Холли Джейкобс

Его влюбленное высочество

ПРОЛОГ


Кара Филипс прильнула к иллюминатору. Самолет должен был вот-вот приземлиться в Эльязоне, маленькой европейской стране, о существовании которой не подозревала большая часть мира.

Но для Кары эта страна была волшебной.

Настоящее королевство!..

На секунду она себе представила, каково это — править целой страной. Управлять, защищать, развивать.

Лучшая подруга Кары, Паркер Диллон, родилась в Эльязоне. Принцесса Мари Анна Паркер Микович Дилонетти…

Паркер пренебрегла своим королевским происхождением и помчалась за мечтой, которая привела ее в Эри, небольшой город в Пенсильвании. Именно там она нашла Джейса О'Доннела, мужчину, за которого через месяц должна была выйти замуж.

Их подруга Шей Карлсон тоже выходила замуж. Предстояла двойная церемония. Романтичная Кара только вздыхала в восхищении.

Любовь, вспыхнувшая в сердцах ее подруг, была более чем романтичной.

Шей вообще не искала любви. И особенно — принца. Но случилось так, что принц Эдуардо Мэтью Таннер Эриксон из Амара, прилетевший в Эри за своей невестой Паркер, нашел там сердце и любовь Шей.

Нежная, доброжелательная Шей несомненно заслужила принца, хотя и была самой обычной девушкой.

Кара тихо вздохнула. Как это все чудесно и волшебно! Ее две самые лучшие подруги нашли свою судьбу почти одновременно. Суждено ли и Каре найти того единственного?

На какой-то краткий момент, три месяца назад, она подумала, что нашла.

Майк Кинг.

Ворвавшись в ее жизнь, он принес с собой бурю эмоций и океан надежд. Надежд, что она, Кара, нашла того, кого искала всю жизнь. Но Майк исчез так же внезапно, как и появился.

Они провели вместе всего одну ночь, но эта ночь была незабываемой, волшебной, в которой воплотились самые заветные ее мечты. Впервые девушка была счастлива.

Но настало утро, и сказка закончилась: Майк ушел. При свете дня Кара столкнулась с жестокой реальностью. Мечты и надежды растаяли, как утренний туман. Остались лишь воспоминания…

Самолет пошел на посадку и Кара облегченно вздохнула. Вскоре она увидит счастливых Паркер и Шей. Еще бы не счастливых — им есть кого любить. Ничего, в конце концов и Кара кого-нибудь найдет.

Только не Майка Кинга. Он пришел и ушел из ее жизни. Ей будет нужен реальный, надежный мужчина, а не фантом.

Потому что она ждет ребенка.

ГЛАВА ПЕРВАЯ


— Майкл, прекрати метаться по комнате словно невеста перед первой брачной ночью. Ты же правитель страны!

Майкл не смог сдержать улыбки.

— Невеста, Марстел? Не мог сказать — жених?

— Ну, это такая поговорка. — Марстел Мариотт улыбнулся в ответ.

Майкл доверял своему другу детства гораздо, больше, чем любому министру. Он был его помощником и правой рукой во всех делах, хранителем всех его тайн. Одно слово — ближайший друг…

Марстел неожиданно стал серьезным.

— Ладно, вдохни поглубже и успокойся.

— Успокоиться? — Майкл нервно пригладил темные волосы. — Я не хочу развлекать подругу моей сестры. Не хочу играть роль шафера на свадьбе. Ты знаешь, где я сейчас должен быть — в Эри. Пока не найду ее… — Майкл замолчал.

Ее.

Он даже не знал ее имени.

Кара миа [Сага mia — моя дорогая (итал.).] — так он называл эту девушку.

Майкл помнил, как она улыбалась, когда он шептал ей на ухо признания. Кара миа…

Одна волшебная ночь навсегда изменила его жизнь.

— Я должен искать ее, вместо того чтобы быть экскурсоводом этой Кары.

Уже одно это имя раздражало, когда он произносил его вслух.

Кара. Но не его кара миа…

Парень, который вскоре станет твоим зятем, ищет эту загадочную женщину без имени… — Марстел не досказал фразу.

И ему не надо было ее заканчивать. Майкл и без того понял, что обстоятельства против него. Той ночью она была просто его кара миа. Он собирался разузнать ее настоящее имя при свете дня, не желал разрушать тайну ночи. А утром она ушла…

Эри не такой уж большой город, но найти там женщину, имя которой не знаешь, все равно что искать иголку в стоге сена.

Майкл просмотрел сотни имен в телефонной книге. Многие часы он провел, склонившись над картой. А что, если она живет в одном из этих многочисленным поселений, которыми в изобилии окружен Эри?

Как только завершится свадебная церемония, он возвратится в Эри, чтобы найти эту девушку, даже если ее поиск станет тем самым пресловутым поиском иголки в стоге сена.

Где-то глубоко внутри Майкл знал: ночь, которую они провели вместе, не может стать последнем. Не это предназначено им.

С самой первой минуты их знакомства он понял, что она создана для него. В их первую сумбурную встречу Майкл был слишком смущен и взволнован своими чувствами, чтобы задавать вопросы. Он упустил возможность что-либо узнать. А потом она исчезла…

Его дипломатическая миссия в Соединенных Штатах подходила к концу, поэтому у него было всего несколько часов, чтобы разыскать ее. И поиск оказался напрасным. С сокрушенным сердцем Майкл возвратился назад, но дал себе клятву вернуться в Пенсильванию и разыскать ее.

Не то чтобы Майкл верил в судьбу, но… его Отец нашел его мать подобным странным образом. И как раз в Эри, кстати говоря! А его сестра Паркер нашла там же своего мужчину, хотя и должна была выйти замуж за другого. А она Выбрала Джейса О'Доннела.

Любовь с первого взгляда.

Раньше Майкл сомневался в том, что такое бывает. Он не мог поверить в подобную любовь, хотя и сам был ребенком такой любви. Но прекрасная незнакомка заставила его поверить в это.

Еще один месяц. Как только он выполнит свои обязанности по отношению к сестре, он уедет в Эри и не вернется назад без своей кары миа.

Майкл и Марстел стояли у терминала и наблюдали за выходящими пассажирами.

Семьи. Бизнесмены и женщины. Несколько военных.

И вдруг он увидел ее.

Майкл задержал дыхание. Неужели почудилось?

— Майкл, ты в порядке? — в голосе Марстела слышалась тревога.

— Это она, — прошептал он, неотрывно смотря на женщину. — Она. Это кара миа.

— Твоя загадочная женщина?

В голове Майкла царил полный сумбур. Кара Филипс?.. Подруга сестры?..

Майкл так и не успел познакомиться с американскими подругами Паркер. Одна — Шей Карлсон, выходила замуж за Таннера Эриксона, принца соседней с ними страны Амар.

А другая — Кара Филипс, прилетевшая для подготовки свадебной церемонии по просьбе своих подруг. Паркер и Шей собирались прибыть в Эльязон непосредственно перед церемонией, дабы уберечься от папарацци.

Постепенно все вставало на свои места. Ведь действительно, он встретил свою загадочную кара миа в парке, расположенном напротив магазинов, которыми владела сестра и ее две подруги. Неудивительно, что Кара Филипс частенько бывала в этом районе.

И теперь понятно, почему она так смеялась, когда он впервые назвал ее кара миа.

Кара Филипс…

Выходит, он знал ее реальное имя еще до их первой встречи. Еще один знак судьбы. Какое еще доказательство ему нужно?

— Майкл? — повторил Марстел. Его голос все еще был тревожным.

— Да все в порядке. Теперь все хорошо, — уверил он друга.

Да, все и правда было хорошо. Ему больше не надо искать свою кара миа. Она сама нашла его.


Кара сошла с самолета. Ее мутило — многочасовой перелет дался нелегко.

Она сделала глубокий вдох. Ей некогда болеть! Предстояла встреча с семьей Паркер, королевской семьей.

Впрочем, особенно волноваться не стоит. В конце концов ее подруга Паркер — принцесса. За несколько лет дружбы с Паркер Кара поняла, что принадлежность к королевскому роду отнюдь не делает человека эдаким небожителем. Паркер была совершенно обычной девушкой. К тому же принцесса много рассказывала о своей семье, поэтому Кара чувствовала себя вполне готовой к встрече с титулованными особами.

К тому же она здесь по делу, по важному делу. Кара должна подготовить две свадьбы!

Девушка сошла с трапа и огляделась в поисках встречающих. Она не знала, кто должен за ней приехать, но предполагала, что это будет кто-нибудь из сотрудников охраны.

Кара повесила сумку на плечо и последовала за толпой.

Кара миа, — услышала она вдруг. Кара замерла от ужаса. Ее сердце бешено забилось. Ноги стали ватными.

Она медленно повернулась на зов, от души надеясь, что ее худшие опасения не оправдаются. Майк. Майк живет в Эльязоне?

— Ты? — вымученно прошептала Кара.

— Я, — ответил он с улыбкой. — Я нашел тебя.

Надежда исчезла так же быстро, как и появилась: это все же он. Сердцем Кары завладел гнев. Подлец! Предатель! Она никогда не забудет, как Майк воспользовался ею, а затем выкинул из своей жизни…

— Оставь меня, — прошептала Кара, повернулась на каблуках и зашагала прочь.

Она знать не знала, куда ей идти, но это не имело значения. Ей хотелось уйти подальше от Майка, человека, который однажды провел с ней ночь. Восхитительно страстную ночь…

— Кара, куда ты? — спросил он, очевидно проигнорировав ее просьбу.

Кара обернулась и презрительно посмотрела на него.

— Куда я пойду, не твое дело. Забудь о том, что мы когда-то встречались, как я забыла то утро, когда проснулась одна в номере отеля.

Это была ложь. Но Кара не чувствовала себя виноватой. Негодяй это заслужил. Пусть считает, что она с легкостью его забыла.

Ему никогда не узнать, сколько дней и ночей она провела, думая о нем.

— Не смогу я этого забыть, — сказал он.

Не говоря ни слова, Кара продолжила свой путь. Майкл нагнал девушку и зашагал рядом с ней.

— Уходи, или я позову охрану, — пригрозила Кара. — Тебя наверняка арестуют. Я гость в этой стране и у меня друзья в высоких инстанциях.

— Скажи мне, куда ты идешь, — потребовал Майкл.

— Не твое дело, — сказала она, пытаясь ускорить шаг. — Оставь меня, подонок!

— Подонок? — вопросил он в удивлении.

— Жиголо!

— Жиголо? — Майкл рассмеялся.

Этот мягкий смех преследовал ее в мечтах на протяжении трех месяцев.

Он положил ей руку на плечо, желая остановить. Девушка попыталась стряхнуть ее.

— Перестань меня преследовать.

— Не могу. Мне надо отвезти тебя в замок, Кара Филипс.

— Ты работаешь на короля? — Кара почувствовала легкое головокружение. — Вот почему ты приезжал в Эри. Король послал тебя уговорить Паркер вернуться домой, так? Встретив меня, ты решил немного повеселиться перед возвращением в Эльязон? Знал, что больше никогда меня не увидишь? Будем считать, что так и есть: наша встреча не состоялась. А теперь отвези меня в замок и забудь о моем существовании.

— Повторяю, я не смогу забыть, кара миа . Опять эти нежные слова.

— Не называй меня так! — Кара надеялась, что истинные чувства не отразились на ее лице.

— И этого я не смогу сделать, ты — кара миа , моя возлюбленная, — с чувством проговорил Майкл. — Он протянул руку, чтобы коснуться девушки, но остановился на полпути. — Я искал тебя.

— Ха!

— В мои обязанности входит не только доставить тебя во дворец. Отец попросил меня помочь тебе выбрать подходящую комнату.

— Отец? — воскликнула Кара. Неожиданная догадка озарила ее. Ей на мгновение стало плохо. Не может этого быть! — Твой отец? — повторила она.

— Мой отец, король Антонио Пол Капелли Микович Дилонетти.

В этот самый момент ей показалось, что земля ушла у нее из-под ног. Майкл поддержал ее за локоть.

— А как зовут тебя? — спросила она севшим голосом.

— Я Антонио Майкл Пол Микович Дилонетти. Ну, там еще много титулов. Однако мои друзья называют меня Майкл.

— Что же, ваше высочество…

— Майкл, — поправил он ее.

— Так вас зовут ваши друзья, а я не ваш друг. Мы всего лишь… знакомые.

— Конечно, ты права, — сказал Майкл, пытаясь смягчить свой тон. На самом-то деле он был сейчас едва ли не в бешенстве. — Ты гораздо больше, чем просто друг.

Кара не могла этого выносить. Да, Паркер и Шей рассчитывают на нее, надеются, что она устроит их свадьбы по высшему разряду. Но теперь она не может этого сделать.

Она не может быть здесь, рядом с ним.

Паркер и Шей поймут, непременно поймут. Должны понять.

Девушка повернулась и пошла к кассам.

— Куда ты? — спросил Майкл, опять догоняя ее.

Краем глаза она заметила, что за ним идет группа людей в штатском. Это его охранники? Возможно. В конце концов, у принца должен быть эскорт.

Принц? Крыса!

— Хочу купить билет домой, — прошипела она, даже не поворачиваясь.

— Так ты вновь убегаешь от меня? — Его голос был все мягче.

Кара резко повернулась и посмотрела на него в упор.

— Что ты хочешь этим сказать? Убежал ты. Я проснулась, а ты уже ушел…

— Я пошел за завтраком, а когда вернулся, тебя уже не было.

Кара снова почувствовала головокружение.

— Так ты все же вернулся потом? — прошептала она.

— Конечно. Трусливо убегать — не в моих правилах.

Так он не бросил ее! Он не воспользовался ею, как она думала. Ее рука непроизвольно легла на живот. Отец ее ребенка — не подлец.

И тут другая мысль пришла ей в голову.

Отец ее ребенка — принц.

И не просто принц, а прямой наследник трона.

Кара простонала, потому что поняла: ее ребенок тоже будет королевской крови.

Что же она наделала?

Кровь прилила ей в голову, и случилось то, чего с ней никогда не происходило. Она просто упала в обморок.

ГЛАВА ВТОРАЯ


В жизни Майкл мало чего боялся.

Ну, не очень любил высоту и потому избегал садиться в самолетах у иллюминатора.

Но сейчас он испугался не на шутку. Дрожа мелкой дрожью, Майкл бережно подхватил девушку.

— Вызовите «скорую», — приказал он. Марстел сию же секунду выхватил мобильный телефон.

Майкл же сконцентрировал все свое внимание на Каре. Девушка заморгала и открыла глаза.

Он глубоко вздохнул и наконец почувствовал, что страх отпускает его.

— Кара, — проговорил шепотом Майкл.

— Что случилось? — спросила девушка, пытаясь приподняться.

— Не двигайся. Марстел как раз вызывает «скорую помощь».

— Нет, не надо никакой «скорой помощи»! Со мной все в порядке. Это просто долгий перелет.

— Если бы твой обморок был связан с долгим перелетом, то пришлось бы вызывать «скорую» всем пассажирам. Почему стало плохо именно тебе? Доктор необходим.

— Вовсе нет, — возразила она, все еще пытаясь приподняться. — Идем.

— Кара, тебе нужен врач.

Однако Кара была уже на ногах. Отряхнув одежду, она решительно посмотрела на Майкла.

— Не надо.

Майкл не сводил глаз с ее бледного лица.

Эта Кара, которая смотрит на него едва сдерживая ярость, совсем не похожа на женщину, с которой он провел страстную ночь.

— Нет, ты пойдешь к врачу! — Ему очень редко доводилось использовать в бытовых ситуациях свой повелительный тон принца-наследника.

Очевидно, настал момент прояснить ситуацию. Кара скрестила руки на груди и проговорила:

— Слушайте, ваше высочество, просто потому, что вы принц, я не собираюсь играть в повиновение. И не буду ждать доктора. — Тут она заметила Марстела, который застыл с телефонной трубкой в руках. — Отмените вызов. Врачи только напрасно потеряют время.

Марстел перевел взгляд с Кары на Майкла, который только пожал плечами.

— Отлично, отменяй звонок. Во дворце есть доктор Стивенс.

Кара коротко ему улыбнулась.

— Надеюсь, мы встретимся с ним просто по-дружески. А в лечении я не нуждаюсь! — Она повернулась и зашагала к багажной стойке.

— Ты всегда такая упрямая и неподдающаяся? — спросил Майкл, с легкостью нагоняя ее.

Девушка едва заметно улыбнулась.

— Поверишь ты мне или нет, но обычно я тихая и отходчивая.

— Итак, значит только со мной ты становишься настоящей фурией? — усмехнулся он.

Она пожала плечами, вновь улыбнувшись.

— Думай, как хочешь.

Улыбка — слабый намек на тот образ милой женщины, которую он когда-то знал.

— Однако мне не повезло, — поддел он ее.

— Ну и почему же ты тогда меня преследуешь?

— Я должен отвезти тебя во дворец, забыла? Ты ведь согласна ехать в замок? Разве ты не поможешь своим подругам, как обещала?

Улыбка исчезла с лица девушки, и перед ним снова стояла Кара Филипс, а не его кара миа .

— Да, я еду в замок. Но только потому, что люблю Паркер и Шей. И поеду я на такси.

— Итак, ты снова играешь в независимость.

— Этого бы не было, если бы ты так не раздражал меня своими приставаниями.

— А я не приставал бы к тебе, если бы ты не была такой упрямой.

— Кажется, у нас неразрешимый конфликт, — заметила Кара.

— Ладно, почему бы тебе просто не сесть в мою машину?

— Если я это сделаю, ты оставишь меня в покое?

— Этого обещать не могу, но зато я обещаю, что дам тебе время устроиться, и уж только потом опять начну докучать.

Она обреченно вздохнула:

— Ну что ж…

— Тогда идем со мной. Марстел приготовит твой багаж к отправке.

Кара выглядела как человек, которого ведут на эшафот, а не во дворец к принцу. Она молчала, однако ее зеленые глаза сверкали яростью.

Майкл украдкой любовался ею. Его кара миа прекрасна и в гневе.

Слишком многие женщины, с которыми встречался Майкл, желали общаться с ним только из-за его статуса и положения в обществе. Однако единственная ночь с Карой убедила его в том, что не все женщины алчны и коварны. В ту ночь он был просто Майклом, а не принцем. Кара не знала, что он королевского рода. И уж конечно не желала его заарканить.

Да и теперь, узнав все, она не кинулась в его объятия….

— Ну, идем же, дорогая, — Он взял ее за руку, однако Кара снова отдернула руку и гневно взглянула на него.

Майкл не был уверен, выиграна ли эта битва, победа это или поражение, но он надеялся на то, что все еще можно уладить.

* * *

Кара стояла в холле дворца. Дом Паркер оказался огромным и восхитительным, каким она и рисовала его себе в воображении. Однако дворцовое великолепие сейчас занимало девушку менее всего. И виной тому эта ужасная встреча.

А ведь она последние три месяца только и делала, что думала о Майке. Мечтала, как случайно встретит его в Эри. Он посмотрит на нее и снова прошепчет: кара миа , обнимет ее… Признается в вечной любви и извинится за то, что оставил ее тогда. Она конечно простит его, а затем расскажет про ребенка. И он заплачет от радости…

Теперь же все круто изменилось. Майк оказался Майклом. Принцем. Наследником престола. Нечего и думать о каком-либо совместном будущем…

Но она носит его ребенка!

Она просто обязана ему об этом сказать — но не сейчас. Позже. Но когда? По возвращению в Штаты? В любом случае он не оставит ее в покое. В конце концов, это же его ребенок, наследник.

Кара собиралась воспитывать своего ребенка одна. Теперь же, скорее всего, об этом нечего и думать.

— Кара Филипс, разреши представить тебе мою мать, ее величество…

— Прекрати, Майкл, — с укором прервала его мать. Приветливая женщина в джинсах и футболке менее всего походила на королеву. — Кара, дорогая, я столько слышала о вас. Зовите меня Анна. — Женщина заключила Кару в дружеские объятия. — Я так ожидала встречи с вами! Вы всегда были хорошей подругой для моей Паркер. Моей дочери повезло.

— Ваше величество…

Королева сделала протестующий жест.

— Анна, — уступила Кара с робкой улыбкой. — Повезло нам обеим. А Паркер действительно моя самая лучшая подруга.

— Так она и правда счастлива со своим частным детективом? — спросила королева с родительской тревогой в голосе.