— Конечно, есть, — усмехнулся мужчина, бодро спрыгнув на землю и похлопав по холке всхрапнувшую лошадь, успокаивая, — например, переночевать в городском парке.

— Пожалуй, в этот раз я воздержусь от ночёвки на свежем воздухе, — фыркнула, передёрнув плечами.

— Разумное решение, — улыбнулся он, распахнув передо мной калитку и пропуская в небольшой уютный дворик, где нашлось место не только фруктовым деревьям, но и нашим лошадям.

Мечтая об ужине и горячем душе, я даже не задумывалась о том, что спокойной ночи в этом доме мне никто не обещал. А стоило бы подумать, тогда бы для меня не стало сюрпризом всё то, что произошло позже. Пожалуй, зная наперёд, что меня ждёт, я предпочла бы ночёвку в городском парке. Да, однозначно!

Глава 9

Разместив лошадей под широкий навес, отыскавшийся в конце небольшого сада, расседлав их и выдав корма, мы, наконец, вошли в дом, окутанный сумраком. На одно лишь мгновение мне показалось, что здесь кроме нас есть кто-то ещё, но стоило лорду щёлкнуть пальцами, как магические огни осветили каждый уголок просторной гостиной, убеждая в обратном.

Дорогая мебель в ореховых тонах притягивала взгляд резными узорами. Маленький кофейный столик так и манил присесть в уютное кресло рядом с ним и отведать терпкого напитка, любуясь пляшущими огнями в камине. Я представила себе эту картину так ярко, будто видела своими глазами и чашки с напитком, и потрескивающие от жаркого пламени поленья.

Невероятно, но в этой комнате каждая вещь находилась на своём месте. Именно так бы я всё это и расставила. Даже держатель для зонтов возле самой двери, напоминавший свёрнутый лист какого-то тропического растения, мне показался той самой изюминкой, оттенявшей остальное убранство.

— У того кто обставлял эту гостиную, явно есть вкус, — произнесла я, задержав настороженный взгляд на внезапно всколыхнувшейся тяжёлой гардине.

— Спасибо за комплимент, — кивнул Фарой, но заметив мою настороженность, проследил за взглядом и прошёл к окну, прикрыв створку, пропускавшую свежий вечерний воздух и оказавшуюся повинной в моём испуге. Фух, всего лишь сквозняк, а я уже успела себе придумать всякого… — Неплохо для напыщенного индюка, согласна?

— Самовлюблённого, — поправила я, улыбнувшись. — Так это ваших рук дело? Неожиданно.

— Я вообще полон сюрпризов, — съехидничал куратор.

— О, вот в этом я даже не сомневаюсь.

— Ладно, пожалуй, на сегодня с нас уже хватит словесных баталий, — отчего-то нахмурившись, произнёс он. — Идём, я покажу тебе гостевую комнату.

— С превеликим удовольствием, — обрадовалась, поспешив следом, мечтая о горячем душе и мягкой постели.

Поднявшись по лестнице на второй этаж, Фарой распахнул одну из двух дверей.

— Располагайся, ужин через час. Если что-то понадобится — моя комната напротив.

— Спасибо, — выдохнула я, проскользнув мимо мужчины в спальню, и прикрыв прямо перед его носом дверь.

Невежливо? Возможно. Но его присутствие почему-то смущало, заставляло волноваться, нервничать… А я слишком устала в дороге, чтобы терпеть ещё и это. Поэтому не стала отказывать себе в удовольствии просто побыть одной, смыть дорожную пыль и, наконец, немного расслабиться.

Комната оказалась небольшой, но очень уютной. Приятные лиловые тона радовали глаз. Здесь не было ничего лишнего — кровать, шкаф, стол, стул, пара кресел, трюмо с большим зеркалом, книжные полки… Но сейчас всё моё внимание было приковано к неприметной дверь, где судя по всему находилась ванная. Туда-то я и направилась, скинув сумку на пол.

— Пожалуй, оставшийся до ужина час я проведу именно здесь, — остановившись на пороге ванной комнаты и оглядевшись, пробормотала себе под нос, с блаженной улыбкой.

Скинув одежду, я включила воду, и комната тут же наполнилась паром. Какое же это удовольствие, после дальней дороги стоять под упругими горячими струями, ощущая, как вместе с пылью смывается и усталость. Словно и не было тех тяжёлых дней, наполненных жуткими событиями, бесконечными скачками и страхом, перекрывающим собой всё остальное.

Не знаю, сколько времени я провела в ванной комнате но, судя по разыгравшемуся аппетиту, довольно долго. В общем-то, требовательное урчание в животе меня и заставило выйти.

Одевшись в домашнее платье, решив, что этим вечером походный костюм мне не пригодится, и просушив магией волосы, я спустилась на первый этаж, отыскав кухню по восхитительному аромату съестного. Возможно, надо было дождаться приглашения хозяина, но я так увлеклась купанием, что могла просто не услышать стука в дверь.

— Лорд Фарой, вы здесь? — заглянув в приоткрытую дверь, позвала я, но ответом мне была тишина, хотя накрытый на двоих стол не вызывал сомнения в том, что меня уже ждали.

Подойдя к столу, я не удержалась и заглянула под металлическую крышку на большом блюде. Что у нас сегодня на ужин? М-м-м, курочка в медовом соусе! Вкуснятина! Но где же сам хозяин? Есть хотелось невыносимо.

Нетерпеливо обернувшись, я собиралась позвать Фароя повторно, но слова застряли в горле при виде того, кто стоял возле плиты, держа серебряный кофейник.

— Мамочка, — взвизгнула я, отпрянув к окну, чуть не снеся по дороге стул, при этом таращась на скелет, наряженный в цветастый передник и поварской колпак, съехавший с черепа на бок.

В ладонях тут же вспыхнуло пламя, формируясь в огненные файерболы и, не раздумывая, я швырнула их в нежить, заметив краем глаза метнувшуюся наперерез от двери тень.

— Кира, нет! — голос Фароя потонул в потрескивании вошедших в противодействие энергий.

Моя огненная магия ударила в созданный куратором щит, зазвеневший от напряжения, после чего произошло нечто такое, что удивило нас обоих, заставив забыть обо всём на свете. Пространство вокруг всколыхнулось, создавая вихри из наших энергий, которые словно танцуя, сплелись в единое целое, замерцав серебром. И невиданная сила притянула нас с лордом друг к другу, заключив в мерцающий кокон, который, впрочем, спустя некоторое время развеялся без следа.

— Единение энергий, — ошеломлённо выдохнул мужчина. — Не может этого быть!

Я открыла рот, чтобы спросить, что это значит, но правую кисть внезапно опалила острая боль. Причём, не у меня одной.

Вскинув одновременно с Фароем руки, мы с удивлением уставились на серебристую вязь, свившуюся на наших безымянных пальцах в два одинаковых кольца. Мерцая и переливаясь, они словно впитались в кожу, оставляя на том месте лишь ощущение слабого жжения.

— Тьма тебя подери, Кирана Ларсен, — взревел куратор, яростно сверкая глазами, и взмахом руки открыл портал, втянув меня в него следом за собой.

Кажется, зря я надела на ужин платье…

*****

Яркий свет ударил по глазам, заставив на миг зажмуриться. Открытый куратором портал вывел нас на вершину холма, где в окружении огромных деревьев, застывших словно стражи, расположился небольшой храм, мерцающий магическими огнями. Они-то меня и ослепили в первую секунду.

Невероятно! Я столько слышала про древние храмы Лагории, читала о них в отцовской библиотеке, но ни разу не видела своими глазами. А посмотреть было на что.

Небольшое строение напоминало собой остроконечную башню с множеством ярусов, надстроенных друг над другом и разделённых карнизами, увитыми лозами какого-то растения. И всё это светилось в ночи, как путеводная звезда, обещавшая уставшему путнику приют. Я не была уставшим путником, но противостоять той магии, которая влекла вперёд, не смогла. То ли сработало пресловутое женское любопытство, то ли что-то ещё, но очнулась я уже стоя на ступенях, когда Фарой, не особо церемонясь, дёрнул меня за руку, увлекая за собой.

— Соберись, — рявкнул он, — растеклась киселём. Или ты не знаешь, что в древних храмах таится великая сила, способная влиять на сознание?

— То-то я смотрю, на ваше уже явно повлияли, — обиженно проворчала себе под нос. — Рычите, тащите куда-то… Объяснить нормально не судьба?

— Лучше помолчи, — поджав губы, процедил он, — просто помолчи. Я и так на пределе. Мозгов на это хватит? Или жизнь тебя не научила, что нельзя перечить раздражённому мужчине, который во много раз тебя сильнее?

— Жизнь меня научила сразу бить такому мужчине в глаз кулаком или палить огнём, на опережение, поэтому я до сих пор ещё жива. Такой ответ устраивает?

— Язва…

— Индюк…

— Ну, знаешь…

— Мой лорд? — из тени вышел крепкий лысый мужчина в тёмной рясе служителя, прервав наше словесное противостояние. — Рад видеть вас в нашей обители.

— Хранитель, — склонив голову, поприветствовал Фарой. — И я рад вас видеть.

— На экскурсию или как? — глаза мужчины словно подсвечивались изнутри, создавая впечатление, что передо мной не человек.

— Или как, — зыркнув в мою сторону, процедил куратор. — Мне нужно заглянуть в Книгу судеб.

— О, неожиданно! — благостно улыбнулся служитель, скрестив руки на груди и тоже посмотрев на меня, но уже с долей интереса. — Только из уважения к вам и вашему роду, мой лорд. Идёмте.

Ухватив меня за локоть, Фарой дёрнул на себя, заставляя идти. Зашипев, я попыталась вырваться, но не тут-то было.