— Честно говоря, я бы померила все, — начала я издалека. — Только ни одно из них не подходит для планов, которые я наметила на сегодня. Пожалуй, обойдусь джинсами и кофтой.
Я посмотрела на стул, куда перед сном бросила шмотки, и у меня аж в животе похолодело — он был пуст. Офигеть, мне теперь что, нечего надеть для поездки в магазин? Или придется ехать в историческом костюме и с нервной улыбкой говорить продавцам «Мы погорельцы, что с нас взять»?
— Как пожелаете, ваше величество.
Мэг выплыла передо мной, держа в руках стопку одежды. Явно не той, в которой я приехала сюда, но с виду новой и немятой. Под зорким наблюдением призрачной горничной я переоделась в бежевую футболку без надписей и рисунков, легкую голубую толстовку и свободные джинсы. Свои кроссовки и носки я тоже не нашла и без пререканий надела те, что предложили. И положа руку на сердце стоит отметить, что обновки мне понравились гораздо больше того, что у меня имелось. Ведь после пожара одежду пришлось спешно покупать по принципу «чтоб дешево и голой не остаться».
Но откуда это все взялось? И можно ли это назвать сладким словом «халява»?
— Вам очень идет, ваше величество, — улыбнулась Мэг.
— Спасибо. — Я провела ладонями по мягкой ткани толстовки. — Я могу оставить это себе?
— Все в королевстве принадлежит вам.
— Подожди, королевство — это дом?
— Королевство Лисий дом больше, чем может показаться на первый взгляд, — туманно пояснила Мэг и жестом пригласила меня присесть за туалетный столик. — Позвольте, я помогу вам с прической.
Помощь была мне не нужна, но я из вежливости не стала отказываться. Руки Мэг были чуть прохладные и совсем не мерзкие, как можно было ожидать от привидения. Даже не заметила, как расслабилась и чуть не задремала, пока она нежно, прядку за прядкой, распутывала мои длинные волосы и заплетала их в объемную косу.
— Мэг, это потрясающе. — Я с удовольствием повертела головой, оглядывая в зеркале результат ее трудов. — Ты просто добрая фея!
— Я всего лишь призрак, ваше величество, — скромно ответила та, хотя я расслышала благодарную теплоту в ее голосе.
«Лишь бы не демон, пытающийся заполучить мою душу», — вдруг подумалось мне.
Я сразу устыдилась своих мыслей, но после некоторых колебаний простила себя. Несмотря на то что обстановка до крайности дружелюбна, нужно держать ушки на макушке. Нельзя рисковать собой, когда у тебя ребенок.
Ребенка я нашла в столовой, куда меня проводила Мэг. Пусть я не была ему родной матерью и вообще больше походила на старшую сестру, мне было приятно, что он впервые за несколько дней одет прилично и в одежду своего размера. Фланелевая рубашка и джинсы — хорошо что не матроска и не костюмчик принца Фаунтлероя, а то я бы покатилась со смеху.
Абсолютно счастливый Джейми активно общался с другими призраками и не сразу заметил мое присутствие.
— Тут так круто! — воскликнул он.
Я сдержанно кивнула. За ночь особняк не превратился в сказочный дворец с колоннами, витражами и стоящими по углам рыцарскими доспехами. И все же невозможно было не попасть под очарование просторного старинного дома, который, несмотря на обилие призраков, дышал жизнью. Кстати, едва я вошла, потусторонние обитатели напустили на себя строгий вид и поприветствовали меня поклоном.
— Доброе утро, ваше величество. — Вперед выплыл плечистый мужчина в сероватом костюме и белоснежной рубашке. — Мы все очень рады вашему приезду. Меня зовут Бернард, я выполняю обязанности сенешаля.
— Он наш дворецкий, — важно пояснил Джейми.
Стараясь не выглядеть испуганной простушкой, я оценивающе осмотрела этого призрака. И правда, в нем угадывался дворецкий, как из классических детективов. Умный, не менее оценивающий взгляд на молодом лице показался мне жуликоватым. И что-то еще настораживало…
— Я буду прислуживать вам за завтраком, а остальные вернутся к своим обязанностям, если вы не против.
— Делайте, как считаете нужным… Вы говорите по-русски?!
— В Лисьем доме все говорят на одном языке. — Из-за тихого эха от голоса призрака его слова прозвучали вкрадчиво.
— Мм… прекрасно. Но вы же объясните, почему этот дом считается королевством… и вообще…
Не найдя слов, я развела руками. Стыд и позор, еще книги пишу на двух языках. Но кто же знал, что мне на голову вдруг свалится странное королевство с кучей привидений!
Слуги снова поклонились и испарились. Бернард отодвинул для меня стул, и я покорно устроилась на мягком сиденье. Мой взгляд просто прилип к изысканно сервированному столу. А сколько было еды! Булочки, кексы, яйца, несколько видов каши, порезанное мясо, пара легких салатов… Вроде все, что многие едят на завтрак, без черной икры и жареных поросят, но от такого выбора я чуть-чуть зависла.
— Классная прическа. Ты как Эльза, — вырвал меня из гастрономических раздумий Джейми, плюхаясь на ближайший ко мне стул.
Я машинально коснулась пальцами головы.
— Спасибо, ты настоящий джентльмен.
— Я принц, а ты королева.
— И тебе это не кажется странным?
— Да не особо, — беспечно сказал Джейми и все-таки пожал плечами, выдавая неуверенность. — Когда я был маленьким, папа рассказывал мне сказки. Ну, о волшебниках, королях, злодеях. И самой необычной была сказка про юного короля, который оставил свое королевство и ушел, чтобы стать таким как все.
Было очень мило слушать, как он говорит по-русски, вряд ли об этом догадываясь, но я не удержалась от вопроса:
— И что же тебе показалось необычным в этой истории?
Мальчик схватил кекс с изюмом, но так и не впился в него зубами. Задумчиво повертел в руках.
— В сказках герои получают волшебные способности, титул, красавицу или все сразу. А тут король отказывается от всего и сваливает в закат. Ты ж писатель, сама знаешь законы жанра.
— Я не слышала сказку целиком, — попробовала я оправдаться. — И, может, в ней есть мораль.
— А если этот король — папа?
— Лучше ешь давай.
Джейми сделал страшные глаза.
— А то органы опеки меня отберут. Бернард, здесь есть какао?
Дворецкий налил ему вожделенный напиток из высокого серебряного кофейника с изогнутым носиком. Ароматная струя настолько меня заворожила, что я тоже страстно захотела какао. И сладкую выпечку в обход нормальной еды. А что, у меня стресс.
Я попыталась снова разговорить призрака, но он с обезоруживающей вежливостью ответил, что нам следует отдать должное трапезе.
— После я помогу вам разобраться с текущими делами. Многие уже в курсе, что Лисий дом вновь обрел королеву, и вам уже шлют письма и приглашения. Я счел необходимым отнести их в ваш кабинет.
Ничего себе! Не успеешь обдумать и принять одно, появляется что-то другое. Всего полчаса королева, а уже какие-то дела накапливаются!
И как во всем этом быстро разобраться? Неужели Майкл знал обо всех этих чудесах и не сказал мне? И если это все правда, от чего он сбежал?
ГЛАВА 2
Завтрак подсластил горечь от невеселых мыслей, и несколько минут я была почти счастлива.
Почему всего несколько минут? Да потому что двери вдруг распахнулись, и в столовой появился новый сюрреалистический персонаж: сурового вида парень с длинными седыми волосами до плеч, в черном плаще, спасибо, что без кроваво-красной подкладки. Незнакомец гулко стучал по полу посохом в виде позвоночника, с жутким навершием — человеческим черепом с фиолетовой мутью в глазницах. Следом в столовую забежали три крупных скелета, похожих на собачьи.
Инстинктивно сжала кулаки. Этот фрик выглядел достаточно грозно, однако у меня внутри все вскипело в большей степени от осознания того, что в наш дом вторгся чужак.
— Ты, значит, новая королева. — Он остановился прямо напротив меня.
— Вы не должны так разговаривать с ее…
Бернард не успел договорить. Глазницы черепа с посоха вспыхнули фиолетовым светом, и призрака моментально засосало внутрь.
— Не трогай Бернарда! — звонко вскричал Джейми.
Готичный тип даже не поморщился.
— А ты, полагаю, принц. Наследник. Маленький Фокстейл.
— А вы, полагаю, наглец. Незваный гость, — в тон ответила я, вставая с места. — Кто вы такой и что вам надо?
Все три собачьих скелета с лаем накинулись на стол. Сбрасывая на пол посуду, они тянули зубастые морды к еде. Две твари даже ухитрились нарычать друг на друга в борьбе за ветчину.
Джейми вскочил, и я тут же затолкала его за свою спину. Пройти мимо зверюг вряд ли удастся, а на столе практически нет ничего, чем можно обороняться… Вот тебе и милое домашнее королевство!
— Я всего лишь хочу поговорить, — с деланым дружелюбием произнес седовласый.
— Отлично, только, будьте добры, уберите ваших… животных. Мой сын боится.
— Ничего я не… — начал было Джейми и замолк, когда я его слегка пихнула.
Незнакомец отозвал разочарованно заскуливших скелетов. С таким видом, будто делал великое одолжение.
Я скрестила руки на груди. Гнев все нарастал, однако я решила проявить королевское спокойствие. Точнее, банальную осторожность.
— Чай? Кофе? — с расстановкой спросила я.
— Это лишнее, — пресек мои миролюбивые попытки пришелец. — Мне нужно другое. И это точно есть у мальчика.