Ян Дошер

Уильям Шекспир. Звёздные Войны

Эпизод II

Атака клонов

ХЕСТОНУ ХЭВЕНСУ И САРЕ КРЕСУЭЛЛ.

ДОСТОЙНЕЙШИМ РЫЦАРЯМ-ДЖЕДАЯМ

ЗА ПРЕДЕЛАМИ ДАЛЁКОЙ ГАЛАКТИКИ.

ВАШИ ДОБРЫЕ И ЛЮБЯЩИЕ СЕРДЦА НИКОГДА

НЕ БУДУТ КЛОНИРОВАНЫ.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ХОР

СЛУХИ


ЙОДА, магистр-джедай

ОБИ-ВАН КЕНОБИ, рыцарь-джедай

ЭНАКИН СКАЙУОКЕР, его ученик-джедай

МЕЙС ВИНДУ и КИ-АДИ-МУНДИ, рыцари-джедаи

ДЖОКАСТА НУ, хранительница архива джедаев

ПАДМЕ АМИДАЛА, сенатор от Набу

КОРДЕ и ДОРМЕ, её служанки и двойники

КАПИТАН ТАЙФО, глава службы безопасности сенатора Амидалы

БЕЙЛ ОРГАНА и АСК ААК, сенаторы от Республики

КОРОЛЕВА ДЖАМИЛЛИЯ и СИО БИББЛ, королева и губернатор Набу

R2-D2, С-3РО и R4-P17, дроиды

ШМИ СКАЙУОКЕР и КЛИГГ ЛАРС, мать Энакина и её муж

ОУЭН ЛАРС и БЕРУ ВАЙТСАН, приёмный сын Шми и его подруга

ДЖА-ДЖА БИНКС, гунган-шут

КАНЦЛЕР ПАЛПАТИН/ДАРТ СИДИУС, лорд ситхов

ГРАФ ДУКУ/ДАРТ ТИРАНУС, ситх

MAC АМЕДДА и ДАР ВАК, вице-канцлер и помощник канцлера Иалпатина

ТОН BE и ЛАМА СУ, создатели клонов с Камино

ДЖАНГО ФЕТТ и БОБА ФЕТТ, охотник за головами и его сын

ЗЭМ ВЭССЕЛ, наёмница, убийца

ЭЛАН СЛИЗБАГГАНО, негодяй

ДЕКСТЕР ДЖЕТТСТЕР и WA-7, купец с Корусанта и его дроид

НУТ ГАНРЕЙ, наместник короля Торговой Федерации

ДОЛТАЙ ДОФИН, советник Нута Ганрея по военным вопросам

ВАТ ТАМБОР, ШУ МАЙ и СЭН ХИЛЛ, члены тайного Совета сепаратистов

ПОГГЛЬ МЕНЬШИЙ, эрцгерцог Джеонозиса

АКЛАЙ, НЕКСУ и РИК, звери с Джеонозиса

УОТТО, торговец с Татуина


СЕНАТОРЫ, ПИЛОТЫ, СТРАЖНИКИ, ДРОИДЫ, ПРОЧИЕ

СУЩЕСТВА, ЧЛЕНЫ СОВЕТА ДЖЕДАЕВ и ДЖЕДАИ-ЮНЛИНГИ.

ПРОЛОГ

Космос.
Входит Хор.

ХОР В смятении галактика — Сенат

Лихие ожидают времена:

Днесь тысячи систем, увы, хотят

С Республикой проститься, им нужна

Свобода. Вот сепаратистов вождь,

Граф Дуку, он завесой тайны скрыт.

А рыцари-джедаи — где их мощь?!

Хранимый ими мир почти забыт.

Голосованье проведёт Сенат:

Республике пристало ли войска

Иметь? Стремглав спешит на Корусант

Сенатор Амидала — «нет» сказать.

Давно то было — вспомнить нелегко! -

В галактике далёко-далеко…


Хор уходит.

АКТ I

Сцена 1

Платформа для посадки кораблей на планете Корусант.
Корабль-истребитель Набу.
Входит ПАДМЕ АМИДАЛА c R2-D2.

ПАДМЕ Не знаю, отчего так грустно мне;

Надежда не потеряна для нас.

Сенат столкнулся с трудностями, да,

Но разве это повод для тоски?

У демократии довольно струн,

Чтоб стройную мелодию играть:

Уж много лет симфония звучит,

Во славу мира, — услаждая слух.

Но прошлое не знает новых нот —

И лютню незнакомый менестрель

Берёт. Он нам о горестях поёт:

Не бодрый марш, но поминальный плач…

Какой пугающий, нестройный звук!

Кимвалы бряцают, звенят, гремят.

Покой, довольство, щедрый, тучный мир -

Увы, мажор сменился на минор.

Вот барабаны с дудками спешат

Вступить — и шум войны тревожит слух.

Так пусть как контрапункт моя печаль

Звучит в сонате боли и борьбы.


Королевский крейсер.
Входит КОРДЕ, одетая как сенатор Амидала,
и стражники с Набу.
Сбоку от центральной сцены, в истребителе,
входит капитан ТАЙФО.

СТРАЖНИК 1 Сенатор, буду краток: вскоре нас

Посадка ждёт на Корусант.

КОРДЕ Весьма

Я рада этой вести, лейтенант.

Опустятся бок о бок крейсер наш

И грозных истребителей эскорт.


Королевский крейсер Набу и истребители приземляются
на Корусант.

R2-D2 Бип, мип, бип, фьють, писк!

ТАЙФО Что сказать — мы здесь.

Все целы, невредимы, никаких

Нет оснований для тревоги. Да,

Признаюсь, зря впустил я в сердце страх,

Опасность не ждала нас на пути.

Ошибся я. Благополучно всё.


Королевский крейсер взрывается.
Стражники с Набу гибнут.

Увы! Как всё переменилось вмиг!

Я прав — судьба несправедлива к нам.

ПАДМЕ(Корде)

Ты по закону двойником моим

Была — и вот умерщвлена… Закон

Безмолвствует.

КОРДЕ Простите, госпожа.

Я подвела вас гибелью своей.

О, кабы мне иметь вторую жизнь,

Чтоб снова вас от смерти уберечь.


КОРДЕ умирает.


ПАДМЕ Плачь, сердце! Горе поразило нас.

ТАЙФО Прошу вас, госпожа, опасно здесь

Вам оставаться. Поспешим, молю!

ПАДМЕ Я возвращаться не должна была.

ТАЙФО Переговоры важные вас ждут,

Вы ими пренебречь не вправе, нет.

Корде погибнуть долг велел, увы, —

И вам свой долг исполнить надлежит.


Уходят.

Сцена 2

На планете Корусант, в покоях канцлера.
Входят канцлер ПАЛПАТИН, ЙОДА,
МЕЙС ВИНДУ, КИ-АДИ-МУНДИ
и другие члены Совета джедаев.

ПАЛПАТИН Надолго нам, увы, не отложить

Голосованье. Множество систем

Примкнуть к сепаратистам жаждут — что ж,

Сенату сделать выбор предстоит,

Сумеем ли мы армию создать,

Чтоб славную Республику хранить.

МЕЙС Коли покинуть захотят они

Республику…

ПАЛПАТИН О, я не допущу,

Чтобы Республику, что много тысяч лет

Была единой, раскололи. Нет,

Не потерплю паршивых я овец.

Прошу, доверьтесь мне — я, проведя

Переговоры, их верну в наш стан.

МЕЙС А коли нет — мы все обречены.

Джедаев слишком мало, чтобы дать

Республике защиту и покой,

А враг, увы, силён, как никогда.

И вам пристало помнить, добрый сэр:

Мы стражи, а не воины, о нет.

ПАЛПАТИН О мудрый магистр Иода, что речёт

Ваш дар провидца? Ждёт ли нас война?

Куда ведёт нас этот мрачный путь?



ЙОДА Силы сторона

Тёмная всё крепнет — и

Тьма скрывает всё.


Входит ДАР ВАК в голографическом луче.

ДАР Махала, джина биска вуски ву.

ПАЛПАТИН Да? Лоялисты здесь? Благодарю.

ДАР Ma ханна хунджа парава.

ПАЛПАТИН Прошу,

Немедля пригласите их, Дар Бак.


ДАР ВАК уходит из голографического луча.

Вернёмся позже к обсужденью мы,

А нынче делегацию с Набу

Приветствовать я должен, господа.


Входят ПАДМЕ, капитан ТАЙФО, БЕЙЛ ОРГАНА,
ДЖА-ДЖА БИНКС и стражники с Набу.

ЙОДА(Падме)

Сенатор милый,

Трагедия с посадкой

Нас ужаснула,

Но то, что живы

Вы, согревает сердце

Джедая, леди.

ПАДМЕ Благодарю, магистр Иода. Вы

Не знаете, кто это совершил?

Умеете вы тайны прозревать..

МЕЙС Разведка наша обвиняет в том

Смутьянов тех, что добывают спайс

На рудниках, на спутниках Набу.

ПАДМЕ Разведке вашей веры нет. Чутьё

Мне говорит: граф Дуку — вот злодей.

КИ-АДИ Политик мудрый он, идеалист.

Но вовсе не убийца, госпожа.

МЕЙС Граф Дуку некогда джедаем был.

Да, в наши дни утратил он сей чин,

Но не способен он убийцей стать.

В его природе склонности ко злу

Такому нет — чутьё вас подвело.

ЙОДА Несомненно лишь,

Сенатор Амидала,

Вы в опасности.

ПАЛПАТИН Магистр почтенный, не могли бы впредь

Сенатора джедаи охранять?

БЕЙЛ Уверены ли вы, что этот шаг

Разумным будет в миг печали, сэр?

ПАДМЕ Позвольте, канцлер, слово молвить мне.

Я не желаю, и не верю я…

ПАЛПАТИН Не верите, сенатор юный, что

Серьёзна ситуация весьма?

Возможно, нет, но так считаю я:

На море шторм, и волны высоки,

Грозят они перевернуть корабль

Республики. О, не до шуток нам.

Я понимаю, что претит вам мысль

О том, чтобы охрану умножать.

Но ваша безопасность так важна…

Быть может, госпожа, ваш старый друг,

Знакомый давний — доблестный джедай

Магистр Кеноби? Он по нраву вам?

МЕЙС Возможно это. Возвратился он

Недавно с Ансиона: помогал

Остановить кровопролитье на

Границах добрый магистр Оби-Ван

И нынче прилетел на Корусант.

ПАЛПАТИН Коль любящие жители Набу,

Республика, которой служим мы,

И страшная опасность убедить

Не в силах вас… Ради меня, прошу,

Послушайте. Невыносима мысль,

Что потерять вас можем, госпожа.

МЕЙС Отважный Оби-Ван немедля к вам

Проследует. Не бойтесь, леди, он

Вам докучать не станет, но при том

Убережёт вас от любой беды.

ПАДМЕ Я жду его и вас благодарю.


ПАЛПАТИН, ПАДМЕ, ТАЙФО, ЙОДА,
МЕЙС ВИНДУ, КИ-АДИ-МУНДИ
и члены Совета джедаев уходят.
Входит ЭНАКИН СКАЙУОКЕР.

ЭНАКИН О, не дрожи, рука, о кровь, остынь,

Одна лишь мысль о ней — и я с ума

Схожу… А что, коль встречу я её?

Что станется, когда взгляну в глаза?

Когда услышу дивный голос? О,

Нет музыки в галактике иной,

Что так чарует, так ласкает слух.

Границы, мера — лишь нелепый звук,

Неудержимо к ней меня влечёт.

Влеченье это — памяти дитя,

Но коли рядом с ней я окажусь,

Боюсь, что страсть сожжёт меня дотла.


Входит ОБИ-ВАН КЕНОБИ.

ОБИ-ВАН Приветствую, мой юный падаван.

Поведай, отчего взволнован ты?

Что мучает тебя, тревожа дух?

ЭНАКИН (в сторону)

Меня он знает лучше, чем я сам.

(Оби-Вану.)

Нет, мастер, ничего. Всё хорошо.

ОБИ-ВАН Притворство чую я в твоих словах —

Ты не был беспокоен так с тех пор,

Как мы к гундаркам рухнули в гнездо.

ЭНАКИН Подводит память вас, чтоб мне упасть!