В январе? Какая же ты врунья.

Глава четвертая

В павильоне некромантов было тихо. Четверо Мертвецов стояли в ряд, глядя в пустоту. Их бледные лица словно были присыпаны серой пудрой. Райли слышала, что они никогда не хотят есть или спать, а просто стоят и ждут, пока им что-нибудь прикажут. Если обращаться с телом Мертвеца надлежащим образом, он может прослужить почти год.

Если бы только отец серьезно пострадал в битве с тем пятаком, он бы не понадобился некромантам. Но по воле злой судьбы он погиб от небольшого осколка стекла, которой демон направил ему прямо в сердце. Ее предупреждали, что на тело ее отца найдется много охотников: ловец в прислугах — огромная редкость.

Райли, склонив голову, разглядывала четыре печальные фигуры. Двое мужчин, двое женщин. Один паренек оказался приблизительно ее возраста. Он умер для того, чтобы теперь стоять в павильоне, пока толстосумы рядом с ним будут спорить, покупать его или нет.

Это просто отвратительно.

Рабство было официально отменено в 1865 году — эту дату папа-историк накрепко вбил в ее голову. Но с Мертвецами все обстояло по-другому. Согласно судебному постановлению, они не обладали гражданскими правами. В Конгрессе был издан билль, чтобы исправить эту щекотливую ситуацию, но в результате щедрых финансовых вливаний со стороны некромантов он так и завис в приемном комитете. А в это время людей продолжали воровать из могил и продавать тем, кто мог себе позволить такие траты.

Райли сделала глубокий вдох и шагнула в павильон. К ней тут же услужливо скользнул продавец.

— Добрый день. Чем могу помочь? — пропел он с таким видом, будто продавал дорогой сыр или дизайнерские сумки. Что угодно, но только не мертвых людей.

— Прошлой ночью моего отца подняли из могилы, и мне нужно узнать, кто это сделал.

— Заклинатель должен был оставить документы рядом с могилой, если это было легальное воскрешение.

— Оно было нелегальным, — сказала Райли. — Я никому не разрешала этого делать.

— Ага… — протянул парень, шагнул к прилавку и стал копаться в стопке визиток. Выбрав одну, она протянул ее Райли. — Свяжись с этим человеком. Это уполномоченный по делам некромантов во всей Атланте. Среди прочего он занимается жалобами, связанными с похищениями Мертвецов.

Эта визитка была ей знакома. Несколько таких лежало у магического круга, у могилы ее отца. Из всех некромантов, что ей доводилось встречать, Мортимер Александр был самым порядочным, самым учтивым и единственным, кто ни разу не использовал темного колдовства, чтобы убедить ее. Он говорил, что никогда не станет воскрешать человека без согласия его семьи. В таком случае он — единственная надежда Райли.

Она прочла адрес на карточке.

— Литл-Файв-Пойнтс?

Продавец хмыкнул:

— Некромантам там нравится. Они говорят, что чувствуют в том месте магический водоворот или что-то такое.

— Он правда там есть?

Парень пожал плечами.

— А если Морт не сможет помочь…

И он вручил ей еще одну карточку.

Детективное агентство «Пропал без вести»: вы теряете, мы находим.

— У них платные услуги? — неуверенно спросила она.

— Конечно. Здесь все стремятся заработать на смерти, — сострил парень.

Чтобы не съездить ему по лицу, Райли почти бегом кинулась прочь из треклятого павильона.

* * *

Ори следовал за девушкой по рынку начиная от олимпийских фонтанов. После их разговора Райли пошла в ведьминский магазин, где встретилась с какой-то подругой, судя по крепкости их объятий. Затем они вдвоем выпили сидра в турецкой палатке. А теперь она разговаривала с кем-то в павильоне некромантов. Хотя это было сложно не заметить, Ори твердо знал: ей очень тяжело и плохо. Что было неудивительно после всех событий — битвы в Часовне и пропажи отца.

— Ее жизнь была на волоске, — шепнул он сам себе. Когда вчера он понял, что происходит в Часовне, то едва успел спасти ее от демона. — Такого больше не должно повториться.

Теперь он будет следовать за ней, как тень. Появление пятака уже стало делом времени, Ори остается только быть готовым и ждать.

Слава богу, ее парень больше не мешается под рукой. Будет немного проще.

Он задумчиво почесал подбородок. Обычно демоны высшего уровня собирают человеческие души. Почему же пятак не стал предлагать ей продать душу в обмен на жизнь, как они часто делают? Столь ценную добычу он мог бы обменять на более высокое положение в их иерархии. По такому принципу жил весь Ад — добыча душ в бесконечных попытках приблизиться к самому повелителю Преисподней.

Райли снова куда-то шла. Ори проследил, как она села в машину и уехала. Никаких признаков появления Геодемона. Можно немного передохнуть.

* * *

План Райли незаметно проскользнуть в больницу, посидеть с Саймоном и уйти незамеченной оказался несбыточным. Когда-то ее отец говорил, что после каждой катастрофы наступает своеобразный таймаут. После того как потухнет пожар и рассеется дым, заберут всех погибших и раненых, семьям умерших потребуется время, чтобы осознать все произошедшее и смириться с этим. Быть может, рассмотреть ситуацию с новой точки зрения.

Так или иначе, Райли была одной из выживших, и теперь семья ее парня хотела узнать историю из «первых уст». Она еще не успела осознать, что происходит, а ее уже увели куда-то в соседнюю комнату и усадили напротив всего семейства Адлеров. Их было десять человек, и все они были высокими, худыми и светловолосыми.

— Она что, ловец демонов? — раздался чей-то неосторожный шепот.

Райли уже начала привыкать к этому. Это было неизбежно.

Родители Саймона неподвижно сидели на месте с бледными, изможденными лицами. Они выглядели еще хуже, чем этим утром. Остальные толпились вокруг них, исподтишка разглядывая Райли. У одной женщины спал на руках младенец. Между взрослыми Адлерами расхаживал двухгодовалый малыш и показывал всем свою мягкую собачку, такую же глазастую, как и он сам. Все обнимали и целовали его.

Мне бы тоже не помешали чьи-нибудь объятия.Эйден уже не было рядом.

Малыш тем временем остановился перед ней. Райли улыбнулась и потрепала его пушистые белые волосы.

— Он так похож на Саймона, — сказала она.

— Просто копия маленького Саймона, — поддержала ее молодая женщина. Это была Эми, одна из сестер. — Он ходил за мной по всему дому, как хвостик, просто с ума сводил. — Она держала руку на своем беременном животе.

— Сынок, иди сюда, — позвала одна из женщин. Тот направился к ней, размахивая собачкой и болтая о чем-то.

Миссис Адлер наконец заерзала на стуле. У нее было милое, доброе лицо.

— Когда Саймон начал рассказывать о ловце по имени Райли, я сперва подумала, что ты — мальчик. Ты выглядишь такой юной для ловца.

— Многие с вами согласятся, — отозвалась Райли.

— Мне очень жаль, что так случилось с твоим папой, — добавила женщина. — Ты, наверное, очень скучаешь.

Райли смогла только кивнуть и отпить воды из стакана, который непонятно откуда появился у нее в руках. Адлеры не набрасывались на нее с вопросами, и она была благодарна им за это.

Как я могу рассказать им, что все пошло кувырком?Что демоны вообще не должны были пройти за черту, нанесенную Святой водой. Что они объединились в армию.

Просто сделай это, и все.

— Ничто не предвещало нападения, — начала она.

Отец Саймона весь подался вперед и нахмурил брови.

— Мы встретились перед собранием. Он обновил защиту из Святой воды, как обычно, чтобы защититься от демонов, и мы вышли на улицу.

Это было пока все, что она могла им рассказать. Потом Саймон отвел ее на задворки здания, где они целовались и строили планы на будущее. Она не хотела, чтобы этот миг кончался, потому что снова была счастлива и чувствовала себя живой.

— Райли? — окликнул ее мистер Адлер.

— Ой, извините. — Она откашлялась, приводя мысли в порядок. — Затем началось собрание Гильдии. — Райли заколебалась. Ведь тогда она рассказала ловцам о том, что часть воды может быть поддельной. Адлерам совсем необязательно об этом знать. — Демоны вдруг появились непонятно откуда.

— Почему начался пожар? — спросил отец Саймона.

— Из-за Пиродемонов. Их было множество, и они бесновались повсюду. Вначале показались тройбаны и проломили защиту Святой воды…

— Тройбаны? — озадаченно переспросила Эми.

— Это… — Как же сложно объяснять элементарные вещи. А они уже стали неотъемлемой частью ее жизни. — Это так называемые демоны третьего уровня. Высота около полутора метров, с клыками и зубами. Они едят все на своем пути.

Вокруг послышались вздохи ужаса.

— Так вот кто ранил моего сына? — с дрожью в голосе спросил мистер Адлер.

Райли кивнула:

— Они пробрались через защиту, и одна из тварей оказалась между нами. Саймон крикнул, чтобы я бежала, и стал сражаться с ним. Если бы он не отвлек чудовище…

На его месте должна была быть я.

Но это было бы легче. Куда легче, чем увидеть, как эта тварь бросается на него, раздирая когтями и клыками, и как кровь Саймона алыми каплями разлетается в стороны.

Райли содрогнулась от воспоминаний и чуть не выронила стакан из рук.

— Потом мы вынесли Саймона наружу, и его забрали в госпиталь.

Но на этом дело не закончилось. Она не стала рассказывать семейству Адлеров об остальных, разорванных в клочья или сгоревших заживо. Мортон, Коллинс, Клейн… Как много погибло…

Мистер Адлер осторожно дотронулся до ее руки, отвлекая от грустных мыслей. Райли посмотрела ему в глаза. Лет через тридцать Саймон будет похож на него, будет красиво стареть, если только останется в живых.

— Это не твоя вина, — мягко успокоил он.

Хотела бы я в это верить.

— Врач Гильдии сказал, что кто-то успел обработать его раны Святой водой, поэтому у него нет заражения, — сказала миссис Адлер. — Хирурги просто зашили их, и, как нам говорят, ему уже становится лучше.

— Это все Святая вода. С учетом того, что все раны были нанесены адскими отродьями.

— А еще врачи не знают, как прокомментировать тот факт, что его мозг снова стал работать, — продолжала та. — Отец Гаррисон сказал, что это просто чудо.

Это точно.

Семейство Саймона занималось бы сейчас траурными приготовлениями, если бы Райли не пошла на соглашение с силами Рая.

— Он вел себя очень храбро. — Ее сердце сжалось, когда пришлось сказать это. — Не отступил ни на шаг.

— Похоже на нашего сына, — сказал мистер Адлер, с улыбкой глядя на жену. Его усталые глаза поблескивали от слез.

— Он замечательный парень, — добавила Райли и тут же смутилась. Уж они-то об этом точно знают.

— Ты ему очень нравишься, — отозвался его отец. — Он улыбается каждый раз, когда произносит твое имя.

Она промолчала. Если бы она попыталась еще что-нибудь сказать, то точно разрыдалась бы. И вряд ли смогла бы остановиться. Тут к ней снова подошел тот общительный малыш с собачкой. Пухлой ручкой он погладил ее по колену.

Тогда Райли наклонилась и взяла его на руки, чувствую его теплое дыхание у себя на плече. Слезы полились сами собой. А потом вся его семья стала обнимать и успокаивать ее. Все они говорили, что молятся за нее.

Словно она была одной из них.

* * *

На этот раз палата Саймона была уже не так заставлена больничным оборудованием. Аппарат для вентиляции легких увезли, тихо шипел кислородный баллон.

В светлых волосах Саймона виднелась запекшаяся кровь. Прекрасные голубые глаза были закрыты, и он дышал сам, глубоко и ровно, точно так же, как тогда, когда они спали на кладбище. Когда она плакала о папе, а Саймон ее успокаивал.

Позволили бы ему умереть, если бы я отказалась от соглашения?

Впрочем, это уже было не важно. Саймон жив, и это главное.

С кровати раздался слабый стон. Обе руки Саймона были полностью перебинтованы, и у Райли перед глазами встала душераздирающая картина, как он пытается отбиться от когтей демона.

Она осторожно сжала его ладонь в своих. Саймон тяжело открыл глаза.

— Ну, привет, — прошептала она. Он наконец смог сфокусировать ошарашенный взгляд на ее лице.

— Воды… — прохрипел он.

Райли кинулась к прикроватному столику, на котором стоял стакан со льдом. Воспоминания о маме в больнице были еще свежи, и она легко нащупала кнопки, поднимающие спинку кровати в сидячее положение. Усадив Саймона поудобнее, Райли аккуратно вложила ему в рот кусочек льда. Он стал сосать его, не сводя с нее воспаленных глаз. После трех кусочков Саймон наконец напился и отвел ложку рукой. Она поставила стакан на место.

— Райли… — прошептал он.

— Как ты меня напугал! Не делай так больше никогда, — сказала она, приглаживая торчавший локон на его голове. Тот никак не хотел лежать на месте: запекшаяся кровь не лучшее средство для укладки.

— Ты жива, — произнес он таким тоном, будто еще не до конца поверил в это.

— Благодаря тебе!

— Нет. — Он сморщился от боли, убрал свою руку из ее и попытался скинуть одеяло. Это оказалось нелегко из-за тугих повязок на руках.

На нем не было больничной рубашки, а только легкие штаны на шнурке. Райли с трудом подавила вопль ужаса: его грудь и живот представляли собой сплошное месиво, оклеенное мозаикой пластырей, бинтов и сеток. Было видно, что его сшивали чуть ли не по частям.

— Жутко чешется! — Он скривился и аккуратно поскреб у края своей «мозаики».

— Да неужели! — понимающе ухмыльнулась она. Райли ежедневно изводила по пол-литра увлажняющего лосьона на свое бедро, в котором когда-то застрял коготь демона, просто для того, чтобы не сойти с ума от постоянного зуда. — Но это означает, что раны заживают.

Смотреть на Саймона в таком состоянии казалось нестерпимой мукой. Эти отметины останутся у него на всю жизнь.

Прямо как у меня.

— Ты убила того демона, — сказал он, устало уронив руки на постель, будто попытка расчесать шрамы отняла у него последние силы. — Ты спасла мне жизнь.

— Мне просто не нравится, когда едят моего парня, — попыталась отшутиться она.

Саймон с отвращением поежился.

— Его зубы жгли, как огонь, — сказал он, стараясь не глядеть на нее. — Я думал, еще немного… — Он осекся.

Ты понимал, что еще немного, и оно загрызет тебя.

Всего несколько недель назад она один на один сражалась с таким же кровожадным тройбаном. Чудовище до сих пор снилось ей в кошмарах, она чувствовала, как оно сжимает клыки на ее плоти, ощущала его смрадное дыхание.

Райли осторожно сжала ладонь Саймона, готовясь к неприятным вопросам.

— Сколько?.. — шепнул он.

Все равно рано или поздно он обо всем узнает.

— На данный момент тринадцать, насколько нам известно. Но в развалинах еще наверняка остались люди. И еще четверо, которых никто не смог опознать.

— Кто?

— Саймон, я не…

— Кто?.. — непреклонно потребовал он, сверля ее взглядом.

Райли начала назвать имена, и он становился все мрачнее с каждым мгновением. Когда она назвала Итана, их близкого приятеля, Саймон сокрушенно закрыл глаза.

— Он был так счастлив еще вчера, — еле слышно прошептал он.

У Итана была достойная причина радоваться: они с невестой присматривали новое жилье, а шумную свадьбу решили назначить на лето.

Но теперь он был мертв.

— Кто еще? — выдавил Саймон.

Райли уже с трудом разбирала его слова.

— Это все. Оба мастера серьезно пострадали: у Стюарта — контузия, а у Харпера переломаны ребра.

Ответом ей была мертвая тишина. Плохой знак.

Она засуетилась вокруг Саймона, поправила подушки, предложила льда, который он молча взял. Спустя некоторое время Саймон тяжело вздохнул.

— Должно быть, я неправильно разлил Святую воду.

— Нет! Ты все сделал безупречно. Демоны не должны были сломать защиту.

Но они сделали это.

Теперь Саймон всю жизнь будет считать, что смерть ловцов на его совести, кто бы ни говорил, что он здесь совершенно ни при чем. Человек подобного склада всегда готов в первую очередь винить себя.

Снова молчание. Она держала его руку и не лезла с расспросами, понимая, что ему нужно все обдумать.

В конце концов он просто устало закрыл глаза, и Райли показалось, что он хочет остаться один. Осторожно поцеловав его в лоб, она прошептала ему на ухо:

— Ты поправишься, слышишь? Все будет хорошо.

Саймон ничего не ответил.

Стоя у двери, она оглянулась и увидела, как по его щеке скатывается одинокая слеза. Прямо как у нее самой.

Глава пятая

Будучи подростком, Бек частенько оказывался в кабинете школьного директора. Там его отчитывали за сквернословие, драки, издевательство над учителями и вандализм. То же самое продолжилось и в армии, но список пополнило пьянство. Сейчас, в свои двадцать два, он прекрасно представлял себе, каково это — приносить публичные извинения и в чем-то объясняться. Каково нести ответственность даже за то, чего не делал. И снова похожая ситуация, только декорации поменялись.

Пробираясь через галдящую толпу репортеров перед мэрией Атланты, он украдкой глянул на Стюарта. По выражению лица мастера он понял: тот думает о том же. На них свалят всю вину за то, что произошло в Часовне.

Вокруг, как оводы, продолжали виться телевизионщики, доставая своими идиотскими вопросами. Ловцы медленно продвигались к массивному зданию, в котором располагалась городская администрация. Бек пытался расчистить дорогу для Стюарта — он знал, что того серьезно беспокоит раненая нога. Честно говоря, Бек и сам был не в лучшем состоянии, но ему хотя бы помогал возраст.

Наверху лестницы они остановились, чтобы оглянуться. Перед ними открылся впечатляющий вид: главная улица была заставлена микроавтобусами с телевидения, со спутниковыми тарелками, воздетыми к небу, будто маргаритки-мутанты. Вдоль тротуара напротив полиция специально огородила зону для пешеходов и зевак. Повсюду торчали транспаранты разнообразных расцветок и содержания. «Готовьтесь к встрече со своим хозяином!» — алыми буквами вопил один. Кое-где можно было прочесть строки из Библии. Неподалеку кучковалась группа из организации «За права демонов» с пластиковыми рожками, бутафорскими трезубцами и подвязанными на бечевку хвостами из карнавального магазина. Они старались держаться вместе, скорее всего, чтобы их никто не побил.

— Что ты видишь? — философски спросил Стюарт.

— Сумасшедшую безмозглую толпу, — кисло отозвался Бек.

— Они не все сумасшедшие, сынок. Когда люди напуганы, они часто начинают творить глупости. Старайся не забывать об этом, скоро может пригодиться.

Бек промолчал. И так было ясно, что старый ловец прав. Когда ловцы защищали людей от демонов и выступали своеобразной живой прослойкой между ужасами Ада и наивными городскими обывателями, властей Атланты все устраивало. Теперь со стороны могло показаться, что ловцы серьезно уступают своим противникам, а это могло не на шутку напугать горожан.

Да это и меня самого не радует, черт побери.

Бек отвлекся на ослепительную огненную вспышку в толпе. Ветер трепал волосы ярко-рыжей девушки, стоявшей у репортерского микроавтобуса. С такого расстояния Бек смог разглядеть только брючный костюм шоколадного цвета, но он мог поклясться, что глаза у нее ярко-зеленые — под цвет шелковой блузки. Она стояла как огненный маяк посреди безликой, тусклой толпы.

За спиной Бека раздалось нервное покашливание.

К ним обратился солидный молодой человек в костюме.