logo Книжные новинки и не только

«Орудия тьмы. Город скелетов» Яна Оливер читать онлайн - страница 1

Яна Оливер

Орудия тьмы. Город скелетов

Посвящается Мишель Роупер, которая научила меня воспринимать с юмором любые ситуации


Оба были одиноки,
На земле — она, он — в небе.
Он возлюбленную нежил
И ласкал улыбкой солнца…

Генри Уодсворт Лонгфелло «Песнь о Гайавате» [Перевод И. Бунина.]

Глава первая

Атланта, Джорджия.

2018 год.


В кофейне «Граунд Зиро» варили лучший горячий шоколад во всей Атланте, а возможно, и во всем мире. За него Райли Блэкторн была готова пройти огонь, воду и медные трубы.

— Конец света уже близко! — выкрикивал прохожим какой-то малахольный.

Он стоял у магазина, держа в руках картонную табличку, которая повторяла его слова. Вопреки классике жанра, он не походил на библейского пророка — бороды не было, черную рясу заменили брюки и красная рубашка.

— Вам стоит подготовиться к нему, юная мисс! — выпалил он и с жаром протянул Райли какую-то брошюрку.

Бумажка подозрительно походила на ту, что уже лежала в кармане девушки. Ту, что ей дала ангел Марта как раз перед тем, как Райли согласилась работать на стороне Рая, чтобы спасти жизнь своему парню.

— Конец света наступает! — снова завопил мужчина.

— Но ведь еще осталось время на чашечку горячего шоколада? — невозмутимо спросила Райли.

Пророк растерянно заморгал:

— Возможно, я не знаю…

— Вот и замечательно, — подытожила она. — Я просто ненавижу отправляться в Ад на голодный желудок.

Он озадаченно нахмурился. Ничего больше не сказав, Райли смяла брошюру в кармане и направилась в кофейню, а мужчина продолжил призывать окружающих готовиться к худшему.

В «Граунд Зиро» ничего не изменилось с тех пор, как она была тут в последний раз. В воздухе висел аромат жареных какао-бобов, похожий на терпкие духи, низко и монотонно гудела кофе-машина. Посетители стучали по клавишам своих ноутбуков и потягивали горячие напитки, болтая о том, о сем. Этот день был бы похож на все предыдущие, если бы не одно но…

Теперь все стало каким-то странным.

Даже выпить горячего шоколада оказалось уже не так просто, как раньше. Казалось бы, закажи, расплатись, забери напиток. Никакой суеты, никаких переживаний по поводу нашествия демонов или конца света.

Но только не сегодня.

Бариста пялился на нее так, что забыл, что делает, и чуть не ошпарил себе руку. Возможно, проблема была в том, что ее джинсовка смахивала на решето из-за многочисленных дыр от ожогов, а от рукава был оторван такой приличный кусок, что виднелась футболка. Или в том, что даже дважды вылитый на голову шампунь и кондиционер не смогли разгладить подпаленные волосы. Пусть парень скажет спасибо, что Райли хотя бы переодела джинсы — они были все в запекшейся крови. Не ее крови.

— Я видел тебя по телеку. Ты же одна из них, да? — дрожащим голосом спросил он и вытаращил глаза на пол-лица.

По телеку?Райли ничего не оставалось, как признаться:

— Да, я ловец демонов. Одна из немногих, переживших вчерашнюю бойню.

Парень чуть не выронил фарфоровую чашку на прилавок и расплескал немного бесценного напитка на блюдце.

— Взбитые сливки? — спросила Райли, серьезно нахмурившись. Несмотря на то что Армагеддон был уже близко, чашку горячего шоколада обязана венчать пушистая сливочная корона, иначе в чем тогда смысл? Бариста словно с неохотой добавил немного, не сводя глаз с Райли, из-за чего немного сливок пролилось мимо.

— Шоколадная стружка? — напомнила она.

— Ой, закончилась, — проговорил он.

Просто этот чувак слегка ненормальный. Ничего серьезного.

Но дело, кажется, было не только в нем. Другие посетители смотрели на нее, пока она шла к столику, переводя взгляд на висевший в зале телевизор и затем снова на Райли.

О, черт.

По Си-эн-эн показывали вчерашние события во всей красе: столбы пламени, вырывающиеся из купола здания, разбегающиеся демоны… А вот и она, подсвеченная огнем, стоит на коленях рядом со своим раненым парнем, плачет и сжимает его в объятиях. Тогда она думала, что он умирает.

Боже. Еще раз я этого не вынесу.

Блюдце в руках Райли заходило ходуном, расплескав еще немного шоколада. Непонятно, как ей вообще удалось пережить весь этот ужас, а теперь его безжалостно демонстрировали по телевизору во всех деталях.

Она остановилась у столика, и тут на весь экран высветилось фото Саймона, которое, наверное, сделали перед самым выпуском из школы: светлые волосы были коротко острижены, лицо казалось серьезным и непроницаемым. Таким он был почти всегда, пока они не оставались наедине: только тогда он оттаивал. Особенно если они целовались.

Райли закрыла глаза, вспоминая время, что они проводили вместе. Они разговаривали о самом сокровенном, и Саймон признался, как много она для него значит. А потом его попытался убить демон.

Райли скользнула за стол и глубоко вдохнула густой аромат горячего шоколада, пытаясь вытеснить неприятные воспоминания из головы. Но это ей не удалось, как и всегда. Словно издеваясь, ее подсознание услужливо изобразило Саймона лежащим на больничной койке, опутанного трубками, с лицом, белым, как простыня.

Он был так дорог ей. После смерти отца Саймон оставался единственным человеком, способным принести в ее жизнь покой и равновесие. Лишиться его теперь казалось немыслимым. И в Раю знали об этом. Райли ничего не оставалось, кроме как согласиться на все их условия. Даже на его жизнь в обмен на любую ее услугу. Большую услугу. Например, предотвратить Армагеддон.

«Ну почему я? — мысленно возмутилась Райли. — Почему не кто-то еще? Саймон, например?»

Он был так религиозен, неотступно следовал всем правилам. Просто идеальная кандидатура на роль спасителя мира. Они бы с легкостью договорились с ним после того, как он был ранен.

Но вместо этого они решили выбрать меня.

Шоколад уже совсем остыл, и Райли рассердилась, но все равно стала пить его мелкими глотками, стараясь не поднимать глаза от чашки, чтобы не видеть того, что творится на экране. Кто-то начал двигать стул по полу, чтобы усесться за столик, и Райли подскочила от неожиданного звука — она в любой момент была готова к тому, что в дверь ввалится орда демонов.

Чашка задрожала в ее руках. Райли подумала о том, что уже слишком долго разгуливает по краю пропасти. Ей столько пришлось вынести за последнее время. Казалось, еще немного — и она уже не выдержит.

Нужно найти папу любой ценой.

Это было ей по силам. Возможно. Одно из немногих дел, на котором она смогла бы полностью сосредоточиться. Вряд ли его тело осталось под обломками Часовни, особенно после всех ухищрений, на которые некромантам пришлось пойти, чтобы поднять его из могилы. Именно в этом и заключалась их работа: они оживляли тела умерших и продавали богатым людям в услужение. Сейчас они уже наверняка связались с кем-нибудь, чтобы подороже продать самого Мастера Пола Блэкторна, если еще не продали.

Каково это — умереть, но расхаживать по земле, будто ты еще жив?

Наверное, это очень странное ощущение, не говоря уже о том, что едва передвигаешь ноги. Помнил ли папа о том, как погиб? Или церемонию прощания и как его хоронили? По спине Райли зазмеился ледяной холодок. Волей или неволей ей нужно было включаться в игру.

Я найду его, верну в землю и покончу со всем этим кошмаром.

Райли снова подняла глаза к телевизору. Уже другой журналист вел репортаж с места недавних событий. Он рассказывал почти верно: в пригороде Атланты, в Часовне, в разгар собрания Гильдии местных ловцов произошло неожиданное нападение демонов, и дело приняло серьезный оборот.

— Очевидцы рассказывают, что в атаке участвовали по меньшей мере два вида порождений Ада, и вскоре ловцы были побеждены, — сообщал репортер.

Вообще-то три вида, но кому какая разница?

Райли нахмурилась. Ловцы не были побеждены. Во всяком случае, не полностью. Им удалось ликвидировать несколько тварей.

Она взяла в руки чашку и заметила, что руки все еще дрожат. Тремор не прекращался с прошлой ночи, и Райли ничего не могла с ним поделать. Она принялась потягивать шоколад мелкими глотками, чувствуя на себе взгляды окружающих. Она знала, что сейчас ее обсуждают. Кто-то сфотографировал ее на мобильник.

О боже.

На заднем плане репортер Си-эн-эн продолжал свой рассказ:

— Части ловцов удалось скрыться с места нападения, но они были немедленно атакованы демоном более высокого уровня.

«Демоном более высокого уровня» оказался не кто иной, как Геодемон, так называемый пятак, способный вызывать торнадо, землетрясения и так далее. И все это с целью заполучить одного из ловцов.

Меня.

Если бы не Ори, охотник-одиночка, пятак расправился бы с ней так же, как и с ее отцом.

— Некоторые очевидцы утверждают, что прошлой ночью видели ангелов, — тараторил репортер. — Мы попросили доктора Осборна, профессора теологии университета Санта-Барбары, просмотреть снятые очевидцами видео и прокомментировать их. Сейчас он у нас на связи.

На экране появился солидный седовласый мужчина.

— Как вы считаете, доктор, что за явление мы можем наблюдать на этих видео?

— Все, что мне удалось увидеть, — это яркий свет, окруживший ловцов демонов. Мои коллеги из Атланты рассказывают, что видели ангелов. Согласно Библии, мы знаем, что ангелы являлись Аврааму и Иакову, спускались в Содом и Гоморру. Здесь же они защищали ловцов от порождений Ада. Поэтому я могу утверждать, что данное событие имеет прямо-таки библейское значение.

Да что вы говорите.

Райли покопалась в сумке, выудила оттуда ручку и составила на салфетке следующий список:

...

Найти папу.

Разобраться с подделкой Святой воды.

Спасти мир.

Купить овощей.

Постирать.

Только потом она подумала, что если с третьим пунктом не сложится, то два следующих могут и не понадобиться.

Глава вторая

У Денвера Бека саднило горло, и он натужно кашлял, пытаясь избавиться от дыма в легких. Безуспешно. Неподалеку среди развалин Часовни работала бригада пожарных. Они тушили очаги пламени и разыскивали останки жертв среди обугленных обломков здания.

Прошлой ночью я должен был погибнуть.

Раньше это ничего бы не значило для него. Теперь все изменилось. Из бушующего огня он смог выбраться только потому, что боялся за Райли.

Справа от него, тяжело опираясь на трость, стоял мастер Ангус Стюарт. Его обычно румяное, пышущее здоровьем лицо побледнело и почти сливалось с седыми волосами. На фоне окровавленной повязки на голове оно казалось мертвенно-белым. Ловцы стояли рядом с одной из многочисленных воронок, испещрявших парковку рядом с Часовней. В воздухе висел тяжелый смрад горелого асфальта. Бек нагнулся и заглянул внутрь, в переплетение оплавленных проводов и погнутого металлолома. Из жерла воронки все еще поднималась тоненькая струйка дыма.

— Как может демон причинять такой ущерб?

— Чтобы появился такой провал в земле, Геодемону достаточно просто взмахнуть рукой. Эти отродья обладают особенными силами, управляющими погодой и землей, — пояснил Стюарт. Его своеобразный шотландский акцент сохранился, несмотря на долгое пребывание в Атланте.

Бек выпрямился, и рана на бедре — памятка от демона — заныла с новой силой. Повязка намокла, и на джинсах начало проступать кровавое пятно. Надо было выпить еще аспирина — температура продолжала подниматься, и Бек уже отчетливо стучал зубами. Симптомы были похожи на экзотический грипп с отметинами от огромных когтей в качестве бонуса.

Все действительно изменилось.

Конечно, Бек твердо знал: ангелы существуют! Он видел их своими глазами. Но в большинстве своем это были ангелы добра, те, что выполняли волю Бога на земле. А тех, других, высших ангелов с огненными мечами, ему никогда не приходилось видеть раньше. Вплоть до прошлой ночи.

Бек снова покачал головой, пытаясь примириться с увиденным. Это было что-то невообразимое. Высотой под три метра, в слепящих глаза сверкающих одеяниях, будто сотканных из чистого света, с огромными мерцающими крыльями, эти небесные создания размахивали пламенными мечами. Казалось, будто бушует летняя гроза, и воздух заполнял свежий запах озона, от которого захватывало дух.

— Никогда еще не слыхал, чтобы воины света заступались за ловцов, — шепнул Бек, помня о том, что поблизости ошиваются репортеры с телевидения. Теперь они буквально кишели повсюду, пытаясь раздобыть что-нибудь свеженькое о самом громком событии Атланты со времен Олимпийских игр. — Почему демоны объединились? Такое ощущение, будто завязывается война.

— Именно так. — Стюарт откашлялся. — Увидел ангелов и стал истым верующим?

Бек растерянно заморгал. Может такое быть?Он никогда серьезно не думал о Боге.

— Возможно, — признал он.

Стюарт хмыкнул:

— Теперь в городе найдется работенка для нас.

— Разве мастер Харпер не позаботится об этом? — спросил Бек.

Харпер был самым опытным ловцом во всей Атланте, да и к тому же наставником Райли. Бек понимал, что Харпер — очень непростой человек, но когда тот не пил, становился лучшим из ловцов.

— Не-е, только не с такими ребрами, как сейчас, — покачал головой Стюарт. — Мне придется взять все обязанности на себя. Итан погиб, и мне понадобится твоя помощь.

Итан, один из учеников Мастера, не выбрался из Часовни живым.

— А что с другим твоим учеником, Роллинсом? Где он?

— Ушел. Сказал, что больше не может выдержать такого. И я уважаю его выбор. — Стюарт призадумался и добавил: — Я очень рад, что юный Саймон выжил. Хорошая новость для Райли.

— Угу, — промычал Бек, не понимая, к чему ведет старый мастер.

— Они с Саймоном запали друг на друга, ты не знал? Они держались за руки и целовались перед собранием в Часовне. Думали, их никто не видит.

— Целовались? — Бек почувствовал какую-то странную тяжесть в груди. Наверное, из-за раны, нанесенной демоном, — у них бывал подобный удручающий эффект. В первую очередь для него Райли — дочь Пола, и никак иначе. Если он позволит себе относиться к ней по-другому, ничем хорошим это не закончится.

— Ба, да ты не знал? — с невинным видом протянул хитрый старик.

Бек ошарашенно покачал головой. Конечно, он знал, что Райли с Саймоном много времени проводят вместе — они оба учились у Харпера. Но он и не подозревал, что молодые люди успели настолько сблизиться. Райли всего семнадцать лет, теперь она осталась сиротой, и он, Бек, стал ответственным за ее жизнь. Может быть, кем-то вроде старшего брата, а может быть, даже больше.

— Да ты весь потемнел, парень, — подколол его Стюарт.

Бек напрягся. Ему не нравилось, что старый ловец с такой легкостью может препарировать его душу.

— Саймону действительно уже лучше, — с неохотой согласился он. — Но не об этом Райли сейчас должна думать. Придется поговорить с ним хорошенько, как только он поправится. Предупредить кое о чем.

Да, объяснить, что оторву к чертям его тупую блондинистую голову, если он зайдет слишком далеко.

Стюарт сочувственно улыбнулся ему:

— Позволь им самим разобраться, дружище. Ты же не можешь всю жизнь держать ее в золотой клетке.

А почему бы и нет?

Пол и сам хотел бы этого, будь он жив. Честно говоря, Бек не мог сомкнуть глаз, думая об опасностях, что грозят Райли. Разглядывая изрешеченную воронками землю и дымящиеся обломки здания, он вспоминал о том, что здесь произошло. Жестокую схватку и Райли среди бушующего пламени. Как легко он мог ее потерять. Мороз побежал у Бека по коже, его всего передернуло.

Стюарт положил свою тяжелую ладонь ему на плечо, пытаясь отвлечь от неприятных размышлений.

— Я знаю, что ты держался до последнего. Ты настоящий герой, я чертовски горжусь тобой.

Бек не мог смотреть ему в глаза. От похвалы стало только хуже.

Но шотландец не сдавался:

— Ты не сможешь тащить все это на своих плечах, какими бы широкими они ни были.

Он говорил прямо как Пол — и это было не случайно. Когда-то мастер Стюарт тренировал Пола, отца Райли, а тот в свою очередь взял в ученики Бека. Пол рассказывал, что Стюарты — одни из лучших ловцов в мире.

Этот ловец правда считает, что прошлой ночью Бек сделал все правильно?

Да он просто пытается меня успокоить.

Почувствовав, что пора менять тему разговора, Стюарт спросил:

— У тебя есть какие-нибудь предположения, кому могло понадобиться поднять Пола из могилы?

Вот еще одна более чем серьезная проблема. Отец Райли появился на собрании ловцов в Часовне через две недели после смерти, вызванный каким-то неизвестным некромантом. Теперь он представлял собой живой труп, не более чем ходячие деньги, — и это гарантировало, что он целым и невредимым выбрался из Часовни.

— Райли сделала все возможное, чтобы предотвратить это, — сокрушался Бек. — Она каждую ночь охраняла могилу отца и проверяла, на месте ли защитный магический круг. Но какой-то выродок дождался, пока ее там не будет, и все обтяпал. Это просто отвратительно.

— У нее нет предположений насчет того, кому это могло понадобиться? — поинтересовался Стюарт.

— У меня пока не было возможности переговорить с ней, — соврал Бек.

Они ночевали в фамильном склепе на Оклендском кладбище, под защитой магического круга. До самого рассвета он держал ее в своих объятиях. Она так переживала из-за Саймона и остальных, что плакала, пока не впала в беспамятство и наконец не заснула. В тот момент Беку казалось неважным, кому понадобилось тело Пола, он мог только крепче обнимать Райли и крепче прижимать ее к себе, вновь и вновь убеждаясь в том, что она здесь, с ним, в безопасности. Он возносил бесконечные немые хвалы Богу за то, что она жива. И никак не мог до конца разобраться в себе, не осознавал полностью, что к ней чувствует. Когда этим утром ему настала пора уходить, он долго смотрел на ее лицо со следами слез. У него не поднялась рука ее разбудить.

Стюарт смилостивился и решил сменить тон: невооруженным глазом было видно, что парень переживает больше, чем пытается показать.

— Мне кажется, что есть определенная связь между похищением Пола и нападением демонов, — задумчиво протянул он.

— Разве это возможно?

— А ты подумай как следует. Будь у него такая возможность, разве он не разобрался бы с обнаглевшим некромантом вместо того, чтобы тратить силы на какой-то слюнявый визит к старым коллегам?

— Не знаю, что и сказать. — Бек растерянно взъерошил свои светлые волосы. — Но скоро узнаю. Найду этого умельца, и мы придем с ним к пониманию: либо Пол будет в земле, либо он сам, все просто.

Стюарт посерьезнел.

— Будь осторожнее. У некромантов сильная вредоносная магия, и вряд ли они будут в восторге от того, что кто-то лезет в их дела.

Бек ничего не ответил. Неважно, что будет с ним, но к Полу Блэкторну вернется вечный покой, это решено. Он не смог спасти лучшего друга, но теперь мог сделать для него хотя бы это. Ради его дочери, раз уж ничто больше не в состоянии вселить мир в ее душу.

— Я слышал, что пятак приходил за Райли, — сказал мастер. — Интересно, зачем ему девочка.

Бек не знал. Геодемоны пятого уровня — одни из высших порождений Ада, они способны создавать смерчи и разломы в земле с такой же легкостью, как он дышит. Но одно Бек мог сказать точно: за Райли пришел тот же самый демон, что прикончил ее отца.