Ивонн Линдсей

Месть Росселлини

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Он презирал и ненавидел ее всеми фибрами своей души.

Она стояла в отдалении. Одинокая женщина. Вдова.

Вдова, когда должна была бы быть разведена.

Высокая, элегантная, неестественно спокойная. Любила ли она своего покойного мужа? Рафаэль сомневался в этом. Если бы любила, то отпустила бы. Отпустила бы к Марии вместо того, чтобы цепляться за давно разрушившийся брак.

Не замечая пронизывающего ветра и холодного дождя, Рафаэль Росселлини встал в стороне от пришедших на похороны. Поднявшийся в нем гнев разрастался. Лежала бы сейчас в больнице его дорогая сестра, жизнь которой поддерживали аппараты, если бы холодная блондинка в черном уступила настойчивым просьбам мужа отпустить его? Отпустить до рождения ребенка, который теперь никогда не узнает ни своего отца, ни мать…

Его снова охватило горе, и он невольно застонал.

Он выполнил свой долг и сегодня пришел отдать дань уважения человеку, которого любила его сестра. Человеку, с которым вел бизнес и которого считал своим другом. Скоро Рафаэль вернется к сестре. Почувствует ли она, что брат рядом, или нет?

Ее жизнь перестанут поддерживать после рождения ребенка. Врачи надеялись оттянуть этот момент как можно дальше, чтобы дать ребенку возможность окрепнуть в начале жизни.

Рафаэль смотрел на золотистые волосы женщины, о которой знал только с чужих слов. Вдова мужчины, чье безжизненное тело положили в зияющую перед нею могилу. На ее гладком бледном лице не появилось ни слезинки.

Внутри него боролись горечь и гнев. Он не сдержал обещания, много лет назад данного умирающей матери, что всеми силами будет защищать сестру. Теперь он уже не мог устранить тот вред, который нанес, потакая прихотям Марии.

Когда Рафаэль узнал, что у нее роман с женатым мужчиной, ему следовало вмешаться сразу, хотя остановить своевольную сестру было бы делом трудным. Однако надо было что-нибудь сделать, чтобы помочь ей выйти замуж за отца ее ребенка. Надо было как-то познакомиться с Ланой Уиттэкер и уговорить ее согласиться на просьбу мужа расторгнуть их брак.

Слишком поздно…

Рафаэль ясно представил себе сестру, беспомощно лежащую на больничной койке. Хоть он и не смог защитить Марию, ее еще не родившегося ребенка он защитит!

Рафаэль Росселлини никогда не повторял своих ошибок. Ребенок вырастет как его собственный, и именно это он обещал теперь Марии. Ее сына или дочь будут любить, а в свое время ребенок узнает о своей матери всю правду.

Глядя в спину женщины у могилы, он почувствовал, как слезы жгут глаза.

Теперь ему ничто не помешает.

Он подавил горе, которое сидело глубоко внутри, и мысленно поклялся, что Лана Уиттэкер узнает, насколько силен гнев Росселлини. Он заставит ее заплатить за страдания Марии — мучительные телефонные звонки у него дома, в Италии, когда ей подтвердили беременность и она поняла, что Кайл не сможет жениться на ней до рождения их ребенка.

Лана Уиттэкер узнает, что такое настоящее страдание.

Лана вздрогнула, перехватив взгляд высокого темноволосого незнакомца, словно приросшего к месту и сверлящего ее взглядом.

Кто он?

Она не осмелилась оглянуться во второй раз. Если он папарацци, то сейчас меньше всего ей нужно, чтобы ее лицо появилось в бульварной прессе. Очень скоро туда просочатся обстоятельства смерти ее мужа.

Как мог Кайл так поступить с нею? Как она могла не видеть и не знать, что у него роман? Лана отчаянно пыталась вспомнить, был ли хоть какой-то намек на то, что он не был счастлив. Нет. Муж был обычным и любящим, даже когда она отвозила его в аэропорт — он летел в командировку в столицу Новой Зеландии Веллингтон. За последние три года он летал туда с завидной регулярностью.

Кайл отправлялся в эту поездку, чтобы побыть вместе со своей возлюбленной!

Лана чуть было не поддалась желанию зарыдать в голос. Рвать на себе волосы, одежду. Это какой-то кошмарный сон! Они были прекрасной парой, так все говорили!

Перед глазами появились черные точки. Лана приказала себе хоть немного успокоиться.

Она вдыхала сырой воздух, стараясь вернуть хоть немного чистоты в свою жизнь. Но ничто не могло прикрыть черную дыру в ее сердце.

— Миссис Уиттэкер? Нам надо идти. Гости уже прибывают на поминки. — Сквозь охвативший ее холод до нее донесся осторожный голос сотрудника похоронного бюро. Что с этими людьми, которые говорят с ней так, словно зачитывают финансовые сводки? Неужели у них нет чувств?

— Миссис Уиттэкер?

Лана еще раз вдохнула и быстро закрыла глаза, продолжая видеть гроб Кайла.

— Да, я готова. — Готова к чему? Ее жизнь — мечты и самая большая любовь — была в земле вместе с безжизненным телом ее мужа.

Короткая поездка домой, в квартиру в центре Окленда прошла как в тумане. Там уже собрались люди, выражавшие свои бесконечные и искренние соболезнования. Ей нужно было держаться ради них. Пусть они хоть еще немного будут думать, что Кайл был тем человеком, о котором они скорбят и помнят с уважением, а не бессовестным лжецом…

Через пару часов устроители похорон все убрали и ушли последние гости. Лана спрашивала себя, увидит ли она снова кого-нибудь из них после того, как правда попадет в газеты. Не перерастут ли их соболезнования в жалость или презрение?

Ее адвокату два дня назад удалось оттянуть появление в прессе подробностей о смерти Кайла, но срок договора истекает в полночь.

И тогда начнутся нападки.

В памяти всплыл незнакомец на кладбище. Кто это был? Если не папарацци, то, возможно, один из клиентов Кайла? Лана не видела его раньше. Даже мельком взглянув на него, она не смогла бы забыть его орлиный нос между глубоко посаженными темными глазами и решительный подбородок. Женщины не забывают такие лица…

Лана с отвращением покачала головой; Ее муж умер только два дня назад, а она заглядывалась на другого мужчину. Хоть Кайл и не был верен, это не дает ей права столь быстро находить ему замену. Согласно ее этике.

Молодая женщина медленно прошла по гостиной, проводя рукой по спинке белой кожаной кушетки, где они лежали вместе с Кайлом и наблюдали, как садится солнце за далекими горами, окружавшими Окленд…

Лана сжала пальцы в кулак. Боль вновь пробилась сквозь защитный покров стойкости, за которым она пряталась весь день. Как справляются женщины, когда узнают, что у их мужей есть любовница? Как они выдерживают груз лжи, с которой жили, и живут дальше?

Как он посмел умереть, оставив без ответа так много вопросов? Лане не хотелось даже думать о том, что она накануне обнаружила в его ноутбуке, который чудом не пострадал в аварии. Лучше бы она не знала о его содержимом.

Не знала бы, как он злоупотреблял доверием многих своих клиентов, используя их капиталовложения, чтобы обеспечивать свою любовницу в Веллингтоне. Не знала бы, что он использовал деньги с их совместного сберегательного счета для этой же цели.

Нужно отдать компьютер в полицию. Там очень заинтересуются его содержимым.

Взгляд Ланы упал на фотографию в рамке. На снимке они с Кайлом стояли на палубе яхты. В их глазах сияла глубокая привязанность друг к другу…

Ложь.

Ее брак, которому завидовали все ее друзья и который освещали в прессе как прекрасный пример семейного счастья, закончился три года назад, а она даже и не знала об этом.

В приступе гнева Лана швырнула фотографию об стену. Не замечая разбитого стекла и гонимая яростью, она собрала в квартире все фотографии «идеальной пары». Вытащила каждый снимок из рамки, сложила рамки на столе и стала неистово рвать фотографии, пока у ее ног не образовалась гора нарушенных обещаний.

Все они лживы…

Звонок! Его звук пронесся по темной комнате и вывел Лану из горестного оцепенения. Молодая женщина вздрогнула. Неужели уже репортеры?

Снова раздался звонок. Дрожащей рукой Лана нажала кнопку громкой связи с постом охраны.

— Да, Джеймс.

— Извините за беспокойство, миссис Уиттэкер, но вас хочет видеть один джентльмен. Я знаю, что уже поздно, но он настаивает.

— Я не принимаю репортеров, Джеймс.

— Он не репортер, мадам. Он говорит, что пришел по личному делу. Его зовут Рафаэль Росселлини.

— Я не знаю никакого Росселлини. Попросите его, пожалуйста, уйти.

— Миссис Уиттэкер? — раздался низкий голос с акцентом. Он был полон силы и мужественности. — Мы не встречались раньше, но я должен увидеться с вами. Я был другом вашего мужа.

— Я знала всех друзей Кайла, мистер Росселлини. А вас я не знаю.

— Всех ли, миссис Уиттэкер?

Подлинная суть вопроса была как удар в живот. Она не знала о любовнице Кайла…

— Поднимайтесь, — выдавила Лана сквозь стиснутые зубы. — Смогу уделить вам только десять минут.

— То, что я должен сказать, не займет много времени.

Тишина.

Он уже поднимается!

Лана быстро зажгла несколько лампочек, окутывая комнату теплым сиянием.

Услышав стук, молодая женщина поправила платье и провела руками по волосам. Кроме этого она больше ничего не успела сделать. Чего бы ни хотел этот тип, то, как она выглядит, не имеет никакого значения.

Рафаэль замер, когда хозяйка открыла перед ним дверь. Dio! Она красивая. Конечно, это не та женщина, которая так поразила его своей ужасной сдержанностью на похоронах.

Темные ресницы прикрывали ее опухшие глаза, как будто она только что плакала. Лицо у нее раскраснелось, волосы были спутаны. Она выглядела оскорбленной, желающей утешения — такой женщиной, какую мужчина, подобный ему, защитил бы от тягот жизни. С такой женщиной мужчина, подобный ему, провел бы всю ночь в любви, наслаждаясь ее телом, утопая в ее волосах, упиваясь всеми известными ему чувствами.

Но уже через секунду она превратилась в гордую вдову с холодными глазами, ту, что стояла у могилы. Должно быть, он ошибся. То, что он мельком увидел в ней, должно быть, ему лишь показалось.

— Миссис Уиттэкер, я Рафаэль Росселлини. Можно войти?

Вот она, настоящая Лана Уиттэкер, королева изо льда! Женщина, которая, уступая своей гордости, продолжала сохранять видимость брака вместо того, чтобы отпустить мужчину, который больше не любил ее.

— Входите, пожалуйста. — Оставив открытой входную дверь, хозяйка провела его через прихожую в просторную, богато обставленную гостиную. Не удивительно, что Кайлу понадобились от него деньги, Лана Уиттэкер из тех, кого, как говорят американцы, дорого содержать.

Не предложив ему сесть, она повернулась к нему лицом и расправила плечи.

— Что ж, мистер Росселлини. Вы хотели видеть меня. У вас осталось девять минут.

Его обуяла острая злость. Как она посмела бросать ему вызов, даже не узнав, кто он? Рафаэль стиснул зубы и напомнил себе, что он сильный мужчина и удачливый бизнесмен, выведший на мировой уровень семейный бизнес по экспорту оливкового масла.

— Сочувствую вашей утрате.

— Спасибо, но я уверена, вы не для того пришли, чтобы выразить соболезнования. — Молодая женщина выпрямилась, изящно опустив руки. — Что вы хотите? — более настойчиво спросила она.

Рафаэль начинал понимать, почему Кайл считал его жизнерадостную и энергичную сестру привлекательной. Каким мужчиной надо быть, чтобы жить в чертогах Снежной Королевы? Однако в глубине этих темных, кошачьих глаз было что-то, от чего его опалило жаром.

— Полагаю, ваш муж никогда не говорил обо мне?

— А должен был?

— Мы были не только друзьями, но и деловыми партнерами.

— У Кайла не было делового партнера.

— Я перед вами. — Рафаэль опустил руки в карманы, пристально глядя на нее, стараясь каким-либо образом поколебать ее нервирующее спокойствие. — Ваш муж должен мне деньги, миссис Уиттэкер. Большую сумму. — Он заметил, как она еще больше побледнела, когда он назвал сумму.

— Это невозможно! — горячо возразила она, сжав руки в кулаки.

Ага, с удовлетворением подумал он. На деньги ее можно зацепить. Пора надавить на больное место.

— Смерть Кайла нарушила наш бизнес-план. Мои итальянские инвесторы уже дали понять, что собираются отказаться от участия. Я требую погашения ссуды. — Ей не нужно знать, что его собственная компания и есть итальянский инвестор и что план по расширению экспорта оливкового масла был лишь в зародыше. Но сама ссуда была настоящей.

— Погашения ссуды? — Ее глаза на бледном лице стали огромными от страха.

На мгновение Рафаэль почувствовал жалость, но быстро подавил ее. Из-за этой женщины ребенок вырастет сиротой. В его отношениях с нею нет места жалости. Так или иначе, она дорого заплатит за то, что сделала с его семьей.

— Именно так. Полагаю, вы предпочтете, чтобы я имел дело непосредственно с вашим адвокатом?

Она не ответила. Казалось, мысленно она удалилась туда, где ее ничто и никто не мог тронуть. Рафаэль протянул руку к молчаливо стоящей напротив него женщине и прикоснулся к ее руке.

— Миссис Уиттэкер?

Она отшатнулась, как будто он обжег ее раскаленной кочергой.

— Я… я дам вам его визитку.

Лана Уиттэкер опять чудесным образом обрела спокойствие и со спокойной элегантностью пошла, видимо, в спальню. Пока ее не было, Рафаэль оценивающе оглядел комнату. Его не слишком интересовали ни прекрасная мебель, ни дорогие картины на стенах. Он предпочитал тепло и уют в своем доме и в своих женщинах.

Глаза у него загорелись, когда он увидел разорванные фотографии на полу. Рафаэль подошел ближе и поднял один кусок. Итак, ей хотелось скорее избавиться от памяти о муже. Он стиснул зубы и бросил на пол обрывок памяти о другом человеке. Сомнений больше не осталось: Лана Уиттэкер не заслуживает жалости.

Когда она вернулась с визитной карточкой, он намеренно не сразу взял ее. А когда, наконец, потянулся за ней, посмотрел женщине в лицо и будто случайно прикоснулся пальцами к ее руке.

От его прикосновения у нее расширились зрачки, и когда она, наконец, заговорила, холодный голос явно не соответствовал ее вдруг покрасневшим щекам.

— Ваши десять минут истекли. Пожалуйста, в будущем связывайтесь непосредственно с мистером Манроу.

— Конечно. Спокойной ночи, миссис Уиттэкер.

— Прощайте, мистер Росселлини.

Рафаэль улыбнулся ее словам. Если миссис Уиттэкер думает, что видит его в последний раз, то она очень и очень ошибается…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лана вздохнула с облегчением, лишь услышав, как стукнула входная дверь. Значит, Кайл и этому, человеку должен денег? Чего еще она не знала?

Уйдя с головой в благотворительность, Лана предоставила Кайлу полную ответственность за их финансовые дела. Он не возражал против этой ответственности, ведь его считали финансовым гением.

Сколько еще времени ей понадобилось бы, чтобы узнать всю правду, если бы он не погиб в аварии?

Не погасив света, Лана поплелась в спальню, но от одного вида широкой кровати почувствовала тошноту. Вспомнились интимные ласки под покровом ночи, шепотом рассказанные сны и обещания, общее горе, когда они, наконец, поняли, что у них никогда не будет детей…

Никогда не будет она снова спать в этой кровати, никогда!

Лана вытащила из шкафа одеяло и подушку, вернулась в гостиную и рухнула на огромный кожаный диван. Быстро пришедший сон забрал ее из мира, ставшего невыносимым.

Зимнее солнце только начало освещать новый день, когда телефонный звонок пробудил Лану от сна.

— Алло? — проговорила она хриплым от сна голосом.

— Верно ли, что Кайл Уиттэкер был с другой женщиной, когда погиб?

Назойливый мужской голос полностью разбудил Лану. Итак, новость стала известной, и волки уже жаждали крови. Она швырнула трубку на рычаг и выдернула шнур из розетки. Затем ушла в ванную.

Кайл был везде. Его туалетные принадлежности были разбросаны на туалетном столике, его халат висел на крючке. Лана схватила корзину для мусора и покидала туда одеколон, лосьон, зубную щетку и дезодорант.

Только посмотрев в зеркало, она поняла, что у нее мокрое от слез лицо. Лана сбросила строгое черное платье, в котором была на похоронах накануне, и скинула нижнее белье, разбросав его по полу. Если бы у нее был камин, то сожгла бы все.

Молодая женщина включила воду в душе и вошла под острые горячие струи, ища успокоения в согревающих брызгах. Но ничто не могло растопить холод в ее сердце.

Позже, обмотав волосы полотенцем и завернувшись в халат, она стала думать, что ей надеть для встречи с Томом Манроу. Необходимо как можно скорее узнать, с чем ее оставил Кайл. Также нужно показать адвокату содержимое ноутбука. При этой мысли ее снова начало мутить.

Наконец она выбрала шерстяной брючный костюм.

Выезд из подземной парковки оказался сущим кошмаром. Охрана уже предупредила Лану, чтобы та была осторожнее, и не зря: едва молодая женщина выехала из подземной стоянки, репортеры тут же окружили машину. Чтобы не сбить их, Лане пришлось сбавить скорость. К счастью, охранники в форменной одежде освободили дорогу.

Невольно сжавшись, Лана проехала вперед. На секунду ее ослепили вспышки фотокамер. Наконец она отъехала от сумасшедшей толпы.

В офисе адвоката ее быстро проводили в комнату ожидания. Лана опустилась на плюшевое кресло. В воздухе стоял слабый мускусный запах. Он уже где-то попадался ей. Кайл предпочитал совсем другой одеколон. Из кабинета адвоката до Ланы донеслись мужские голоса, и у нее волосы встали дыбом.

Рафаэль Росселлини.

Он уже здесь? К горлу подступила тошнота, и Лана с трудом сглотнула. Не мог и дня подождать! Услышала, как открылась и закрылась запасная дверь кабинета Тома, а потом дверь в приемную распахнулась.

— Моя дорогая, — Том стоял на пороге, протягивая к Лане руки. Его жена была близкой подругой ее матери по университету, и Том Манроу был издавна частью жизни Ланы. Ей не хватало его присутствия на похоронах — его задержало судебное разбирательство.

Лана вложила свои руки в его и позволила себя обнять. В груди поднялось рыдание, но она подавила его, решив не поддаваться эмоциям, которые лишали ее всякой уверенности в будущем.

Том провел гостью в кабинет и усадил в кожаное кресло дня посетителей. Ей показалось, что сквозь шерстяную ткань брюк она чувствует тепло предыдущего посетителя. Она понимала, что это глупость, но кожу у нее все равно начало покалывать.

— У вас был Рафаэль Росселлини? — Голос у нее слегка дрожал.

Лана сильнее сжала пальцами ноутбук.

— Да, очаровательный господин. Правда, он несколько озабочен по поводу денег, которые одолжил Кайлу. Ты знала что-нибудь об этом? — Том откинулся в кресле и посмотрел на ее сжатые пальцы.

— Ничего. — Лана расстегнула молнию на чехле компьютера. — И это еще не самое худшее.

Когда она закончила обрисовывать свое финансовое положение, каким она его увидела, Том замолчал и нахмурился.

— Это придает делу совсем другой характер, как ты понимаешь.

От его тона у Ланы опять все сжалось внутри.

— Я искала наши полисы страхования жизни и не нашла их. Не думаете ли вы, что он воспользовался ими?

— Более вероятно, что он передал их банку для обеспечения дополнительного займа. Он сделал это не через меня, но, как назначенный душеприказчик, я могу навести справки.

— Но это займет много дней, а мне нужно знать сейчас. Я не могу сидеть и ждать, когда появится новый заимодатель.