Ивонна Наварро
Сверхъестественное. Обычные жертвы
Посвящается Алексу, который повзрослел самым впечатляющим образом
Пролог
Он вернулся сюда по собственному желанию, в попытке раз и навсегда покончить с адовой тайной, что разрывала город на части. Слишком долго это продолжалось, слишком много людей погибло. Все знали, что происходит, но никто не признавался в этом, не говоря уже о том, чтобы открыто заявить о бедствии и решить, как от него избавиться. Что ж, самое время вмешаться. У него не было плана, но не беда: никто не знает местность лучше, чем он, это невозможно. Он родился в этом округе и исследовал его десятки лет лишь для того, чтобы сейчас…
Спасаться бегством.
За спиной на тропу упал камень. Резко развернувшись, он замер и прислушался, но ничего не разобрал за звуками собственного тела. Как ни пытался он задержать дыхание, оно с шумом вырывалось из худой груди, словно из кузнечных мехов перед печью. Сердце колотилось так, что пульсировало в висках, а перед глазами вспыхивали тоненькие изломанные молнии — признак сильно поднявшегося давления. И это была не самая серьезная причина для беспокойства. Оставалось лишь надеяться, что его не свалит приступ стенокардии.
Еще три камня — скорее даже небольших валуна — скатились на тропу так далеко, что он едва мог их разглядеть на краю конуса слабого света фонарика. Захрустели мелкие камушки — такие звуки получаются, если кто-то шаркает ногами по земле… причем этот кто-то не один, но позади возвышались лишь тусклые серые скалы.
Он знал дорогу, он ходил по ней множество раз, но никогда за ним не охотились вот так… а еще что-то изменилось, что-то сдвинулось, и земля открыла новый проход там, где его раньше не было. И все же впереди ожидалась развилка: направо пойдет широкая ровная тропа, налево — просто маленькое ответвление. Если он доберется до этого ответвления вовремя, сможет забраться наверх, и оно, вероятно, окажется для них чересчур узким. Он уже много лет не двигался с такой скоростью, но рассудил, что шанс все-таки есть. Ясное дело, за годы он постарел: кости сделались более хрупкими, суставы болели.
«Тело, не подведи», — мысленно взмолился он и поспешил вперед, следуя за слабым дрожащим лучом света.
Дышать стало еще тяжелее: каждый выдох вырывался из тела кашлем, каждый вдох превращался в натужное сипение. Он был слишком стар и немощен для подобных вылазок, его стариковские колени стали ненадежными.
Нет, не так уж он и стар. Он не станет валяться на земле, словно какая-то костлявая дряхлая жертва. Он двигался на одном упрямстве, хотя стены царапали ладони через перчатки, а иззубренный камень впивался в плечо сквозь толстую джинсовую ткань.
Оскальзываясь, он затормозил у развилки, метнулся налево и подтянулся, шаря горящими ладонями по каменной стене и сбивая камушки в поисках участков, которые удержат его вес. Узловатые мышцы тощих рук дрожали, но в конце концов подчинились. Тоннель был узкий, кажется, его не преследовали, и он карабкался все выше и выше навстречу безопасности, которую сулил маленький кружок света где-то далеко над головой.
И все это время ему мерещилось голодное горячее дыхание, обжигающее пятки.
Глава 1
— Нарыл что-нибудь интересное?
Дин Винчестер поднял глаза на своего младшего брата Сэма, который подошел сзади и взглянул на монитор через его плечо.
— Кажется, что-то нащупал, — отозвался он.
Сэм ухмыльнулся:
— Дело искать надо, а не что-то там щупать.
— Очень смешно, — буркнул Дин. — Глянь-ка.
Он отодвинулся вместе с креслом, чтобы Сэм мог подойти поближе.
«Браунсдейл, Кентукки. Четвертое апреля. Управление шерифа округа Эдвардсон сообщает об исчезновении тринадцатилетних близнецов Марли и Фэллон Диц, так и не вернувшихся в дом двоюродного брата днем ранее. Обе девочки метр пятьдесят ростом, стройные, с голубыми глазами и каштановыми волосами. Версия о предполагаемых преступных действиях пока не доказана, и в управлении шерифа допускают, что, возможно, девочки сбежали. Фотографии и подробности происшествия доступны на сайте округа».
Дочитав, Сэм нахмурился и взглянул на брата.
— Довольно занятно, не находишь? — в подтверждение своих слов Дин ткнул пальцем в экран.
Сэм кивнул.
— И это всё?
— По этому случаю да, — Дин застучал по клавишам, после чего шлепнул по Enter с такой силой, что подскочила клавиатура. — Но есть еще вот что. — Экран заполнили изображения газетных вырезок. — Эта фигня происходит… скажем, на протяжении долгого времени.
— Какого черта? — Сэм откинул волосы со лба. — Это то, что я думаю?
— И приз достается тебе, братишка. — Дин начал быстро прокручивать страницу. — Исчезнувшие люди.
Сэм вытаращился на него.
— Да ты шутишь. Все в одном городе?
Дин мотнул головой.
— Нет, но определенно в одном округе. Тут больше десятка городов, где-то почти никто не живет, а где-то население — семь-восемь тысяч человек. Похоже, большинство пропавших были «невидимками». Ну знаешь, бездомные, автостопщики, бродяги, пьяницы. Которых никто быстро не хватится.
Дин поднялся и обошел стол так, чтобы брат мог вернуться на свое место за компьютером. Сэм совершенно точно знал, о чем говорит Дин. В конце концов, разве нельзя сказать, что и они по-своему… «невидимки»? Да, они постоянно общаются с людьми, а еще больше с не-людьми. Да, их многие знают. Но все это не относится к… нормальным людям. А мир, если говорить начистоту, состоит по большей части из нормальности. Пусть в мире сверхъестественного они слыли крутыми парнями, но стоит им с Дином покончить с охотой и избавиться от очередного плохиша, которому вздумалось вырваться на поверхность, и кто в обычном мире их вспомнит?
Вероятно, оно и к лучшему.
Сэм моргнул и заметил, что Дин смотрит на него, приподняв бровь.
— Хочешь что-то сказать?
— Если до них никому нет дела, как вообще узнать, что они пропали?
— Чутье. — Пальцы Сэма заплясали по клавишам. — Проверим цифры. — Он подождал, пока загрузятся данные, и кивнул. — Ага. Исчезновения происходят регулярно, и заметить это несложно. Думаю, местные правоохранительные органы просто не хотят ничего видеть.
За минувшие несколько часов Сэм вытащил довольно много старых регистрационных книг, и одну из них он подтолкнул по направлению к Дину по деревянной столешнице.
Подобрав книгу, Дин прочел заголовок.
— «Нерассказанная история Кентукки». Серьезно? Ты цитируешь статистику из книги, которая вышла в… — Он распахнул обложку и поспешно придержал первые несколько страниц, которые попытались сорваться с потрепанного корешка. — В 1949 году? Какая от нее польза? — Он захлопнул книгу и потянулся за другой, еще более ветхой. — «Охотники Кентукки: История первого американского Дальнего Запада, 1750–1792». Опубликована в… — Дин закатил глаза, — 1853 году. Ты дело ищешь или решил подучить историю?
— Нужно исследовать старое и новое, чтобы получить актуальные информативные расчеты.
— А, — протянул Дин. — И еще нужен кофе.
— Кофе?
— На гуще гадать.