Юлия Бекичева
Анекдоты PRO. Самые свежайшие
Коронные анекдоты
...Собрала и пересказала Юлия Бекичева
— Хочешь, расскажу тебе старый немецкий анекдот? — спрашивает у меня Бруно — добрый приятель, приехавший погостить из Германии. — В центре города Биттерфельд столкнулись два «Трабанта». Два человека погибли, 110 получили тяжелые ранения. Погибшие — водители, остальные подрались из-за запчастей.
Для того чтобы я поняла суть, Бруно пришлось сделать некоторые пояснения, а именно, рассказать мне, что «Трабант» — марка автомобиля, выпускавшегося в ГДР с середины 50-х годов. Представленный, как народное в силу своей доступности (стоил «Трабант» чуть дороже, чем мотоцикл с коляской) транспортное средство, автомобиль пользовался огромным спросом у населения ГДР. Выпускать машины в требуемом количестве производство не успевало. Люди вынуждены были ждать своей очереди годами.
Так появился вышерассказанный анекдот. От Бруно же узнала я о том, что в каждой стране на страницах классических сборников с анекдотами проживает свой анекдото-Вовочка, вот только зовут его по-своему: в Чехии — Пепичек, в Италии — Пьерино, в Германии — Фрицхен, в Финляндии — Пикку-Калле, во Франции — Тото, в Эстонии — Юку.
Новое знание натолкнуло меня на мысль: а почему бы нам с вами не отвлечься от уже хорошо знакомых, многократно пересказанных родных анекдотов и не поинтересоваться, о чём (о ком) и как шутят в Германии и Англии, Швеции и Финляндии, Чехии и Словакии, Греции и Италии, Казахстане и Белоруссии, Армении и Грузии, на (в) Украине и в Татарстане и др.?
Вооружившись блокнотом и ручкой, телефоном и ноутбуком, я отправилась в увлекательное путешествие, во время которого с восторженным интересом слушала один и тот же анекдот, пересказываемый жителем Парижа и жителем Винницы, жителем Москвы и жителем Неаполя. Общего у нас куда больше, чем можно себе представить. Все мы — на каком бы наречии ни говорили — любим подшутить над политиками, вечно проигрывающей футбольной командой, соседями, начальством, «деспотичными, не вполне нормальными» жёнами друзей, климатом…
Шутим, как умеем. Отсюда и такая разносортица в мире анекдотов. Продолжительные и лаконичные, глупые и преисполненные мудрости, злые и жизнеутверждающие, пустые и те, по которым можно изучать историю (так, именно из анекдота я узнала о том, что круассан появился не во Франции, а в Австрии), историйки рождаются каждый день и каждая из них непременно находит своего почитателя.
Анекдоты немецкие
В полдень по улице слоняется мужчина и приговаривает:
— Сначала я, а потом Гитлер, сначала я, а уже потом Гитлер.
К мужчине подходят полицейские и требуют пройти вместе с ними в участок.
В участке:
— Что за чушь вы только что несли? Отвечайте!
— Это не чушь! Это чистая правда, — упорствует задержанный. — И я могу это доказать.
— Ладно. Разберемся. Итак, для начала назовите вашу фамилию.
— Моя фамилия Хайль!
Бабушка, мать и дочь сидят дома. Входная дверь с треском распахивается, в дом врывается незнакомый мужчина в маске.
— Всем лечь на пол! — кричит он.
Дочь: Только не бабушке!
Мужчина: Всем, я сказал! А теперь всем раздеться!
Дочь: Только не бабушке!
Мужчина: Всем я сказал! А сейчас вас будут насиловать.
Дочь: Только не бабушку!
Бабушка: Всех, он сказал!
Герр Кюпер сидит в салоне у парикмахера. Клиент с удовольствием рассказывает мастеру, что собирается провести грядущий отпуск в Италии и, более того, планирует получить аудиенцию у самого Папы Римского.
Парикмахер кривится:
— Поезда в Италии вечно прибывают и отправляются с задержкой, в Риме воруют, гостиницы там грязные, повсюду шумно, к Папе стоят многолюдные очереди, поэтому едва ли вам удастся попасть к нему.
Через месяц герр Кюпер вновь приходит к парикмахеру. Тот осведомляется, как прошел отпуск.
— Всё было превосходно, — делится впечатлениями Кюпер. — Гостиница была прекрасная, у меня ничего не украли, поезда прибывали своевременно.
— А как насчет Папы Римского? Вам удалось поговорить с ним?
— О, да. Мы остались наедине. Помню, я склонился, чтобы припасть губами к его руке, Папа погладил меня по голове и спросил, кто это так отвратительно меня подстриг.
Первый школьный день после летних каникул. Одна из школ Берлина, 5 класс. Учитель ведет перекличку.
— Мустафа Эль Экх Зери.
— Здесь.
— Ахмед Эль Кабул.
— Здесь.
— Кадир Сел Олми.
— Здесь.
— Мохаммед Эль Гранта.
— Здесь.
— Ми Ха Элма.
С одного из мест, расположенных в последнем ряду, поднимается парнишка.
— Вероятно, вы меня имеете в виду. Только мое имя Михаэль Майер.
— Кёльнер! [Кёльнер — официант в Германии, Швейцарии и некоторых других западноевропейских странах.] Что за безобразие? В этом вашем вишневом пироге совершенно нет вишен!
— Логично. В собачьих галетах тоже нет собак.
Уроженец Пруссии, баварец и шваб [Швабы — этническая группа немцев, разговаривающая на одном из южнонемецких диалектов немецкого языка.] пьют пиво. В какой-то момент в кружку к каждому залетает по мухе. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и просит принести ему новую порцию. Баварец извлекает муху пальцами и продолжает пить. Шваб заставляет муху выплюнуть пиво, которое она успела выпить, обратно в кружку.
Мальчик спрашивает у отца:
— Папа, ты знаешь, кто такой Гамлет?
— Конечно, знаю, но кто из нас должен учиться: я или ты? Так что, возьми Библию и прочитай про Гамлета самостоятельно.
Друг Иоганнеса Брамса, выходя вместе с композитором из дома, в котором тот жил, благоговейно воскликнул:
— Представляю, что будет написано после вашей смерти на доске, которую повесят на стене этого жилища!
Брамс задумчиво ответил:
— Вероятно: «Квартира сдается».
Мама просит маленького Штефана:
— Сынок, зажги рождественский венок [Традиция последовательного зажигания свечей на рождественском венке, начало которой в 1939 году положил лютеранский священник Иоганн Вихерн, соорудивший в сиротском приюте календарь из старого колеса от повозки и 24 свечей — это скрашивало детям ожидание Рождества и заодно они учились считать.].
Через некоторое время из комнаты доносится:
— Мама, а свечи на венке тоже зажигать?
Некий англичанин узнал о том, что немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гёте способен перепить любого и при этом не опьянеть. Дабы проверить слухи, англичанин отправился в Веймар, отыскал дом Гёте и объяснил, что приехал состязаться с ним.
«Отказаться от предприятия, сулящего массу веселья? Ни за что!» — воскликнул Гёёте и приказал принести из погреба лучшие хранившиеся там вина. Не прошло и двух часов, как мертвецки пьяный гость благополучно храпел под столом. Гёте же обратился к своим приятелям, гостившим у него в тот вечер:
«Итак, мы угостили этого милого человека, пришло время начать пирушку и нам».
Узнав о болезни Ротшильда [Ротшильды — европейская династия банкиров и общественных деятелей.], немецкий поэт Генрих Гейне сказал:
— Ему, наверно, приснилось, что он раздал сто тысяч франков беднякам, оттого и заболел.
Посетитель приходит в офис служащего и удивляется:
— Сколько у вас тут мух!
— Ровно 217! — гордо заявляет служащий [В Германии поговаривают, что служащие хорошо зарабатывают, считая при этом мух, иначе — ничего не делая.].
Бегемот заходит в пивную, заказывает жареную колбасу и кружку пива, оплачивает заказ, ест, пьет и направляется к выходу.
— Сколько здесь работаю, — бормочет оторопевший хозяин пивной, — никогда не видел, чтобы бегемоты сюда заглядывали.
— Неудивительно, — отзывается бегемот, — при таких-то ценах.
Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.
— Что на земле валяется, поднимать нельзя!
Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:
— Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!
На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:
— Что на земле лежит, поднимать нельзя.
— Берни спрашивает отца:
— Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?
Он становится судьей.
— Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, — обещает Фрицхен.
— Держи 10 марок и говори всё, что слышал.
— «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».
Отец недовольно выговаривает сыну:
— Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?
— Кёльнер, папа.
Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер [Маргарет Тэтчер — британский политик, премьер-министр Великобритании в 1979–1990 годах.] на одной машине, Рональд Рейган [Рональд Рейган — 40-й президент США.] — на второй, и Гельмут Коль — на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля [Гельмут Коль — немецкий политик, федеральный канцлер Германии.].
Тэтчер:
— I’m sorry. [«Прошу прощения».]
Рейган:
— I’m sorry too. [«Прошу прощения тоже».]
Коль:
— I’m sorry three [«Прошу прощения три» (One, two, three).].
— Мюллер, — ругается учитель. — В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?
— Гм. Так у нас же один учитель английского.
Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.