвечала вполне серьезно:

— Да, отдых просто великолепный! И погода была замечательной, и условия прекрасные, и море теплое и ласковое. Я думаю, дорогая, тебе тоже непременно нужно съездить на море и отдохнуть. Ну что ты все лето сидишь в городе — здесь дышать нечем! Посмотри на себя — усталая, бледная. Наверное, даже в деревню не ездила.

— Ездила несколько раз — там все в порядке. А отдыхать я скоро поеду. Начнется сезон массовых отпусков, работы у меня станет значительно меньше…

— А ты уже решила, куда поедешь?

— Нет еще. Вот Мэгги приглашала туда, где она отдыхает со своим малышом.

— Очень хорошо, непременно воспользуйся ее приглашением!

— Наверное, я так и сделаю.

С минуту они молча сосредоточенно резали овощи. Потом Айрис спросила:

— Мама, а у Джулио есть семья?

— Он давно вдовец, у него взрослый сын, но, к сожалению, женатый. — Мать с особым выражением посмотрела на Айрис.

— Мама, опять ты за свое! Ну сколько можно?! — возмутилась Айрис.

— Молчу, молчу, не буду! А как твои отношения с Брайаном? Мне кажется, они не слишком продвинулись вперед.

— Не слишком, — с протяжным вздохом ответила Айрис.

Летиция сочувственно посмотрела на дочь. Говорить сейчас о Брайане Айрис не хотелось, поэтому она поспешила увести разговор в другую сторону.

— Мама, ты мне никогда не рассказывала, как ты познакомилась с папой и как все было дальше. Может быть, сейчас, когда у тебя появился близкий друг, с моей стороны бестактно этим интересоваться…

— Ну что ты, детка! Ты можешь спрашивать меня обо всем, что тебя интересует, что для тебя важно. Ведь у нас с тобой всегда были доверительные отношения.

Летиция задумалась, припоминая события тридцатилетней давности.

— В общем ничего особенного не было, — начала она свой рассказ. — Мы учились в университете. Алекс был старше меня на четыре года и казался мне, вчерашней школьнице, взрослым мужчиной с большим жизненным опытом. Мы иногда встречались на студенческих вечеринках, где девушек всегда было больше, чем ребят, и каждый парень был нарасхват.

Однажды мы оба были приглашены к одной студентке из нашей компании на день рождения. Алекс почему-то выбрал меня партнершей по танцам. Я танцевала с ним один танец, другой, третий. В конце вечера он предложил проводить меня домой. Мы шли не спеша, по дороге говорили обо всем и поняли, что у нас много общего. Мы стали встречаться, пешком исходили чуть ли не весь Лондон, много говорили о философии, истории, литературе, читали друг другу любимые стихи. Если погода не располагала к прогулкам, шли в кино.

— И в темноте обнимались и целовались? — предположила Айрис.

— Ты будешь смеяться, но — нет. Прошло несколько месяцев, пока он решился поцеловать меня первый раз. Я замирала от восторга, но отвечала ему робко и неумело. Летом мы отдыхали в разных местах и обменивались нежными письмами. Но наши отношения не были безоблачными.

Айрис вопросительно посмотрела на мать, но та не заметила или сделала вид, что не заметила ее взгляда, и продолжила:

— Алекс ввел меня в свою компанию, состоявшую из четырех его однокурсников. Я была там единственной девушкой, но ребята относились ко мне, как к своему товарищу. Я очень гордилась тем, что они приняли меня в свой круг. Подражая им, я начала курить и вместе с ними посещала пабы. Они вели очень умные разговоры, но мне было приятно, что Алекс — самый умный из них.

С каждым днем мое чувство к Алексу становилось все сильнее и глубже. Но воспитанная в строгих правилах я считала, что должно пройти много времени и мы должны хорошо узнать друг друга, прежде чем лечь с ним в постель. Однако мое влечение к Алексу все возрастало, и мне самой уже трудно было оставаться в рамках благопристойной сдержанности. Наверное, мои чувства отражались у меня на лице, потому что Алекс в отношениях со мной стал более уверенным и настойчивым. Мы уже не сопротивлялись нашим страстным порывам, и я была совершенно счастлива. Но, надо заметить, между первым поцелуем и первой близостью прошло ровно полгода. А поженились мы после окончания университета, когда Алекс, как перспективный молодой ученый, получил место ассистента на кафедре, а я устроилась на работу в издательство. Первую годовщину нашей свадьбы мы отмечали уже втроем, вместе с тобой, моя дорогая девочка. — Летиция улыбнулась и посмотрела на дочь.

Айрис слушала внимательно, но взгляд ее был полон грусти.

— У тебя все было просто и ясно. Ваше чувство было взаимно, и тебе не приходилось переживать из-за того, что ты любишь его, а он любит другую…

Летиция все поняла. У нее сжалось сердце. Бедная моя, подумала она. Неужели и ты должна через это пройти?!

— Ты ошибаешься, — сказала она вслух. — Именно так у меня и было.

— И ты именно это имела в виду, когда сказала, что ваши отношения с отцом не были безоблачными?

— Совершенно верно. Однажды, когда Алекс уже не сомневался, что я в него влюблена, он спросил меня, любила ли я кого-нибудь до него. Я честно ответила, что нет. В школе мне нравился один мальчик, но это не в счет. И тогда он признался мне, что до меня любил другую женщину и еще не совсем избавился от этого чувства. После этих слов свет померк в моих глазах, но я должна была выслушать его исповедь до конца.

Женщина, которую любил Алекс, была старше него. У нее что-то не сложилось в личной жизни, а с Алексом она пыталась забыть свои неприятности. Для него же она стала олицетворением всех добродетелей. Их связь продолжалась год. Алекс хотел, чтобы со временем она стала его женой. Поняв, что у него серьезные намерения, она решила расстаться со своим молодым другом, потому что связывать свою жизнь с этим пылко влюбленным юношей не собиралась и не хотела, чтобы у него оставались пустые надежды. Он долго не мог взять в толк, почему она ему отказала, упрашивал, умолял, настаивал, но все напрасно — его возлюбленная была непреклонна.

Алекс очень переживал, не находил себе места, писал проникновенные стихи. Со временем душевная боль начала стихать, но в сердце занозой сидела обида. В то время мы и познакомились. Теперь я понимаю, что вначале Алекс все время сравнивал меня с отвергнувшей его женщиной. Я была молода и неопытна, и ему было не очень интересно со мной. Но в то же время молодость и неопытность были моим неоспоримым преимуществом, ведь рядом со мной Алекс чувствовал себя взрослым, ответственным и многоопытным мужчиной.

Признаюсь тебе, я страшно ревновала его к этой женщине. Но я считала ревность недостойным, низким чувством и старательно подавляла ее в себе. Однако она вспыхивала всякий раз, когда Алекс бывал в мрачном настроении и мне казалось, что он не может забыть свою прежнюю любовь.

Но со временем все прошло — и его меланхолия, и моя ревность. Может быть, он и вспоминал иногда свою первую любовь, но вслух никогда об этом больше не говорил. Мы все чаще стали обсуждать свое совместное будущее. И все стало на свои места.

— Мама, а потом, когда вы уже были женаты, отец никогда не вспоминал о той женщине — может быть, в сердцах, когда вы ссорились?

— Нет, никогда. Я думаю, что это все-таки была не настоящая любовь, а увлечение, свойственное определенному возрасту, с годами оно прошло. Наша жизнь текла спокойно, размеренно и счастливо. Но, к сожалению, мы недолго были вместе… — Летиция тяжело вздохнула и умолкла.

— Мамочка, извини, что я заставила тебя вспомнить о грустном.

— Что ты, девочка! В сущности, это были замечательные, самые светлые годы жизни. Мы были молоды и полны надежд. — Летиция взглянула на часы и испуганно вскрикнула: — Ой, мы с тобой проболтали, а у нас еще далеко не все готово! Бедный Джулио! Он рискует остаться без ужина.

— Не преувеличивай! Нам осталось сделать совсем немного. Давай я займусь готовкой, а ты иди переодеваться.

Через час, когда раздался звонок в дверь, Летиция и Айрис были одеты к ужину, а белоснежная скатерть на столе еле проглядывала из-под расставленных на ней разнообразных блюд.

14

Спустя три дня Летиция вместе с Джулио вернулась в Италию. Джулио заключил контракт с издательством на перевод ряда книг с итальянского и договорился, чтобы именно Летиция делала самые ответственные переводы. Таким образом она получила возможность еще некоторое время пожить в Италии, одновременно работая по заданию издательства.

А Айрис после отъезда матери почувствовала себя снова одинокой. Брайан уехал в Бирмингем, и она не знала, когда он вернется. И вернется ли? Нет, он, конечно, вернется в Лондон, но вот захочет ли встречаться с ней — это вопрос.

Айрис гнала от себя эти мысли. Ей страшно было даже подумать, что она может больше никогда не увидеть Брайана. Она боялась потерять его. Она была согласна продолжать встречаться с ним, как и прежде, только бы он не бросал ее совсем. Но ведь это все равно произойдет, если он сумеет уговорить Нору выйти за него замуж.

Айрис не собиралась отказываться от помощи Брайану, но с каждым днем она все яснее понимала, что ей трудно будет справиться с этой задачей. Ей очень бы пригодился совет знающего человека. Но кому Айрис могла довериться? Пожалуй, только Маргарет, но подруга далеко, да она и не знает ничего об отношениях Айрис с Брайаном. Можно, конечно, поговорить с Джоном — он умный и обязательно посоветует что-нибудь толковое. Они с Айрис всегда хорошо понимали друг друга. Но в данном случае она боялась, что Джон не будет на ее стороне.

Однако Айрис больше не к кому было обратиться, и, поколебавшись еще немного, она все же решила поделиться своими трудностями с Джоном. Но она ни в коем случае не хотела говорить ему, что проблемы, возникшие с Брайаном, касаются лично ее. Нет, Джон, конечно, только друг и он не будет ее ревновать. Но он ничего не знал о ее неудачных попытках знакомств, хотя и догадывался, что личная жизнь Айрис представляет собой пустыню без единого оазиса. Все ее интересы в последние годы были сосредоточены на работе.

Я не хочу глупо выглядеть в глазах Джона, поэтому ничего не скажу ему о своих чувствах к Брайану, решила Айрис и отправилась к своему старому другу.

В обеденный перерыв она зашла в его кабинет. К счастью, он оказался один. Он поднялся из-за стола и пошел ей навстречу.

— Джон, ты не собираешься пойти пообедать? — спросила Айрис.

— К сожалению, не получится, — ответил он. — Есть неотложные дела, к тому же я жду важного звонка.

— Жаль, — огорчилась Айрис, — а я хотела вытащить тебя куда-нибудь. Извини, не буду тебе мешать.

Она собиралась повернуться и уйти, но Джон остановил ее:

— Подожди! У тебя было ко мне какое-то дело?