— Ладно, сержант, делай как знаешь, — он обменялся с Валенсой, а потом с Перовым рукопожатием и перебежками двинулся в обратный путь на базу.

Проводив его взглядом, Перов спросил сержанта:

— Кто пойдет первым?

— Я, конечно, — сказал Валенса. — Или ты хочешь поменяться?

— Оставляю эту честь тебе, сержант, мне и так звездочек на мундире хватает.

Валенса достал из потайного кармана «подарок Дикси».

— Держи вот, хлебни на удачу.

Отпив глоток, рядовой удовлетворенно причмокнул и произнес:

— Я всегда знал, что орден мне будут вручать посмертно…

— Ты действительно холост, Перов?

— Даже больше, сержант. Я — голубой. Теперь ясно, почему я вступил в 3-Г? Здесь все извращенцы.

Валенса перехватил обеими руками винтовку и стал спускаться с холма. Перов остался на холме, прикрывая сержанта сверху. Стараясь не шуметь, Валенса осторожно следил за часовым возле валуна. На повстанце был серебристый комбинезон, оканчивающийся капюшоном, который сейчас был снят, поэтому они и смогли засечь клонов. Сержант отчетливо слышал, как сипло дышит часовой, переминаясь с ноги на ногу.

Ночи на Колинкуре прохладные, особенно сейчас, когда планета находится в апоцентре от Самаэля и Вельзевула: еще один просчет хваленого стратегического командования 3-Г.

Бесшумно и быстро сержант ползком подобрался к границе тени, которую отбрасывал валун. Винтовка болталась у него на спине. В руке Валенса сжимал острый нож с зазубренными лезвиями — такой не сразу вырвешь из раны. Сократив расстояние между собой и часовым до одного метра, Валенса застыл на земле, выжидая удобный момент для нападения. Повстанец опустил голову. Наверное, его клонило в сон.

«Ничем они от нас не отличаются, — думал Валенса. — Та же ДНК, тот же набор хромосом, физиология и такой же мозг, а значит, похожие слабости». Приготовившись к завершающему прыжку, Валенса взглянул напоследок на вершину холма. Если у него ничего не выйдет, остается надеяться на меткий глаз Перова.

— Эй, Франческо, ты, часом, не заснул? — внезапно раздавшийся голос из подземного убежища повстанцев остановил Валенсу.

— Нет! — ответил часовой. — Считаю звезды, Август. — Нашел занятие, — ворчливо сказал приятель Франческо, наполовину высунув из норы свое грузное тело.

Валенса прижался к земле, стараясь не дышать. Его скрывала тень, но стоит Августу повернуть голову немного вправо — и он моментально засечет притаившегося врага.

— Я насчитал пять тысяч и сбился. По твоей вине, Август, — сказал Франческо, сев рядом с товарищем на корточки, тем самым пряча Валенсу за своей спиной.

Это был шанс, который нельзя было упускать. Оставалось верить, что Перов успел оценить ситуацию. Размахнувшись, Валенса вогнал лезвие ножа в горло клону и перекатился, освобождая напарнику на холме обзор. Над ним прожужжал выпущенный из винтовки импульс. Сержант услышал сдавленный вопль, на него начало падать мертвое тело Августа. Все произошло так быстро, что Валенса не сумел вовремя выставить руки и мертвец придавил его своим весом. От удара заныли ребра. Из идеально круглого отверстия в голове покойника ему в лицо брызнула теплая кровь. Собрав силы, Валенса поднатужился и свалил с себя клона. Он потянулся к слетевшей с шеи винтовке, но оружие пропало. Подняв глаза, он увидел дуло, нацеленное ему между глаз. Из-под земли показался еще один повстанец. С холодной решимостью клон коснулся пальцем спускового крючка, но нажать не успел: точный выстрел Перова поразил его в сердце. Повстанец пошатнулся, захрипел и завалился набок. На какое-то время Валенса оцепенел, смотря на мир сквозь кровавую вуаль. Спустившемуся с холма Перову пришлось основательно потрясти сержанта, чтобы привести его в чувство.

— Как ты, в порядке?!

— Да, — поднялся с колен Валенса.

Перов отдал ему винтовку. Сержант вытер лицо платком и подошел к убитому Франческо, чтобы забрать свой нож. Тем временем Перов присел возле овального отверстия, откатил мертвое тело и заглянул в дыру. Став рядом, Валенса хлопнул его по спине и поблагодарил:

— Хорошо стреляешь, рядовой.

— Не забудь об этом в рапорте написать. Будем спускаться?

— Ага, посвети мне.

Включив подствольный фонарик, Перов осветил деревянную лестницу, ведущую глубоко под землю.

— Метров десять… Глубоко засели кроты, — хмыкнул он. — Так они могут и до наших позиций дорыть.

Валенса кивнул, соглашаясь. Он подумал об этом еще раньше. Но это не его забота. Эдкин вернется в штаб и все доложит майору, а уж у Дикси хватит ума, чтобы прикинуть что к чему.

— Думаешь, их было трое? — спросил Перов.

Валенса ответил без слов: снял с пояса гранату, парализующую всех живых существ в радиусе ста метров, и швырнул ее вниз. Они услышали хлопок — граната сработала. Теперь следует подождать пять минут, пока все гипотетические цели не будут обезврежены.

Удостоверившись, что внизу никого нет, Валенса перевесил винтовку на плечо и полез вниз по лестнице. Перов следил за ним в прицел, на случай если кто-нибудь из клонов высунется снова. Спуск прошел без приключений.

Опустившись на землю, Валенса осмотрелся. Дальше от лестницы вел туннель полтора метра в высоту и примерно столько же в ширину. Он освещался тусклыми лампами, подвешенными через каждые десять метров под потолком. Слишком тесно, чтобы даже двое худосочных людей могли в нем развернуться, но для тех, кто обороняется, то есть для повстанцев, это дополнительное преимущество.

— Как тут воняет, — пожаловался Перов, спрыгнув с лестницы. Он зажал нос и притронулся ладонью к стене. — Мокро. Подземные воды, насыщенные оксидом серы, вот откуда этот специфический запах. Не завидую я повстанцам. Наверное, у каждого второго легкие как сито.

— Откуда ты все это знаешь?

— Читаю понемножку, — усмехнулся Перов. — Хочу попасть на гражданке в геологическую корпорацию. А что, опыт приличный и образцов я за время службы собрал достаточно. Куча интересных экземпляров с десяти колоний. Нравится мне это занятие, а вот стрелять не очень. А ты, сержант, чем думаешь заняться?

— Еще не знаю, — соврал Валенса. — Есть пара вариантов. Может быть, в юристы подамся.

— На Компанию, стало быть, хочешь горбатиться?

— На кого-то все равно придется… Ладно, хватит трепаться. От слов смелее мы не станем. Пошли дальше.

Валенса двинулся первым. Шаг в шаг за ним шел Перов, постоянно оглядываясь назад. С продвижением запах становился ощутимее, даже новые респираторы, которые распорядился выдать Дикси, плохо справлялись с удушающим ароматом. Преодолев метров двести, Валенса чувствовал себя как после опиумного сеанса в бандитском притоне Подножья. Туннель делился на две ветки. Повернув голову, Валенса жестом приказал Перову выбрать правую. Тот поначалу заартачился, но Валенса погрозил ему кулаком и показал на рацию. Приложив к голове два пальца, Перов пожелал сержанту удачи и исчез в своем направлении. Постояв на перекрестке, Валенса нагнул голову, чтобы не удариться об острый выступ, и зашагал вперед. Его ноздри понемногу привыкли к зловонному запаху. Через некоторое время он заметил, что свет становится ярче. Туннель плавно переходил в просторное помещение. Прижав винтовку прикладом к груди, свободной рукой Валенса прикрыл глаза.

Туннель привел в большую пещеру, заставленную ящиками, тюками и сваленными друг на друга железными листами. В центре стоял фонарь, который обычно вешали на вездеходы. Сверху виднелась круглая дыра с клочком звездного неба. В пещере было тепло и сухо, на гранитном полу постелено пушистое покрывало. Ступив на него, Валенса не услышал своих шагов. Оценив обстановку, он немного расслабился. Присев на один из ящиков, снял с пояса рацию и вызвал на связь Перова:

— Как слышишь меня, прием?

Рядовой ответил после небольшой задержки:

— Погано слышу, сержант. Ты сейчас где, прием?

— Похоже, на складе. А ты, прием?

— Возвращаюсь…

Помехи помешали Валенсе разобрать сказанное Перовым до конца. Он повторял свой вопрос до тех пор, пока не получил нормальный ответ.

— Я зашел в тупик, поэтому вернусь на развилку и двинусь к тебе навстречу, сержант. Жди, конец связи.

Отключив рацию, Валенса слез с ящика. Кажется, угроза миновала. Придерживая одной рукой винтовку, он с любопытством приоткрыл крышку ящика и заглянул в середину. Его словно током ударило. В голове, как в калейдоскопе из рассыпанного цветного стекла, сложился ясный узор. Он должен был догадаться. Трое часовых в костюмах, подземное хранилище, фонарь, запах серы и ящики с этим… С самого начала это была ловушка. Для него. Схватив рацию, он закричал в нее:

— Перов, слышишь меня, прием! Отвечай, черт побери!

— Да, слышу. Прием! Что случилось?!

— Поворачивай назад и вали отсюда…

— Какого черта, я уже вижу свет!

Валенса бросился к коридору и начал махать руками, срывая голос на крик:

— Перов, это западня, берегись!

Он увидел темный силуэт в глубине туннеля. А потом его ослепило вспышкой. За ней последовал грохот. Взрывная волна швырнула Валенсу на ящик, развалившийся под ним на части. Из ящика вывалились гнилые продукты. С отвращением сержант стряхнул с себя личинок. Очнувшийся мозг опять заработал, раскручивая маховое колесо инстинктов. Валенса начал сбрасывать ящики на пол, образуя вокруг себя баррикаду. Залегши за ней, он выставил винтовку, готовясь встречать гостей. Он слышал топот сапог и переговоры повстанцев между собой, но они не спешили штурмовать пещеру.