— Эй, болезные! — заорал один из хорошо вооруженных татей — видимо, главарь. — Ну-ка поднимайтесь да грузите ваше добро на телеги!
— Ну вот видишь, Клим, — шепнул я Рюмину. — Я же тебе говорил, что тати здесь живут, а ты — «селяне, селяне»!
Клим, вздохнув, обратился к душегубам плаксивым голосом:
— Ох вы, окаянные, да как же вас земля носит!
Рядовые разбойники тем временем пинками поднимали остальных членов нашей экспедиции. Один из них, желая, очевидно, выслужиться, подскочил к Климу, чтобы ударить его. Но не тут-то было: ловкий колыванец, увернувшись от кулака, подставил татю подножку. Тот неловко грохнулся на песок и тут же, получив под ребра пинок, затих. А это что? Один из разбойников потянул из-за спины лук, — а вот этого нам не надо! Расстояние для допельфастера [Допельфастера — двуствольный колесцовый пистолет. Любимое оружие немецких рейтар.] далековато, но сегодня удача на моей стороне, и тяжелая пуля попала в лук, расщепив его и вывернув руку незадачливому стрелку. Мои люди также прекратили изображать статистов и, выхватив ножи и пистолеты, уложили татей мордой в прибрежный песок. Некоторые попытались бежать, но со стороны деревни, рассыпавшись цепью, уже скакали мои драбанты.
— Эй, бестолковые! — крикнул я главарям разбойников. — Ну-ка бросайте свою хурду на землю! Да поживее, а то я злой, когда не высплюсь, — ведь всю ночь вас, душегубов, караулил.
Через несколько минут все было кончено. Незадачливые разбойники повязаны, почти не оказав сопротивления.
— Чего с татями делать будем, ваше высочество? — спросил Клим.
— Вообще-то местный обычай достаточно суров. Провинившихся в такого рода преступлениях без долгих разбирательств развешивают на окрестных деревьях. Так сказать, в назидание. Но я же не изверг какой! Этих, что вооружены получше, вязать и в ладью. И этого обормота заодно, что на тебя кинулся, — скомандовал я. — Прочим сделать кроткое внушение, дабы больше не грешили, да и отпустить по домам. Ну и посечь, как же без этого.
— Посечь? Так мы профоса-то [Профос — должность армейского палача.] с собой не брали, — озадаченно почесал репу Клим.
— Тьфу ты, нашел проблему: раздели селян пополам — и пусть одна половина выдерет другую, потом поменяются. А кто не согласен — в Новгород, в разбойный приказ, пусть с ними Одоевский разбирается. Да побыстрее, возвращаться надо, не ровен час, дожди зарядят, будем по грязи телепаться.
Едва я со своим отрядом вернулся в Новгород, мне сообщили, что встречи со мной ждет Делагарди. Пришлось сразу же переодеваться. В рейдах, чтобы выглядеть купцом, я одевался в местное платье. Но вот зипун, косоворотка и порты уступили место камзолу и бархатным кюлотам на французский манер. Теперь великий герцог готов принять своего непосредственного руководителя. Именно так: Делагарди — мой номинальный начальник. Впрочем, он прекрасно понимает, что германский фюрст и королевский зять большая величина, и потому ведет себя крайне корректно.
— Заходите, друг мой! — радушно пригласил я генерала. — Мой дом — ваш дом, я всегда рад вас видеть.
— Почтительно приветствую ваше королевское высочество! — склонился Делагарди.
— Ах, оставьте эти несносные церемонии! Какие новости?
— Я, собственно, поэтому и прибыл к вам с визитом. Пришло послание от короля, и вот еще.
С этими словами генерал подал мне довольно увесистый свиток. Посмотрел на печать — ого, любезная моя Катерина Карловна прислала письмо пропадающему на войне муженьку.
— Что пишет король?
— Читайте сами, — ответил генерал и подал еще один свиток.
Эх, как же мне не хватает малыша Мэнни! Продираюсь глазами сквозь вязь готических букв. Ага. Король доволен и выражает нам свое благоволение. И вас тем же концом и по тому же месту, ваше величество! Ага, мирный договор с датчанами почти подписан, они, правда, хотят контрибуции, но Аксель не уступает. Правильно делает, работа у него такая! А вообще rabano picanto [хрен (лат.).] королю Кристиану, а не контрибуцию! Перетопчется кузен, не маленький. Что еще? Ага, не дают Густаву Адольфу покоя Сигтунские ворота. Вот сними их и положи ему на тарелочку!
— Что вы об этом думаете? — спросил Делагарди.
— Что тут скажешь, если вы хотите вызвать бунт, то лучше повода не придумаешь, — недолго думая ответил я.
— Я тоже так думаю, но что ответить королю?
— Да так и ответьте: не время, мол. Вот еще немного, все успокоится, а там, глядишь, король вызовет вас ко двору — и это станет заботой вашего преемника, а не вашей.
— Вы полагаете, меня отзовут? — заинтересованно спросил генерал.
— Ну, когда это точно случится, я вам сказать не могу, но его величество собирается реформировать армию, а вы, по его словам, лучший шведский военачальник. Так что вам и карты в руки.
— Карты? — озадаченно переспросил Якоб.
Тьфу ты черт! К картам европейцы еще не пристрастились, по крайней мере шведы. А вот у англичан, говорят, при дворе картами не брезгают даже дамы. Впрочем, генерал, кажется, понял мою мысль.
— Ваше королевское высочество, все хочу у вас спросить, — перевел Делагарди разговор в другую плоскость.
— Спрашивайте, друг мой, сделайте одолжение.
— Зачем вам это нужно?
— Что вы имеет в виду? — недоуменно ответил я вопросом на вопрос.
— Вашу охоту на местных разбойников.
— Ах вот вы про что! Ну, на это есть сорок причин. Во-первых, мне скучно!
— Остальных причин можете не называть, — засмеялся Якоб, которому я уже как-то рассказывал байку о Ходже Насреддине. — А если серьезно?
— А я серьезно. Мне действительно нечем заняться. Я с гораздо бо?льшим удовольствием проводил бы время со своей молодой супругой. Мы женаты так недавно, что просто не успели надоесть друг другу. Я мог бы заняться своими землями в Германии, да мало ли чем еще. Кроме того, разбойники, и вам это известно не хуже меня, превратились в настоящий бич здешних мест. И то, что шведская власть в моем лице борется с ними, весьма положительно воспринимается местными жителями. Кроме того, разве вы не обратили внимания, что наш любезный князь Одоевский в последнее время сильно занят? Многоуважаемый Иван Никитич по уши завяз в разбойном приказе, занимаясь расследованием и судом татей, которых я ему так регулярно поставляю. Так что времени и сил на то, чтобы втыкать вам палки в колеса, у него просто не остается.
— Пожалуй, вы правы, — хмыкнул генерал. — А что он делает с этими, как вы сказали, да-да, с татями?
— Вопрос интересный, поскольку публичных казней давно не было (я ведь ничего не пропустил?), либо разбойники становятся холопами любезнейшего Ивана Никитича, либо… Либо они просто не пережили следствия. Кнут и дыба доставляют не самые приятные ощущения, знаете ли. Впрочем, я почему-то полагаю первый вариант более частым.
— Вы полагаете, у князя мало холопов?
— Я полагаю, что лишних просто не бывает. Я немного изучил местное законодательство и обычаи. Они очень архаичны и вместе с тем интересны. Холопами становятся либо пленные, причем, как вы понимаете, речь о людях низкого звания. Либо же люди по каким-то своим причинам добровольно расстаются со свободой. Пленные остаются в своем звании до смерти человека, пленившего их, а закупы — пока не отработают свой долг. Таким образом, холопов не бывает много, кроме того, правительство обычно крайне негативно относится к закабалению своих подданных. Что, впрочем, вполне понятно: ведь холопы не платят податей. Ну а сейчас, когда твердой, да что там твердой, никакой власти нет, — довольно удобное время, чтобы увеличить число зависимых от тебя людей. А поскольку князь хотя и самый большой начальник, но все же не единственный, идет грызня между дьяками, боярскими детьми и прочими чинами его администрации.
— Вы рассказываете интересные вещи, ваше высочество. Ведь считается, что все московиты в той или иной степени рабы и их государство всячески старается поработить их.
— Кем считается, заезжими путешественниками, которые мало что видели и еще меньше поняли?
— Ну, мне приходилось слушать пастора Глюка, побывавшего в Москве и рассказывавшего о падении нравов среди ее жителей.
— Я тоже имел такое сомнительное удовольствие при дворе его величества. Пастор с таким воодушевлением рассказывал о множестве падших женщин и полчищах содомитов (и все это в присутствии дам!), что я просто не мог не спросить — была ли у него хоть минута во время путешествия, чтобы заниматься своими прямыми обязанностями, то есть богослужениями, а не визитами к гулящим девкам.
— И что же он вам ответил? — спросил, засмеявшись, Делагарди.
— Ничего, а вот его величество отреагировал точно так же, как вы. Однако с тех пор некоторые патеры на меня косо смотрят, а ее высочество принцесса Катарина попеняла мне за шутки над священнослужителями, и я обещал ей больше так не делать.
— У вас довольно острый язык, но согласитесь, что в словах преподобного Глюка есть доля правды.
— Я вас умоляю, Якоб! Вы полагаете, что в стокгольмских портовых тавернах меньше гулящих девок, нежели в Москве? Ваш преподобный хотел найти мерзость, и он ее нашел. Увы, я слишком хорошо знаю таких людей, они охотно ищут недостатки в окружающих, чтобы те не обращали внимания на их пороки. Сегодня пастор обвинит во всех смертных грехах московитов, а завтра нас с вами.