Когда Полли шла по коридору, ей казалось, что дом движется и дышит. И это ощущалось не только в танце пылинок в лучах закатного солнца или в шагах сотрудников, которые приводили особняк в порядок на ночь, но что-то в самом доме. Полли не могла сказать, в чем именно, но верила, что и мама это чувствует, пусть даже самую малость. Она не один раз видела, как мама поднимается по главной лестнице, легонько поглаживая ладонью деревянные резные балясины. И слышала, с каким восторгом Стефан говорил о садах.

Полли знала, что Рекс принадлежит этому дому, и любовь девочки к псу связывала и ее с историей Пенхеллоу. Порой Полли ощущала себя частью этого дома. После целого дня, когда она пыталась вписаться в новую школу, идти по коридорам и вдыхать запах пыли, мебельной полироли и булочек было похоже на то, как если бы она закуталась в одеяло.

Когда Полли вошла в детскую, ошеломительное чувство одиночества и утраты повергло ее в шок. Печаль и тоска собаки были почти осязаемы, так что Полли отшатнулась назад в дверном проеме.

Уходи.

Полли не шелохнулась, только часто заморгала. Она испытала нечто подобное, когда они с Рексом впервые пошли поговорить с Уильямом — мальчик был настолько несчастен, что единственное, чего он хотел, так это чтобы его оставили в покое. Но на этот раз ощущение того, что она здесь нежеланная гостья, оказалось куда сильнее.

Полли взглядом обвела полку над кукольным домом. Она так крепко стиснула кулаки, что ногти впились в ладони.

«Я никуда не уйду», — твердо произнесла она у себя в голове. Полли не знала, может ли собака ее слышать, но даже если и нет, это помогло ей почувствовать себя увереннее.

Игрушечная собака неподвижно лежала на полке. Пес был серовато-белый, и Полли подумала, что когда-то он был мягким и пушистым, а теперь шесть протерлась, кое-где висела клочками, один стеклянный глаз и вовсе отсутствовал. Полли не знала его историю, но он все равно выглядел ужасно жалким.

— Ты как будто не здесь.

Полли моргнула и заметила девушку-волонтера, которая стояла рядом с ней.

— Лиззи, почему эта собака там? В смысле, игрушка какая-то особенная?

Лиззи посмотрела туда, куда указала Полли, и улыбнулась.

— Люблю этого пса. Я так рада, что он часть выставки. Он, конечно, не представляет никакой ценности, но он особенный. Его нашли в чемодане с запиской. Он принадлежал одному ребенку, которого эвакуировали из Лондона в Пенхеллоу-холл во время Второй мировой. Тогда эту комнату занимали две пожилые женщины, сестры.


Разумеется, когда хозяева покинули дом. Большая часть особняка была закрыта, так как трудно было найти прислугу, а сестры жили в этой части дома. Их звали миссис Форд и мисс Лелихам. Они принимали эвакуированных из Лондона людей. Представляю ту маленькую девочку, которая оставила эту игрушку. Миссис Форд повесила на шею пса записку, но она со временем превратилась в труху.

— О… — прошептала Полли. — Интересно, почему пса не взяли с собой. Спасибо, что рассказала.

Полли отвернулась, прикусив губу. Рекс был прав: история слишком грустная.



Несмотря на сильную усталость накануне, на следующее утро Полли проснулась рано. Она почувствовала, как на нее навалилось что-то теплое и тяжелое. Рекс, который лежал рядом с ней, поднял голову и сонно посмотрел на девочку.

— Ты спал на моей ноге! — Полли с любовью почесала его за ушами. Наверно, поэтому она, проснувшись, чувствовала себя такой счастливой.

Рекс ткнулся носом в ее ухо.

— Мне пора. Нужно вернуться в сад до открытия. Мне нельзя слишком часто убегать, иначе люди начнут замечать, что статуя пропадает. Удачи в школе. Обещаю, все будет хорошо. — Пес подул ей в ухо, а Полли кивнула, гадая, не передал ли он ей часть своей магии.

Полли спрыгнула с кровати и натянула свою школьную форму. После завтрака она отправилась в сад, чтобы почесать Рекса за ушами.

— Привет, Полли!

Полли подпрыгнула на месте от неожиданности, когда Стефан выглянул из-за ветвей плетущейся розы. Главный садовник спустился с лестницы и виновато улыбнулся.


— Прости! Не хотел тебя напугать. Чинил тут шпалеры. Ты в порядке? Я думал, ты меня заметила, иначе не стал бы так кричать.

— Все в порядке. Я просто не обратила внимания, вот и все. — Полли улыбнулась ему.

— Хорошо… Кстати, если увидишь тут где-нибудь собаку, дай мне знать.

— Собаку? — замерла Полли, а ее улыбка завяла. Неужели Стефан видел Рекса? Или Магнуса, или Ли-Мей? Когда Полли только встретила Рекса, она волновалась, что мама или кто-нибудь в доме заметят его, но, похоже, это было невозможно. Обычные посетители могли увидеть только хвост, исчезающий за углом. А Полли могла видеть Рекса только потому, что он сам ей это позволил, как догадалась Полли летом. А что, если Стефан тоже знал этот секрет?

— Какую собаку? — спросила девочка, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

— О, такая взъерошенная маленькая белая собачка с длинными ушами. Довольно дружелюбная и молодая, судя по всему. Интересно, бездомная она или нет. Рядом с ней никого не было, да и ошейника я не заметил. Она бежала по южной лужайке по направлению к дороге, ведущей в деревню. Ты ведь этим путем ходишь в школу? Не могла бы ты посмотреть по сторонам? Вдруг попадется тебе?

Полли кивнула.

— Конечно.

Судя по описанию, эта собака не похожа ни на Рекса, ни на других собак, которых она знала. Может быть, и правда бездомная? А может, еще одна собака Пенхеллоу проснулась, а они и не знали?

— Я тебе скажу, если встречу ее. Еще увидимся!

Полли побежала по дорожке, ведущей через южную лужайку к фолли, небольшому сооружению в стиле римского храма. Позади него находились ворота, от которых шла тропинка к деревушке и школе. Осенью, когда будет холодно и ветрено, Полли придется ходить вдоль проезжей дороги в школу, ну а пока она наслаждалась неприметной тропинкой и сельским пейзажем. Тропинка была настолько узкой и так часто петляла, что Полли готова была поклясться, что ее протоптали кролики. Кстати говоря, песочно-коричневатые создания то и дело выпрыгивали перед ней на дорожку, чуть ли не бросались ей под ноги, а затем со всех лап улепетывали в заросли ежевики и дрока.

Полли второпях добралась до школьной игровой площадки, но времени на разговоры уже не оставалось. Впрочем, Полли только обрадовалась, что не придется приветливо всем улыбаться и присоединяться к разговорам. Может, стоит каждый день приходить поздно, чтобы избежать ненужной болтовни, подумала Полли, вешая куртку в раздевалку.

Люси улыбнулась Полли, когда та заняла свое место за столом, и Полли машинально улыбнулась ей в ответ.

— Едва успела, — шепнула она Люси. — Пока управилась с завтраком и все такое.

Люси кивнула.

— У моей бабушки пунктик насчет завтрака. Ну, знаешь, она считает, что завтрак — главная трапеза дня, и готовит столько всего, а если я что-то не доедаю, у нее появляется такое грустное выражение лица. Я до сих пор не призналась ей, что ненавижу овсянку.

Полли почувствовала, что Марта, сидевшая рядом с Люси, собирается что-то сказать, причем не самое приятное. Полли решила спасти положение и ответила первой:

— Да, я тоже ненавижу овсянку! Она такая липкая, словно клей ешь.


Люси одарила ее благодарным взглядом, а затем толкнула локтем — мисс Робертс смотрела на них в упор, подозревая, что они не услышали ни слова из того, что она сказала.

— Для следующего задания вам нужно разбиться на пары. Придется немного подвигать столы, но это временно, так что не надо жаловаться. И предвещая следующий вопрос, сразу скажу — нет. Вы не можете самостоятельно выбирать себе пару, я уже составила список. — Мисс Робертс некоторое время копалась у себя на столе, перекладывая бумаги, а затем победно подняла листок вверх. — А вот и он.

Учительница принялась оглашать список.

Большинство пар были составлены таким образом, чтобы в паре был один мальчик и одна девочка.

Полли с тревогой ждала, когда мисс Робертс назовет ее имя, и надеялась, что в пару ей достанется тот, с кем она хотя бы успела перемолвиться парой слов.

— Полли, ты будешь с Люси. Полагаю, тебе так проще, ведь она показывала тебе школу и вы уже успели пообщаться.

— А как же я? — возмутилась Марта. — Я ей тоже показывала школу.

— Да, но работа будет в парах, а не в тройках. Ты с Киран, Марта, так что, пожалуйста, займи свое место за столом у книжного шкафа.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.