Через полсотню ступенек спуска появилась площадка, освещенная странными матовыми шарами, похожими на большие мыльные пузыри. От площадки разветвлялись два коридора.

— Непохоже на электричество, — сказал Свенсон, отдышавшись. — Ни тебе кабелей, ни переключателей…

— Сферы кажутся пустыми, — кивнул Барди. — И непонятно, как они присоединяются к стенам.

— Это овеществлённая магия, — спокойно объяснил Горо. Вид у него был, мягко говоря, потрёпанный, но всё-таки мужественный. Коленки не тряслись, слюна не капала. — Магические фигуры, — произнёс он со знанием дела. — Электричества не требуют, горят круглосуточно, могут изменяться как по форме, так и по размеру.

— Смотри-ка… И кто способен на такие чудеса? — спросил король. — Тот же типчик, что наслал на нас смерч?

— Как говорил великий Дзенга… — поучительным тоном начал маг, но ему не суждено было погрузиться в воспоминания: чёрная тень отделилась от угла и, хлопая крыльями, с карканьем устремилась в левый коридор. Горо аж взвизгнул: — Наблюдатель!

С лязгом вылетели мечи из ножен, но ворон был далеко.

— О горе нам! — зарыдал чародей, высмаркиваясь в грязную походную мантию.

— Идёмте за ним, — скрипнул зубами Свенсон. — Чую, этот чёрный клубочек скоро приведёт нас к хозяину.

— Посмотрим, — повёл плечом Барди, у которого от внезапного появления птицы противно засосало под ложечкой. — Бино и Заган идут со мной и господином Свенсоном. Всем остальным приказываю ждать здесь. Если не вернёмся, поднимайтесь наверх к войскам и разнесите тут всё по камушку!

— Будет исполнено, папа, — тихо пообещал Виктюк, сын Свенсона и Дрын кивнули. Горо облегчённо вздохнул: его тоже не взяли…

По стенам коридора сочилась влага, питая нечто вроде толстого слоя сизой плесени. Преодолевая отвращение, четверо смельчаков осторожно передвигались вперёд, замирая перед каждым поворотом, пока не упёрлись в солидную, неизвестно почему не сгнившую деревянную дверь. Бывший командир «Гаммы» толкнул замок эфесом меча, дверь распахнулась, гигант тут же ринулся внутрь, но так и рухнул на пол, сделав пару шагов. Барди, замыкавший шествие, увидел в глубине открывшегося перед глазами помещения блестящую пирамидку. Она слегка рассеивала полумрак. Возле этой мерцающей штуки виднелась чья-то фигура. К незнакомцу устремились Бино и Заган, перепрыгивая через лежащего ничком Свенсона. Король заметил, что к столику с пирамидкой ведёт узкая ковровая дорожка… Отважные генералы тоже рухнули.

Барди понял только одно — надо завладеть пирамидкой, иначе им конец.

Размышлять не было времени, бывший рыцарь резко пригнулся и с силой потянул ковер на себя, опрокидывая столик. Пирамидка упала на пол, и король прыгнул за ней, как пантера, стремясь опередить хозяина подземелья.

Барди обошёл соперника на волосок. Вцепившись левой рукой в добычу, меж тем в правой он удерживал меч, остриё которого незамедлительно продемонстрировал незнакомцу. Тот замер. Барди осторожно поднялся, не переставая угрожать клинком. Не глядя сунул пирамидку в карман куртки и с удвоенным любопытством впился глазами в своего подземного врага…

Внешне это была какая-то ошибка природы — не просто урод, а мерзкий урод! Низенькое существо, вероятно мужчина, едва похожее на человека, с выпученными, как у лягушки, глазами и редкой рыжей растительностью на голове. Барди брезгливо разглядывал вздутый живот и кривые короткие ноги. То есть явный колдун самого злобного вида…

Король на секунду задумался: что с ним делать — зарубить сразу или попробовать допросить? На каком языке?

— Ладно, сдаюсь! — неожиданно проквакал урод по-ландрийски. Казалось, разговаривает цирковая жаба. — Пока что твоя взяла.

— Почему «пока»? — осведомился король, касаясь остриём клинка булькающего горла наглеца. — Любое «пока» можно исправить на «навсегда»!

— Нет, ты этого не сделаешь, — заявил коротышка. — Тогда ты ничего не узнаешь, а у меня есть любопытные сведения… Поговорим?

— Что с моими людьми?! — грозно бросил король. — Ты убил их?!

— Нет, я не успел. — По лицу урода разлилась тошнотворная гримаса. — Они скоро придут в норму. Верни мне преобразователь, пожалуйста…

— Ну ты и жаба! — усмехнулся Барди, пытаясь увидеть краем глаза, не встаёт ли Рок.

— А что такого? — нагло квакнули в ответ.

— Почему мы говорим на одном языке?

— Это не проблема, с преобразователем нам доступен любой язык, даже брань улиток.

— Вам? Кто вы такие? Откуда? Что вам надо от местных жителей?

— Ты разговариваешь с алкнафтом, человек.

— Тьфу! — сплюнул в сторону Барди и опустил меч.

— Мы — потомки могучих алколоидов, когда-то могучих, — вздохнуло существо. — Мы пережили генетические войны, которые и доконали нас, сделав тем, что ты видишь. Острову, на котором мы жили, угрожало падение астероида, и мы переместились в другой мир, чтобы жить дальше.

— Всем островом, что ли? — усмехнулся Барди, ему не очень-то верилось.

— Да! Если бы остров в момент падения небесного тела оставался на своём месте, Землю разнесло бы на куски. А так астероид угодил в морскую пучину и через какое-то время вонзился в дно. Там образовалась глубочайшая впадина.

— И где теперь ваш уютный островок?

Лупоглазый умолк и обречённо подставил горло. Называть свой адрес он явно не собирался. Наверное, мама запретила.

— Короче, вы припёрлись сюда исключительно в туристических целях, так?

Урод подумал и заговорил снова:

— В научных целях. Здесь, на базе умственно неполноценного местного населения, удобно проводить генетические эксперименты, тела у них в основном здоровые.

— Зачем вам тела?

— Посмотри на меня, ответ очевиден. С их помощью мы вернем чистоту собственной расы.

— Ух ты, ну-ну… Круто.

— Чистая и здоровая раса — это очень важно! — вспылил коротышка.

— Верю. Слушай, я тоже хочу провести эксперимент, знаешь какой?

— Нет, но имей в виду, мы нашли этот мир первыми!

— Да послушай сначала. Сперва я разбужу вон тех ребят и позволю им набить твою физиономию. Кулаки у них крепкие. Потом мы выберемся на городскую площадь и разбудим моего самого большого друга. Он умеет изрыгать пламя и очень голоден. Он аккуратно опалит все волосы на твоём теле, а тем временем мои солдаты разложат костёр. Когда дрова прогорят, мы порубим тебя на куски и поджарим на углях. Интересно, придёшься ли ты по вкусу Дзогу? Как тебе такая идейка? Понравилась?

— Не понравилась, — горестно вздохнул уродец, — очень жестоко.

— Пожалуй, ты прав, ещё неизвестно, как он отреагирует на генетически модифицированный продукт. Ну хорошо, вы хотите стать снова стройными и красивыми. Но почему бы вам не взять анализы у одного-двух туземцев и оставить их народ в покое? Я, в отличие от вас, приехал сюда, чтобы предложить им цивилизацию и культурную автономию, но вы… Что собираетесь делать вы?

— Поиск качественного генного материала требует отбора миллионов индивидов в кандидат-доноры, а последующая имплантация — дело весьма деликатное. Подопытные особи в ходе подготовки должны быть покладистыми. Понятно, часть популяции несёт охранные функции, оберегая потенциальных доноров, да и нас тоже… От таких, как вы! Мы допустили ошибку, недооценив ваш интеллект, в результате чего сгубили многообещающий генетический материал. Знай, на что вы горазды, мы бы заказали куда более мощный излучатель (в лабораториях Плацпомойпацана), и тогда бы весь ваш флот утопился добровольно.

— Мою армию просто так не загипнотизируешь, братец! — процедил сквозь зубы Барди, желание рубануть сплеча достигло в нём неимоверных размеров.

— Ты заблуждаешься, человек, — ехидно заявил урод, — сила подчинения — это всего лишь дело настроек. Ладно, не столь важно. Скажи лучше, незваный гость, откуда прибыл на эту планету ты сам и твои рабы?

Король оперся на меч как на трость.

— Ты что-то намекал на то, чтобы договориться, — небрежно сказал он, игнорируя последний вопрос алкнафта. — О чём договариваться будем?

— Ну условия простые: ты отдаёшь преобразователь, я отпускаю вас всех с миром и гарантирую безопасное возвращение на корабли. Обещаю, мы не будем вами заниматься. Мы и так чрезвычайно заняты, а как генетический материал ваша популяция недостаточно чиста…

— Чёрт, выгодная сделка. — Барди постарался не произносить слова насмешливо. — Но прежде чем приступить к исполнению договорённости, мне надо получить некоторую информацию… Что ты сделал с нашим порохом? Мой соратник Горо убеждён, что это магия.

— Что такое «магия»? — живо заинтересовался коротышка.

— Заклинания, тайные слова, создание с их помощью предметов, явлений природы. Вот порох был сухим, легковоспламеняемым веществом, а стал жирным и бесполезным грузом. Мы решили, что это магия. Как вы это делаете?

— А! Так и надо было говорить, это ж обычная трансформация-материализация информационных структур. Вы тоже владеете соответствующими представлениями? Интересно. Ваш метод базируется на лексической матрице — примитивизм, который объясняет заблуждение, что материализуются «несуществующие» вещи. Во Вселенной всё существует, само её естество предлагает бесконечные варианты бытия, пусть даже в чисто информационном виде. В действительности что ваша магия, что наша более совершенная система сводятся к перемещению того, что требуется, с места-времени, где оно существует, туда, в то место-время, куда указал пользователь. Нужно только знать технику реализации…

— Силой мысли? — хитро прищурился Барди.

— Конечно! Но легче с помощью…

— …преобразователя — твоей драгоценной пирамидки. Что у неё внутри? Микрочипы?

Алкнафт нахмурился:

— Не понимаю, о чём ты толкуешь… В каждой подобной пространственной форме помещается особая конфигурация упорядоченных кристаллов…

— Продолжай, а то проведу обещанный эксперимент немедленно!

— Тебе не положено знать, человек, не положено, ой! — Это Барди коснулся остриём меча шеи, покрывшейся потом и мурашками. — Оболочка золотая, эй, не переусердствуй, тебе всё равно интеллекта не хватит, чтобы понять его устройство…

— Зато хватит сил распороть твоё брюхо! — не выдержал Барди. — Слушай теперь МОИ условия! Убери смерч, восстанови порох в нашем оружии, и тогда я, может быть, дам тебе шанс остаться в живых, чтобы ты сообщил своим сородичам мои слова. Запоминай: «Алкнафты, потомки алколоидов, вы встретились с Барди Бравым, королём Объединённого королевства, а он никогда не отступает. Вы пришли на чужую территорию, и вам здесь не рады. Теперь я знаю, как достать вас, ребята, в вашем носороговом Плацпомойпацане! Убирайтесь вон из МОЕЙ Америки!» Я закончил.

— Записано, — спокойно ответил лупоглазый. — Пирамидку не отдашь?

— Фиг тебе на рыло!

— Если это всё, то я, пожалуй, пойду.

— Твоя жизнь на конце этого куска железа! — грозно ухмыльнулся Барди. — Чуть дёрнешься — и привет-пока!

Послышался странный звук, будто за одно мгновение спустили надувную лодку, и урод исчез, просто взял и растворился в воздухе перед самым носом ландрийского героя.

Барди со злости швырнул меч в ножны и направился к обездвиженным телам своих соратников. И генералы и Свенсон дышали, король осторожно похлопал по щекам бывшего спецназовца. Свенсон открыл глаза, по его лицу было видно, он не сразу понял, где находится.

— Барди, все живы? — Великан поначалу с трудом раскрывал рот, но уже пытался встать на ноги. Король помог ему. — Этот тип, похожий на… даже не знаю на что, где он?

— Растворился, — уныло ответил король, — как сублимированный кофе из Аргентины.

— Магия, чтоб ей пусто было, — сплюнул Свенсон и потянулся проверить Бино и Загана.

— Не совсем магия, — оживился король и повертел перед носом великана позолоченной пирамидкой. — Эта штука легко бы сошла за обычный сувенир из Египта, правда?

— Ага. Всё дело в ней?

— В ней, и не только. Слушай…

И Барди подробно пересказал другу весь свой разговор с алкнафтом.

Выслушав его, Свенсон призадумался.

— И что выходит? — подвёл он итог. — Противник у нас, Барди, не подарок. Алкнафты появляются, где им вздумается, пирамидок у них небось вагон и маленькая тележка. То, что у тебя остался один преобразователь, мне нравится, но вдруг они смогут управлять им на расстоянии?

— Не подумал об этом.

— Барди, ты опять рискуешь жизнью, и не только своей!

— Я прикажу Горо разобраться с этой вещицей. Говорят, у него в учениках какой-то гений из Небольшого университета. Вот пусть и занимается, изучает… Не смотри на меня так, словно ты продюсер Мандельштейн, а я прошу у тебя отпуск… Рок, пойми, мы рискуем в любом случае, и, если мы ещё живы, значит, всё не так плохо! Этот тип полчаса как исчез.

— Ну и что?

— Наверняка сейчас половина Плацпомойпацана квакает о моих угрозах, но, как видишь, пирамидка молчит.

Дружно выругавшись, встали Бино и Заган. Их в детали не посвятили, просто сказали, что да, был тут один пришелец, хитрый и с телепатией, но удрал, подлец. Пирамидку решили не показывать, а то ещё и эти нервничать начнут.

— Я доберусь до тебя, мелкая свинья! — поклялся Бино.

— Зарежу поганца! — обещал Заган, озираясь по сторонам.

— И я того же мнения, господа генералы, — вежливо поддержал их король. — Тоннель привёл в тупик. Пора возвращаться.

Барди выходил из осиротевшего помещения последним. Напоследок он сунул свой нос везде, где только можно, прихватил несколько мелких предметов неизвестного назначения и поспешил выйти в коридор.

Виктюк и Рельс зевали от скуки, Дрын грыз когти, беспокоясь о папе, а Горо… сидел с Кляпом во рту: его шумерские откровения достали всех.

— Что наверху? — спросил король. — Новости есть?

Свенсон поднялся по лестнице и осторожно поднял крышку люка.

16

В огромном зале оживлённо разговаривали солдаты, буря, судя по всему, прошла. На первый взгляд обстановка была спокойной. Барди со своим небольшим отрядом выбрался наружу, к подножию идола.

Дрын, не теряя времени и не спросив разрешения, помчался к выходу из здания. Его не удерживали. Барди сам оседлал Буцефала и понёсся вслед за Дрыном. Судьба старого дракона с отклонениями волновала всех…

Площадь превратилась в свалку, половина внешней стены была разрушена, часовые и местные жители попрятались… Печальное зрелище! Тут Барди услышал за спиной знакомую тяжёлую поступь, повернулся и поймал взглядом оскал драконьей пасти. Глазищи Дзога смотрели печально и… кажется, виновато, хотя рыцарь мог ошибаться в интерпретациях эмоций огнедышащей зверюги. Счастливый Дрын сидел на шее отца и болтал задними лапами.

— Помнишь, Барди, когда-то, — начал дракон, словно они прервали беседу минуту назад, — когда-то давным-давно в маленькой дождливой Ландирии жил нищий рыцарь… Он ездил на худющей больной лошадке и называл мечом старую ржавую мухобойку… — ящер вздохнул, будто это последний вдох в его жизни, — и этот вечно голодный молодой человек решил жениться…

— Конечно, помню, Дзог! Слушай, я так рад тебя видеть!

— Не перебивай, пожалуйста! Дрын, где его учили хорошим манерам? Ну так вот… И один очень, ну просто чрезвычайно и беспредельно мудрый маг склонил нашего невинного юношу на убийство — убийство никому не нужного, холостого на всю голову дракона…

— Дзог! Кто старое помянет…

Ведро слезы капнуло из левого глаза, ведро из правого. Дзог ещё раз протяжно вздохнул, лёг на живот, положил морду на землю, прямо перед королём, и с минуту укоряюще смотрел ему в глаза, не проронив ни слова. Барди был в замешательстве, пытаясь понять, чего дракону надо. Но, вдоволь навздыхавшись, ящер снова заговорил, и всё сразу стало ясно:

— Барт, есть что-нибудь пожрать?

— Фу-у, ну слава богу, от сердца отлегло! — обрадовался рыцарь. — А я уж подумал, что больше не увижу нормального тебя как минимум до рассвета.

— Знаешь, Барт, — зубастый попрошайка перешёл на шёпот, — вчера ночью я уснул в кукурузном поле, а проснулся среди этих развалин и, хоть убей, не помню, как меня сюда занесло!

— Знаешь, Дзог, — Барди по-дружески потёр огромную драконью ноздрю, испачкав ладонь в саже, — ты посиди тут спокойно. Сперва посмотрим, что это за город, познакомимся с жителями и настоятельно попросим их накормить тебя как следует. Мясом, разумеется!

— Всегда со мной так говори, — мурлыкнул дракон. — Барди, я уже сижу!

И он сел, едва не виляя хвостом, как послушный пёс.

Первым делом король приказал выяснить потери. Доклады приятно удивили его: ущерб от смерча оказался менее чувствительным, чем он предполагал. Тяжёлые лафеты спасли большинство мулов от гибели. Вихрь здорово напугал бедных животных, но силы тяги не хватило для поднятия повозок в воздух. Пара лафетов опрокинулась набок, да парочку лошадей покалечило рухнувшими столбами. Дзог этому факту весьма обрадовался и приятно скоротал вечерок, набивая брюхо нормальной, нерастительной, пищей.

Барди вернулся в храм и там призвал командиров собраться возле истукана.

— Кто отвечает за состояние лафетов и вооружения? — громко спросил он, не дожидаясь, пока все соберутся.

— Я, ваше величество! — шагнул вперёд крепкий верзила.

— Слесарь-механик?

— Да, ваше величество.

— Кувалда поувесистее есть?

— Есть, ваше величество, увесистее не сыскать.

— Перестань величествовать, а бери кувалду в руки, и чтобы от этой страхолюдины, — Барди указал на истукана, — ничего не осталось! Не справишься один, возьми помощников.

— Будет сделано, ваше величество! — отдал честь верзила и отправился за своим орудием труда.

Король махнул свите:

— Ночевать будем здесь, никто не возражает?

Возражений не последовало, ведь место было проверенное и очищенное от врага.

Затем король приказал генералам и старшим офицерам проанализировать ход обоих сражений — берегового и с участием сумасшедшего дракона — и составить списки претендентов на вознаграждение. По прибытии домой в Сюдасказал Барди планировал созвать лучших художников и мастеров чеканного дела и заказать им красивую памятную медаль, которая станет наградой всем тем, кто проявил отвагу и смекалку в покорении Америки, верность флагу и флоту. Списки появились довольно быстро. В одном из них чья-то торопливая рука вывела размашисто «Дзог».

— Дзог? Вы уверены? — вслух засомневался Барди. — По-моему, Дрын отличился куда больше, и вы правильно сделали, что поставили его имя в самом начале. Что же касается Дзога, то, знаете ли…

— Дело вот в чём, мой король, — взялся объяснять один из офицеров. — Оценивая бойца, мы прежде всего учитываем количество убитых им врагов и творческий подход к своей работе. Так вот, господин дракон…

— Такого натворил! — понимающе поддержал Барди и захохотал. Все вокруг тоже захохотали. Не поддержать юмор правителя — дурной тон… — …господин дракон усыпил бдительность врага, проявив незаурядные актёрские способности, открыл нам вход в город, а в дальнейшем, когда враг полагал, что дракон находится в обмороке, одним поворотом туловища обезвредил свыше двенадцати десятков единиц противника.

— Ну да, как в сказке, — улыбнулся король. — Семерых одним ударом! Ладно, наградим. К сожалению (или к счастью), он ничего не помнит.


Поселение, которое с большой натяжкой можно было величать городом, к вечеру вид имело совсем заброшенный и неприглядный. Посудите сами — электричества нет, общественный транспорт отсутствует, общественный туалет и тот раскидало в разные стороны…