В мрачном раздумье Пегги добралась до грузовика и открыла дверцу. И тут сильные, теплые руки схватили ее за плечи и развернули на сто восемьдесят градусов. Она опять увидела горящие синим огнем глаза.

— Оставьте меня в покое! — задохнулась от негодования Пегги, пытаясь вырваться.

Но Диггори сильнее сжал ее хрупкие плечи.

— Вы что?! Не слышите?! — пронзительно закричала она. — Немедленно отпустите меня!

— Отпущу. Непременно. Но прежде мы побеседуем.

— Разговаривать с вами? — не поверила Пегги, гневно сверкая зелеными глазами. — О чем можно толковать после вашего спектакля?!

Он пожал плечами.

— Я сделал то, что нужно. Вы это заслужили.

— Вы уничтожили меня!

— Да, но вы начали действовать мне на нервы.

— Ах вот как?! Тем, что отстаивала права? Свои и чужие? Боролась за справедливость?

— Справедливость просто улица с двусторонним движением, моя дорогая. — Уверенный голос Диггори усиливал резкость его слов. — Прежде чем поднимать вой в средствах массовой информации, вы должны были обратиться ко мне.

— Да, если бы я надеялась, что дискуссия принесет хоть какую-то пользу! Все вы, магнаты, одинаковы! Способны только брать, брать и брать, никогда ничего не отдавая!

Краска гнева придала и без того суровым чертам Даррелла поистине грозное выражение.

— А у вас, кажется, вошло в привычку делать безответственные заявления, мисс Мейсон! — с издевкой сказал он. — Известно ли вам, что большинство материалов, из которых возводятся дома, местного производства? Везде, где возможно, трудились ваши строители, а мои рабочие, инженеры и архитекторы снимали здесь квартиры и дома либо останавливались в мотелях. Они покупали в поселке продукты, одежду, горючее, подарки, тратили деньги на кино, другие развлечения. Плюс муниципальный и земельный налоги, налоги на продажу и содержание дорог — и, думаю, вы согласитесь, мисс Мейсон, что в целом Кортен Неплохо поживился за наш счет. Даже очень неплохо, — самодовольно повторил он, давая понять, что ждет от Пегги извинений.

Но Пегги не собиралась объясняться. Если кто-то и выиграл, то только не она и не ее коллеги. Да, она получала заказы, но их нельзя даже сравнить с той работой, которую раньше выполняла она.

— Очень жаль, что ваша благотворительность не затронула нас, дизайнеров, — процедила она, испепеляя его взглядом.

Ах вот значит как! Вместо прощения — колкость! У Диггори буквально руки зачесались, чтобы хорошенько встряхнуть ее, но он только сильнее впился в ее плечи.

— В самом деле, какая жалость, — со зловещей вкрадчивостью произнес он и, не ослабляя хватки, медленно провел ладонями вдоль ее оголенных рук.

Кровь горячо запульсировала в ее жилах, однако Пегги захлебнулась от ярости. Она попыталась вырваться, но он крепко сжимал ее запястья. Вдруг он рывком притянул ее к себе. Неожиданное прикосновение к его телу вызвало у нее странный трепет, будто по коже пробежал озноб. Диг наклонился, словно собираясь ее поцеловать, и сердце Пегги бешено забилось.

— Оставь свои демарши, Пегги Мейсон, — неожиданно мягко проговорил он, отпуская ее. — Довольно публичных выступлений! Займись делом и не мешай другим.

— Это что, угроза, Диггори Даррелл? — возмутилась Пегги. — Знаете ли… — Она осеклась, потому что собеседник внезапно протянул руку и легонько провел пальцем по ее дрожащим от обиды губам.

— Так-то лучше, — сказал он и улыбнулся, демонстрируя трогательные ямочки на щеках. — Слушай, мне пришла в голову чертовски отличная идея!

— Убраться из Кортена?! — с ненавистью пробормотала Пегги.

— Нет-нет, — усмехнулся он и, приподняв ее подбородок широкой ладонью, заставил посмотреть в свои глаза. — Почему бы нам вместе не посмотреть интервью? — Гнусная усмешка появилась в уголках губ. — Ну как? Можно в твоем доме или моем. Получится славный вечерок. Что скажешь?

— Да пропади ты пропадом!..

Пегги неловко забралась в кабину, нажала на газ, во второй раз засыпав ноги Дига гравием. Но тот едва ли заметил ее демонстративную выходку или просто не обратил внимания. Лицо Диггори расплывалось в улыбке. Ослабив галстук, он расстегнул воротничок крахмальной рубашки и, засунув руки в карманы, смотрел вслед сердито урчащему грузовичку, думая о том, что давненько он не чувствовал себя столь молодым и энергичным.

От следившей за ним в зеркальце Пегги не укрылось ни одно движение. Ей даже показалось, что он засвистел на радостях. Вот негодяй! Стремясь поскорее скрыться, она резко свернула в сторону — в ответ жалобно взвизгнули покрышки.

Но даже отъехав на безопасное расстояние, она не могла успокоиться. Нервное напряжение сковало спину и плечи, а побелевшие пальцы судорожно сжимали баранку.

Обычно после изнурительного труда Пегги быстро скидывала тяжелую рабочую одежду и долго, с наслаждением плескалась под прохладным душем. Потом готовила легкий ужин и выносила поднос на балкон квартирки, выходивший на море. Но сейчас она сразу прошла в гостиную и долго стояла перед телевизором, тупо глядя в темный экран. Вот-вот начнутся вечерние новости. Пегги обреченно нажала кнопку.

На экране замелькали разнообразные репортажи, начиная с требований фермеров повысить закупочные цены на сахарный тростник и кончая культурными событиями в крупных городах штата. Время шло, и Пегги стала постепенно успокаиваться. Заканчивались и местные новости. Может, интервью вырезали? Но — увы! — материал не только не выкинули, а специально приберегли на десерт, чтобы придать выпуску драматическое завершение.

На фоне безупречно элегантного Диггори Даррелла и привлекательной ведущей Пегги в тяжелых ботинках, выгоревших джинсах и майке выглядела малолетней преступницей. Огненно-рыжая шапка волос казалась неухоженной. Ветер то и дело швырял густые тяжелые пряди в лицо, но они, к сожалению, не скрывали ни ее первоначальной вызывающей самоуверенности, ни последующего унижения. Камера беспощадно показала крупным планом руки, нервно теребившие края соломенной шляпы, когда Пегги пыталась безуспешно отвечать на простейшие вопросы. Диггори Даррелл добился своего: сумел-таки выставить ее круглой дурой и что еще хуже — безответственной смутьянкой…

Результаты сказались немедленно. Первыми отвернулись те, кто постоянно ее поддерживал. Пегги начали обвинять в том, что она пытается вставить палки в колеса крупному бизнесу. Казалось, все считали своим долгом вспомнить, как обязан поселок благословенному присутствию Диггори Даррелла. За несколько дней клиенты, ждавшие своей очереди на заказы у Пегги, отказались от ее услуг. Она мужественно выдерживала неудачи, но в конце концов рассчитала помощников и сдала квартиру, чтобы погасить очередной взнос. Она приобрела ее, возвратившись из Джексонвилла, вложив все заработанные деньги. И вот теперь она лишилась даже собственного жилья, переселившись в ветхую, облупившуюся лачугу. Докатилась! В полном отчаянии Пегги поднималась по тропинке к покосившемуся крыльцу.

Рокот мощного автомобильного мотора и вслед за ним звук захлопнувшейся дверцы остановили ее. Она настороженно застыла точно испуганная птица, готовая скрыться в своем гнезде. Так делала она всякий раз, безошибочно угадывая шум серебристого «кадиллака» с откидным верхом, на котором Диггори подъезжал к построенному им фешенебельному кварталу. И если Пегги находилась далеко от хижины, то поспешно пряталась куда попало — за дерево, за камень, в песчаную лощину. Она не только не выносила его надменного вида. Пегги не хотела показывать, до какой жизни она дошла по милости Даррелла. Нет, он не должен знать, что она превратилась в изгнанницу, в нищую отшельницу, которая ютится в некогда принадлежавшей ему обшарпанной хибарке, на задворках изысканного микрорайона, ради которого он не погнушался раздавить ее как букашку.

Обычно Пегги недолго скрывалась в убежище. Диггори, как правило, делал несколько коротких остановок, проверяя работы озеленителей. Но вчера они закончили разбивать газоны, и Пегги предполагала, что его визит затянется, ведь Даррелл наверняка тщательно осмотрит свое детище.

Пегги слышала его твердые шаги по мощеной дорожке совсем рядом с хижиной. И, презрев гордость, она не тронулась с места. Деньги вышли, требовалось платить за квартиру и как-то питаться. Прятаться дальше не имело смысла.

Пегги хорошо видела своего врага и, несмотря на неприязнь, не могла не признать, что выглядит он сногсшибательно. Голубые джинсы, рукава синего свитера высоко закатаны, открывая загорелые руки, на ногах спортивные туфли из добротной коричневой кожи. Блестящие черные волосы зачесаны назад.

Диггори больше походил на пышущего здоровьем спортсмена, нежели на акулу бизнеса.

Пегги медленно взошла на крыльцо и с тяжело бьющимся сердцем встала у перил, надеясь, что он заметит ее и окликнет. Почему-то ей хотелось, чтобы произошло именно так.

2

Диг глядел на Пегги. Он увидел ее сразу, едва ступив на тропинку, ведущую к садам. Но, улыбнувшись про себя, решил сделать вид, что ничего не произошло, и начал быстро, по-деловому осматривать садово-парковое хозяйство.

Ландшафтное озеленение было закончено, и Даррелл выставил готовые дома на продажу. Половину из них купили еще до завершения строительства, и, судя по интересу к его проекту в обществе, не ожидалось трудностей с реализацией и остальных коттеджей. Заявки все прибывали.

Предприятие сулило значительную выгоду. Освоенные земли в пляжной зоне с мягким климатом обходились намного дешевле, чем, например, в густонаселенной Калифорнии. Кроме того, Диггори поступил дальновидно, заблаговременно скупив по бросовым ценам обширные площади на благодатном побережье. Через несколько лет, когда популярность и Золотого, и Солнечного берега возрастет, он предоставит свои пляжные территории богатейшим инвесторам всего мира! Кроме того, он намерен продолжить сооружение подобных комфортабельных комплексов и здесь, и на Майами, где уже разворачивалось строительство курорта.

Как и большинство удачливых предпринимателей, Даррелл не любил предаваться восторгу по поводу своих достижений. Вершин делового мира он достиг благодаря собственной ловкости, трудолюбию, интуиции, безошибочному чутью. Хваткий делец, которому исполнилось тридцать четыре года, сумел стать миллионером, потому что прекрасно разбирался в сфере деловых интересов современного мира. А входило в эту сферу многое — от золота и лесоматериалов до цемента и стали.

Пегги неотрывно следила за высокой, мелькавшей неподалеку фигурой. Вот он задержался возле молодого саженца. На лицо набежало облачко. Достав из заднего кармана блокнот и все больше хмурясь, Диг принялся что-то записывать. Ага! Значит, не так гладко в его зеленом царстве!

Затаив дыхание, Пегги наблюдала, как он то и дело останавливался, скрупулезно рассматривая клумбу, кустарники, деревья. И каждый раз злорадно отмечала, как, наморщив лоб, он что-то заносит в книжечку. Наконец придирчивый осмотр закончился, но он по-прежнему не обращал на нее внимания. Пегги поняла: первый шаг ей придется сделать самой. Поскольку садовые работы закончены, Даррелл, вероятно, сегодня покинет поселок и она с ним никогда больше не встретится.

Сделав глубокий вдох, чтобы унять волнение, Пегги сошла с крыльца и медленно направилась по песку в его сторону. Диг стоял, засунув руки в карманы джинсов, и с мрачной задумчивостью глядел на море, развернув навстречу ветру мощные плечи.

Пегги неловко остановилась поодаль, не решаясь нарушить его уединение. Свежий бодрящий ветер дул с океана. Бушевал в черных как смоль волосах Диггори, выхватывал из-под шарфа непослушные кудри Пегги. Не выдержав очередного порыва, шарф внезапно сорвался с ее головы и, пролетев по воздуху, опустился на сочный зеленый газон у ног Дига. Она замерла. Что ей делать? Заметил он шарф, впрочем как и его владелицу, или нет? Даррелл по-прежнему неподвижно смотрел вдаль.

Не отрывая глаз от его профиля, Пегги в который раз отметила, что он чертовски привлекателен. Суровое мужественное лицо. Крупные резкие черты выражают несокрушимую силу и твердость, с которыми нельзя не считаться. Но Пегги тут же досадливо одернула себя. Разве не испытала она лично на себе его абсолютно безжалостную натуру?

Диггори между тем наклонился, подобрал шарф и, повернувшись, молча протянул Пегги. В замешательстве взяв его, она непроизвольно коснулась дрожащими пальцами его руки. Мимолетного прикосновения оказалось довольно, чтобы по ее телу пробежал трепет. Она тут же отдернула кисть, точно обожглась.

— Спасибо, — хрипло пробормотала она и, стараясь не смотреть ему в глаза, стала торопливо заталкивать шарф в карман.

— Удивляюсь, что наконец-то вижу тебя, — произнес он. Нечто загадочное в его интонации побудило Пегги резко поднять голову. Его глаза насмешливо поблескивали. — Обычно, укрываясь от меня, ты пускаешься на весьма занятные уловки…

— Что… что вы хотите сказать? — пораженно пролепетала она, ощущая неожиданную сухость во рту.

Значит, мимо него не прошли ее ухищрения! Следовало бы догадаться, что у такого человека, как Диггори Даррелл, есть глаза и на спине. Ее ненависть стремительно возрастала.

— Я… я вовсе не пряталась, если вы это имеете в виду! — возмутилась Пегги.

— Разве?

— Да.

— Чем же ты занималась в таком случае?

— Просто… я…

— Просто избегала меня? — Диг добродушно усмехнулся. Выразительное лицо смущенной собеседницы говорило само за себя. Разыгрывая удивление, он удовлетворенно сказал: — Избегала — и специально переехала в мой пляжный домик рядом с коттеджами? — Положив руки на плечи Пегги, он притянул ее к своей мускулистой груди. Его рот оказался совсем близко от ее дрожащих губ.

Широко распахнув зеленые глаза, Пегги испуганно уставилась в сияющую синеву его очей. Оба замерли, пронизывая друг друга взглядами, словно ища ответы на невысказанные вопросы.

— А ну-ка выкладывай правду, Пегги Мейсон, — шутливо проворчал он, в то время как его руки крепко, но на удивление нежно сжимали ее плечи. — Зачем переселилась в мою хижину?

Пегги с усилием проглотила комок в пересохшем горле. Что ж, настала пора выложить правду, рассказать, чем обернулось для нее пресловутое интервью. Приходилось сдаваться на милость победителя и просить помощи. Главное — работы, любой работы. Но она не могла вымолвить ни слова. Возможно потому, что не понимала, что выражают его бездонные синие глаза. Жалость? Участие? И если первое, то лучше умереть с голоду, чем позволить Дарреллу праздновать ее капитуляцию. Собрав остатки гордости, она отрицательно покачала головой и вдруг с ужасом почувствовала, что вот-вот заплачет. Она вырвалась и быстро зашагала прочь.

— Пегги, подожди! — Низкий голос прозвучал так властно, что она и впрямь чуть было не остановилась. — Пегги! — снова окликнул ее Даррелл.

Но она уже бежала изо всех сил. Пронеслась по аллее, перескочила через бугорки, наконец оказавшись возле лачуги. Распахнув дверь, запнулась на пороге и, захлопывая ее, выронила ключ. Ползая на коленках, Пегги лихорадочно пыталась отыскать его в полутемном коридоре. На крыльце послышались тяжелые шаги, скрипнули старые рассохшиеся доски. Сердце Пегги на мгновение замерло, а потом как пойманная птичка забилось в груди.

Дверь отворилась. На пороге стоял Диггори. Рослую фигуру освещали лучи заходящего солнца. Прищуренные синие глаза мгновенно разглядели нелепую картину — сидевшую на корточках Пегги с покрасневшим лицом и ключом, крепко зажатым в трясущейся руке.

С мрачной улыбкой он шагнул в комнату. Помог ей встать. Взял ключ, вставил в замок и быстрым взглядом обвел крохотное жилище.

Он не посещал домик несколько лет, с тех пор как купил его вместе с акрами прибрежной полосы. Белые занавески пожелтели от времени, обтрепались и светились мелкими дырочками. Деревянные некрашеные голые полы, стены из горбыля. В углу неподалеку от двери приютилось старое кресло, застеленное чистым белым полотенцем. Противоположный конец комнаты занимала разбитая раковина с единственным краном. Возле нее — портативный холодильник. Небольшой стол с единственным стулом завершал убогую обстановку кухни-гостиной.

За открытой дверью виднелась вторая небольшая комната. Окно прикрыто ветхой шторой, на полу тюфяк, рядом — аккуратная стопка журналов, очевидно по садоводству. Весь осмотр занял у него не более нескольких секунд, но их хватило, чтобы Пегги овладела собой. Она подошла к окну. Лучи вечернего солнца, пробиваясь сквозь дыры в занавесках, отражались в огненно-рыжих волосах, превращая их в потоки жидкого пламени.

Дигу, завороженному редкостным зрелищем, вдруг захотелось прикоснуться к ее локонам, рассмотреть поближе, почувствовать, как они струятся между пальцами.

— Почему ты убежала? — гулко зазвенел в пустой комнате низкий голос.

— А вы зачем преследовали меня? — Ее слова прозвучали слабо и беззащитно.

— Я первый спросил.

Она пожала плечами.

— Я просто замерзла. Мне захотелось домой.

— Домой? — Он покачал головой и пристально посмотрел на Пегги. — Разве это твое жилье? У тебя есть очень привлекательная квартирка с видом на море.

Она удивленно распахнула глаза. — Как вы узнали?

— Тебе не все равно?

— Нет.

— В маленьком городишке трудно что-либо утаить. — И нагло добавил: — К тому же адрес знаменитой Пегги Мейсон широко известен.

— Да, но сейчас я живу… — она быстро обвела невеселым взглядом унылую лачугу, — здесь.

— Признаюсь, я немало удивился, когда агент по недвижимости спросил, не хочу ли я сдать домик. Сперва я отказался, но когда узнал, что ты горишь желанием поселиться в нем, то подумал, почему бы, черт возьми, не тряхнуть стороной?!

— Действительно, почему бы нет? — презрительно повторила Пегги. Ей нестерпимо захотелось ударить его по самодовольной физиономии, лягнуть ногой, разразиться бранью — любым способом уничтожить его высокомерие, не сходившее с красивого лица. Однако Пегги протянула сладким голоском, вторя ему: — А меня немало удивило ваше настойчивое желание получить с меня лишних пять долларов в качестве задатка.

— Я полагал, что, сдавая свою квартиру, ты в состоянии заплатить столь ничтожную сумму.

Чтобы не взорваться, Пегги изо всех сил впилась ногтями в ладони.

— Может, вы присядете? — процедила она, махнув в сторону кресла.

Диггори сел чуть подавшись вперед, непринужденно положив крупные руки на расставленные колени и небрежно сцепив сильные пальцы. Он казался слишком громоздким и в кресле, и в комнатушке. Длинные мускулистые ноги занимали половину гостиной. Неподвижным взглядом он наблюдал за Пегги, хлопотавшей по хозяйству.

Она наклонилась к холодильнику, чтобы достать бутылку лимонада, и густая прядь волос упала на ее щеку. Изящной рукой с длинными тонкими пальцами она быстро заправила ее за маленькое, похожее на нежную розовую раковину ухо. Легким, грациозным движением она наполнила два высоких стакана, но, когда убирала бутылку, волосы выбились опять. Диг с любопытством наблюдал, что произойдет дальше. И когда Пегги повторила жест, уголки рта тронула добродушная усмешка.

Обернувшаяся вдруг Пегги заметила, что он следит за ней. Сердце ее странно ёкнуло. Быстро взяв стаканы, она протянула ему один, выдвинула стул и, усевшись, посмотрела на Диггори.