— Мисс Кавендиш! — окликнул ее Делрой. — Вы позволите?

Он взял браслет и надел его на руку Франческе. В темных сапфирах загорелись глубокие синие искры.

— Надеюсь, я угадал. А теперь, может, наперегонки? Похоже, наши лошади слегка заскучали.

Девушка крепче взяла поводья.

— Раз, два… — считала она вслух. — Три!

Глава 5

Запоздавший подарок

Дорога до Нью-Стюарта обошлась Ричарду непросто. Он лишь с большим трудом вставал с кровати, чтобы дойти до туалетной комнаты, а когда корабль попал в небольшое волнение, Дик думал, что умрет раньше, чем доберется до берега. Любое сотрясение корабля отзывалась болью в потревоженных ранах. Обезболивающее помогало плохо. Снотворное погружало в забытье, которое сопровождалось кошмарами. И в каждом из них была Фрэнни.

К концу третьего дня путешествия у Ричарда начался сильный жар, и почти неделю он провел в полубессознательном бреду, где ему опять мерещился мертвенно-бледный Джеймс и его холодные руки, утоляющие боль, дарящие отдохновение. Лишь ближе к концу плавания Кавендиш-младший начал приходить в себя. А в последние пару дней ему стало лучше настолько, что удалось подышать воздухом, стоя на палубе, хотя, конечно, он добрался до места лишь с помощью Колина. Но как бы плохо ни было, одна мысль о том, что Франческа сейчас рядом с Делроем, заставляла Дика цепляться за жизнь мертвой хваткой. И все сильнее и сильнее становились подозрения, что сцена с рыжей шлюхой в постели Ричарда была подстроена не без участия Делроя. Уж больно вовремя он решил навестить Дика вместе с графом. С чего бы?

Нет. Ричард доберется до места. Во что бы то ни стало. Оправдается перед Фрэнни и Джеймсом и одним ударом нокаутирует Делроя, потому что дуэль между ними невозможна, но и прощать подобную подлость нельзя. А потом и умереть не страшно. Хотя потом умирать уже не захочется. Да и что за глупые мысли, в самом деле? Еще пара дней — и он начнет ходить без помощи Колина. Просто невыносимо так долго болеть!..

Когда судно наконец достигло Новой Альбии и пассажиры высадились в порту Нью-Стюарта, Ричард настоял на том, чтобы самому спуститься по сходням на берег. Ему удался этот трюк, хотя потом, когда Колин нанял извозчика, Дик всю дорогу просидел, сгорбившись и прижимая руку к животу. Его раздражала эта беспомощность. Да и как в таком виде показаться Франческе? Еще не хватало, чтобы она вздумала его жалеть! Но сколько еще ждать? Оставалось лишь удивляться живучести и выносливости Джеймса, который ухитрялся через три дня после получения серьезного ранения как ни в чем не бывало являться на занятия в университет. У Ричарда так не получалось, и тем больше восхищения вызывал у него граф Сеймурский. Впрочем, это не отменяло решимости Дика поговорить с ним по-мужски и выяснить, почему, вместо того чтобы поинтересоваться причинами произошедшего (да хоть на дуэль вызвать!), Джеймс просто взял и увез сестру на другой континент. Это было совсем не по-дружески — не позволить даже слово сказать в свое оправдание.

— Сэр, мы приехали. — Колин прервал мысли хозяина и, выйдя через свою дверь, помог Ричарду выбраться наружу.

Каждое движение давалось таким трудом и такой болью, что Дик все больше и больше злился. Ну куда это годится, когда ты, выбравшись из кэба… или как у них это называется, стоишь, обливаясь холодным потом, и мечтаешь об одном — упасть на кровать и не двигаться больше?!

— Сейчас поможешь мне переодеться, и поедем к мисс Стэнли, — сказал Ричард, когда Колин вел его к снятому номеру.

— Боюсь, сэр, это невозможно, — невозмутимо ответил ему камердинер.

— Почему?

— Вам необходимо немного отдохнуть и сменить повязки. А потом пообедать.

— Колин…

Дик повернулся к камердинеру и зашипел от боли. Даже это пустячное движение оказалось излишне резким.

— Вот об этом я и говорю, сэр, — заметил камердинер. — Отдохните, пообедайте, приведите себя в порядок. А вечером поедем к мисс Стэнли. Скорее всего, так у нас будет больше шансов застать ее дома.

Это казалось разумным. Ричарду пришлось смиренно вытерпеть и перевязку, и вынужденный двухчасовой отдых в кровати. Хорошо еще, Колин где-то раздобыл свежие газеты.

Обедая, Дик в мыслях уже ехал к Франческе, но все пошло не так — не успел он толком поесть, как страшно захотелось спать.

— Колин! — позвал он, борясь с дремотой.

— Да, сэр!

— Это было снотворное?

Злость даже позволила Ричарду проснуться… правда, ненадолго.

— Да, сэр! — не стал отказываться Колин.

— Зачем?

— Затем, сэр, что мне нравится служить у вас. Между тем вы совсем себя не щадите. И закончится это плохо. Мне уже приходилось бывать на вашем месте. Приятного мало. И чем строже вы соблюдаете постельный режим…

Конец фразы Ричард уже не услышал — Колин не поскупился на снотворное, поэтому следующее пробуждение состоялось лишь следующим утром. Удивительно, но в этот день Дик чувствовал себя почти терпимо. Он даже спустился на завтрак в ресторан, вместо того чтобы есть в своем номере. И хотя голова по-прежнему кружилась, а любое чуть более резкое движение причиняло боль, жить определенно стало веселей.

— Знаете, сэр, — обратился к нему Колин, когда они возвращались, — вам очень помог длительный сон. Быть может, подождете еще пару дней? Тогда есть шансы, что мисс Стэнли не заметит вашего состояния. Вы ведь не хотите ее волновать? А сегодня я схожу к ней домой. Пообщаюсь с прислугой, поинтересуюсь новостями. Не волнуйтесь, меня никто не узнает. Я умею быть незаметным. Заодно узнаю, что здесь происходило в ваше отсутствие.

Колин, конечно, хитрил — в этом сомнений не возникало. С другой стороны, его предложение выглядело разумным. Бросаться очертя голову на поиски тоже не следовало. К тому же следовало разузнать, где Джеймс, и сначала поговорить с ним — больше шансов оказаться услышанным. В конце концов, граф хорошо знал Ричарда. Знал, что Дик до сих пор не был замечен в распутстве или лжи. Да, определенно следовало начинать с Джеймса. И Колин мог выяснить, где он сейчас.

— Пожалуй, ты прав, — произнес Ричард, — узнай новости и попробуй найти графа Сеймурского. Если получится, пригласи его сюда. Нам, пожалуй, следует поговорить до того, как я пойду к мисс Стэнли.

— Сэр, вы точно ничего не хотите мне рассказать?

Камердинер внимательно посмотрел на Дика, и тот мысленно дал себе оплеуху — не следовало лишний раз подчеркивать связь графа и Джейн. С другой стороны, Колин прав — он не сумеет помочь, не зная правды. И ему можно доверять, в чем Ричард ни на секунду не сомневался. Вот разве только… его близкое знакомство с сэром Гриффином внушало опасения.

— Если вам станет проще, могу рассказать, какие слухи появились в Ландерине незадолго до вашего ранения. Похоже, до вас они дойти не успели, но я стараюсь быть в курсе всего происходящего, — пришел ему на помощь Колин. — В свободное время я часто захаживаю в «Клуб 100»…

— Не слышал о нем, — признался Дик.

— Вряд ли вам интересны клубы для слуг, сэр.

Камердинер помог Ричарду переодеться и лечь в кровать, а после этого продолжил свой рассказ.

— Так вот, сэр, опуская лишние подробности, говорят, будто сестра графа Сеймурского, леди Кавендиш, тоже осталась в живых после покушения. А еще ходят слухи, будто мистер Стрикленд косвенно подтвердил этот факт, точнее, не опроверг его в разговоре с одной… слишком любопытной почтенной дамой. Мои наблюдения и опыт подсказывают, что не такие уж это и слухи. Но, вероятно, вы лучше меня знаете, сколько в них правды. Не так ли, сэр?

Что ж… это существенно упрощало дело.

— Ты прав. Знаю, — ответил Дик.

— А еще мне известно, что покойный граф обещал свою дочь, леди Франческу, вам. В том случае, если она останется в живых, минуя четырнадцатилетний рубеж. И, вероятно, следует ожидать, что вы желаете воспользоваться его обещанием… если, конечно, слухи правдивы, — хитро улыбнулся Колин.

— Да. Все так и есть, — признался Ричард, благодарный камердинеру за его тактичность.

— Хорошо, сэр. Я постараюсь найти графа Сеймурского и привести его к вам. Обещайте взамен, что за время моего отсутствия не будете ходить больше, чем это необходимо, и постараетесь отдыхать. Оставлю вам снотворное. Сон целебен. И для вас он сейчас крайне необходим… если, конечно, не хотите беспокоить мисс Стэнли. Хотя, быть может, это и неплохо. Увидев вас в таком виде, она испытает жалость и…

— Колин! Я все понял! — зарычал на него Дик. — Обещаю, что буду спать, буду лежать… только принеси газеты за последнюю неделю. Иначе с ума здесь сойду.

— Хорошо, сэр, — покладисто ответил камердинер, пряча улыбку.



Время тянулось бесконечно долго. Газеты не спасали. Ричард буквально на стену лез от безделья. Его деятельная натура не выносила промедлений, пусть даже вынужденных. Столько времени в постели Дик не проводил никогда. Это были впустую потраченные, вычеркнутые из жизни часы. Невероятное расточительство. Двойная доза снотворного помогла ему проспать до глубокой ночи, когда наконец тихо распахнулась дверь номера.

Шорох разбудил Ричарда. Он тотчас открыл глаза и с надеждой уставился на темную фигуру, стоящую на пороге.