— Не знаю.

— У Павла в жизни врагов не было. Конкурентов тоже, он никого не подсиживал. Рога никому не наставлял.

А вот это как раз вопрос, подумала Марина. Хотя ей казалось, что в последнее время у Павла никого не было.

— Марина, он врач, а не криминальный авторитет, кому нужно его убивать?

— Кстати, полиция говорит, что за два дня до гибели Павла убили его пациента, там же, на Черной речке, сразу после приема, — вспомнила Марина.

— Что, серьезно? Ну, это уже другое дело, — озабоченно нахмурилась Лена. — Так может, Павла из-за этого мужика убили?

— Может. Полиция разбирается, — вяло проговорила Марина. Она уже клевала носом, но Лена этого словно не замечала и продолжала бодро тарахтеть.

— Слушай, а сама-то ты что думаешь, ты ж Павла лучше всех знала? Может, он ввязался в какой-то криминал?

— Лена, у нас не девяностые, какой криминал?

— Ну да. Точно. Ничего не понятно.

Тут Марина была с подругой полностью согласна.

И хотя весь вечер Марину клонило в сон, едва она легла в кровать, дремоту как рукой сняло. А полезли в голову всякие тревожные мысли.

Лена была права, никто не знал Павла лучше, чем она, а полицейский говорил, что это было преднамеренное убийство. То есть Павла убили нарочно. Хотели убить именно его и убили. Боже, как страшно! Но кто, кто это мог сделать? А главное, за что?

Этого Марина никак не могла понять.

Глава 3

1923 г. Каир. Египет


Шумные, многолюдные, пыльные улочки Каира поглотили Феденьку без следа, избавив от бывших товарищей по раскопкам. Он неплохо изучил город за прошлое лето и теперь уверенно шагал к знакомой недорогой гостинице, которая была ему по карману и в которой он гарантированно не встретит знакомых. Гостиница располагалась в стороне от опрятной европеизированной части города. Здесь не было мощеных тротуаров, респектабельных кафе и ресторанов, столики и стулья недорогих кофеен стояли вдоль тесных пыльных улиц, навесы над ними были грязны и потрепаны временем, и публика в основном попадалась местная. Мужчины в длинных белых полотняных рубахах, в чалмах и фесках, чумазые дети, женщины в черных балахонах и платках. Продавцы лепешек с большими подносами на головах и в широких шароварах. Водоносы с огромными глиняными кувшинами за плечами. Вместо магазинов маленькие тесные лавочки, всюду выведенные арабской вязью вывески, резные деревянные балкончики на деревянных столбиках, такие хлипкие и ненадежные, что того и гляди завалятся, облупившиеся стены домов, нагруженные поклажей ослики, неуклюжие деревянные повозки, наполненные товаром. Ароматы кофе, пряностей, свежих лепешек, табака и еще бог знает чего, присущего только этому городу. Все кипело, двигалось, жило.

Феденька, переступив стершийся порог старой гостиницы, вошел в душный сумрак холла. За резной конторкой дремал хозяин, старый Али Хусейн.

— Кто такой, что надо? — увидев посетителя, встрепенулся он, щуря глаза. — А, мистер Липин! — узнал он Феденьку и заулыбался навстречу старому знакомому. — Снова к нам? Надолго? Могу дать тот же самый номер, и цена не изменилась. — Али Хуссейн вытянул из-за стойки свое упитанное тело и, прихватив ключ от номера, поспешил к постояльцу. — Эй, мальчик, отнеси вещи господина в пятый номер! — велел он худосочному мальчишке в шароварах, вынырнувшему из-под лестницы.

Мальчишка схватил Феденькин чемодан и бодро зашлепал босыми пятками по ступеням скрипучей лестницы. Феденька кинул ему несколько монет, тот счастливо оскалил белоснежные зубы и, сунув монеты за щеку, умчался, даже не поклонившись.

Номер был все так же плох, как и раньше. Пыльный, душный, с окнами на улицу, откуда в комнату вливались шум и гам и проникал запах дыма из соседней пекарни. Но Феденьку это не огорчало. Он не собирался надолго здесь задерживаться. Приоткрыв деревянные ставни, он оглядел улицу, не спеша умылся и прилег на жесткий старый матрас, повидавший, очевидно, на своем веку не одну сотню постояльцев.

Итак, сколько ни думал, сколько ни размышлял Феденька над своими дальнейшими планами, ничего лучше, чем продать в Каире монеты и поскорее отправиться в Англию, он не придумал. Продавать здесь остальные свои находки было рискованно, Каир — город маленький, о том, что он был участником экспедиции Картера, легко разнюхать, а наличие у него древних артефактов можно повернуть как угодно. С расхитителями гробниц египетские власти боролись нещадно. Неприятностей Феденька не хотел.

Вопрос состоял в следующем: кому продать монеты — местному торговцу или поискать европейца? Местные торговцы были менее привередливы и вряд ли будут задавать ненужные вопросы, хотя и заплатят меньше. Европейцы надежнее, но могут проявить ненужное любопытство. Впрочем, сперва стоит прицениться к товару. Хотя Феденька и обсудил эту тему весьма всесторонне еще в лагере и с Аланом, и с Артуром, и даже Картера расспросил, но все же стоит посетить несколько ювелирных магазинчиков, лавок, торгующих древностями. А может, и предложить им свой товар? Феденька ужасно волновался.

На следующий день, облачившись в костюм и шляпу, прихватив с собой все свои сокровища, — оставлять их в гостинице уважаемого Али Хусейна было бы величайшей глупостью, — Феденька отправился в центр, решив начать с респектабельных магазинов. Побродив часа полтора, он убедился, что просто так пристроить свои монеты ему не удастся и о солидных торговцах, скорее всего, придется забыть.

Продавцы в этих магазинах были предупредительно любезны, но при этом окидывали Феденьку чуть презрительными оценивающими взглядами, от которых он совершенно терялся.

— Мистер Липин! — услышал Феденька радостный оклик, выходя из очередного магазина.

Он обернулся и увидел перед собой своего радушного хозяина.

— Прогуливаетесь? — мягко, с характерным выговором поинтересовался Али Хусейн.

— Да вот, решил размяться.

— Интересуетесь сувенирами?

— Ну да, думал купить что-нибудь сестре в подарок, — после короткой заминки соврал Феденька.

— Купить? Похвально, похвально. И что же вы ищите?

— Да какую-нибудь старинную безделушку, — с легким раздражением ответил Феденька, расспросы египтянина его тяготили.

— Старинную безделушку? Дорогой мой, но ведь вы только что вернулись с раскопок! — добродушно рассмеялся Али Хусейн, тряся пухлыми щечками. — А может, вы хотели что-нибудь продать? — понизив голос, спросил он с той же мягкой улыбкой. — Тогда вы напрасно ходите по подобного рода магазинам. Вам не дадут настоящей цены, а то еще и донесут властям. Ведь вы же знаете отношение властей к такого рода шалостям? Все находки должны быть учтены Службой древностей. — Говоря это, хитрый египтянин не спускал с Феденьки взгляда цепких маленьких глазок.

Феденька бы с радостью с ним распростился и убежал, но Али Хусейн крепко держал его за локоток.

— А что если нам зайти куда-нибудь, скажем, вон в то кафе и выпить по чашечке кофе с рахат-лукумом? А заодно и побеседовать как добрым старым знакомым?

Деваться было некуда, пришлось идти. К тому же мягкий, тихий голосок египтянина и его темные, почти черные глаза действовали на Феденьку завораживающе, почти гипнотически. Он под действием этих чар чувствовал себя каким-то слабым и размякшим.

— Итак, мой юный друг, — склонившись над столиком, нашептывал Али Хусейн, — позвольте мне помочь вам. У меня есть надежный человек, солидный и состоятельный, который очень интересуется древностями, он мог бы дать вам хорошую цену, ну и мне, несчастному, маленькое скромное вознаграждение за помощь. Что скажете?

— Позвольте, право, я не знаю, с чего вы решили… — начал невнятно возражать Феденька, но был прерван.

— Ах, бросьте, мой дорогой мистер Липин, — махнул рукой египтянин. — Право, в этом нет ничего особенного. Вы были на раскопках, много трудились, жара, пустыня, тяжелый труд, а вокруг истинные сокровища, лежащие буквально под ногами. Ну кто бы не удержался от соблазна? Кто из нас без грешка? Уверен, маленькая награда за тяжелый труд не нанесет большого урона народу Египта и Службе древностей. А мы с вами станем чуточку богаче.

«А что, может, это и выход?» — подумал Феденька. Али Хусейна он знает не первый день, и старик вроде как вполне безобиден, и возможно, лучше воспользоваться его услугами, чем связаться с каким-то незнакомым мошенником?

— Что вам нужно продать, молодой человек? — заметив перемену в Феденьке, перешел к делу египтянин.

— Всего пару монет, — решился наконец молодой человек.

— Вот как. Думаю, мы это устроим, — обрадовался Али Хусейн. — Сегодня же я переговорю со своим знакомым и думаю, что он заинтересуется.

Ударив с Феденькой по рукам, Али Хусейн быстренько распрощался и, несмотря на тучность фигуры, покинул кофейню энергичным решительным шагом.

Чем больше Феденька размышлял о своем разговоре с хозяином гостиницы, тем больше радовался такому повороту событий. По сути, Али Хусейн решил его главную проблему, избавил его от поисков подходящего покупателя. Взял на себя все хлопоты. Конечно, не бесплатно, но что делать. Зато уже завтра, если все удачно сложится, Феденька получит деньги и купит билет на долгожданный пароход.