Юлия Бекичева

Анекдоты PRO. Самые свежайшие

Коронные анекдоты

...

Собрала и пересказала Юлия Бекичева

— Хочешь, расскажу тебе старый немецкий анекдот? — спрашивает у меня Бруно — добрый приятель, приехавший погостить из Германии. — В центре города Биттерфельд столкнулись два «Трабанта». Два человека погибли, 110 получили тяжелые ранения. Погибшие — водители, остальные подрались из-за запчастей.

Для того чтобы я поняла суть, Бруно пришлось сделать некоторые пояснения, а именно, рассказать мне, что «Трабант» — марка автомобиля, выпускавшегося в ГДР с середины 50-х годов. Представленный, как народное в силу своей доступности (стоил «Трабант» чуть дороже, чем мотоцикл с коляской) транспортное средство, автомобиль пользовался огромным спросом у населения ГДР. Выпускать машины в требуемом количестве производство не успевало. Люди вынуждены были ждать своей очереди годами.

Так появился вышерассказанный анекдот. От Бруно же узнала я о том, что в каждой стране на страницах классических сборников с анекдотами проживает свой анекдото-Вовочка, вот только зовут его по-своему: в Чехии — Пепичек, в Италии — Пьерино, в Германии — Фрицхен, в Финляндии — Пикку-Калле, во Франции — Тото, в Эстонии — Юку.

Новое знание натолкнуло меня на мысль: а почему бы нам с вами не отвлечься от уже хорошо знакомых, многократно пересказанных родных анекдотов и не поинтересоваться, о чём (о ком) и как шутят в Германии и Англии, Швеции и Финляндии, Чехии и Словакии, Греции и Италии, Казахстане и Белоруссии, Армении и Грузии, на (в) Украине и в Татарстане и др.?

Вооружившись блокнотом и ручкой, телефоном и ноутбуком, я отправилась в увлекательное путешествие, во время которого с восторженным интересом слушала один и тот же анекдот, пересказываемый жителем Парижа и жителем Винницы, жителем Москвы и жителем Неаполя. Общего у нас куда больше, чем можно себе представить. Все мы — на каком бы наречии ни говорили — любим подшутить над политиками, вечно проигрывающей футбольной командой, соседями, начальством, «деспотичными, не вполне нормальными» жёнами друзей, климатом…

Шутим, как умеем. Отсюда и такая разносортица в мире анекдотов. Продолжительные и лаконичные, глупые и преисполненные мудрости, злые и жизнеутверждающие, пустые и те, по которым можно изучать историю (так, именно из анекдота я узнала о том, что круассан появился не во Франции, а в Австрии), историйки рождаются каждый день и каждая из них непременно находит своего почитателя.

Анекдоты немецкие

• • •

В полдень по улице слоняется мужчина и приговаривает:

— Сначала я, а потом Гитлер, сначала я, а уже потом Гитлер.

К мужчине подходят полицейские и требуют пройти вместе с ними в участок.

В участке:

— Что за чушь вы только что несли? Отвечайте!

— Это не чушь! Это чистая правда, — упорствует задержанный. — И я могу это доказать.

— Ладно. Разберемся. Итак, для начала назовите вашу фамилию.

— Моя фамилия Хайль!

• • •

Бабушка, мать и дочь сидят дома. Входная дверь с треском распахивается, в дом врывается незнакомый мужчина в маске.

— Всем лечь на пол! — кричит он.

Дочь: Только не бабушке!

Мужчина: Всем, я сказал! А теперь всем раздеться!

Дочь: Только не бабушке!

Мужчина: Всем я сказал! А сейчас вас будут насиловать.

Дочь: Только не бабушку!

Бабушка: Всех, он сказал!

• • •

Герр Кюпер сидит в салоне у парикмахера. Клиент с удовольствием рассказывает мастеру, что собирается провести грядущий отпуск в Италии и, более того, планирует получить аудиенцию у самого Папы Римского.

Парикмахер кривится:

— Поезда в Италии вечно прибывают и отправляются с задержкой, в Риме воруют, гостиницы там грязные, повсюду шумно, к Папе стоят многолюдные очереди, поэтому едва ли вам удастся попасть к нему.

Через месяц герр Кюпер вновь приходит к парикмахеру. Тот осведомляется, как прошел отпуск.

— Всё было превосходно, — делится впечатлениями Кюпер. — Гостиница была прекрасная, у меня ничего не украли, поезда прибывали своевременно.

— А как насчет Папы Римского? Вам удалось поговорить с ним?

— О, да. Мы остались наедине. Помню, я склонился, чтобы припасть губами к его руке, Папа погладил меня по голове и спросил, кто это так отвратительно меня подстриг.

• • •

Первый школьный день после летних каникул. Одна из школ Берлина, 5 класс. Учитель ведет перекличку.

— Мустафа Эль Экх Зери.

— Здесь.

— Ахмед Эль Кабул.

— Здесь.

— Кадир Сел Олми.

— Здесь.

— Мохаммед Эль Гранта.

— Здесь.

— Ми Ха Элма.

С одного из мест, расположенных в последнем ряду, поднимается парнишка.

— Вероятно, вы меня имеете в виду. Только мое имя Михаэль Майер.

• • •

— Кёльнер! [Кёльнер — официант в Германии, Швейцарии и некоторых других западноевропейских странах.] Что за безобразие? В этом вашем вишневом пироге совершенно нет вишен!

— Логично. В собачьих галетах тоже нет собак.

• • •

Уроженец Пруссии, баварец и шваб [Швабы — этническая группа немцев, разговаривающая на одном из южнонемецких диалектов немецкого языка.] пьют пиво. В какой-то момент в кружку к каждому залетает по мухе. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и просит принести ему новую порцию. Баварец извлекает муху пальцами и продолжает пить. Шваб заставляет муху выплюнуть пиво, которое она успела выпить, обратно в кружку.

• • •

Мальчик спрашивает у отца:

— Папа, ты знаешь, кто такой Гамлет?

— Конечно, знаю, но кто из нас должен учиться: я или ты? Так что, возьми Библию и прочитай про Гамлета самостоятельно.

• • •

Друг Иоганнеса Брамса, выходя вместе с композитором из дома, в котором тот жил, благоговейно воскликнул:

— Представляю, что будет написано после вашей смерти на доске, которую повесят на стене этого жилища!

Брамс задумчиво ответил:

— Вероятно: «Квартира сдается».

• • •

Мама просит маленького Штефана:

— Сынок, зажги рождественский венок [Традиция последовательного зажигания свечей на рождественском венке, начало которой в 1939 году положил лютеранский священник Иоганн Вихерн, соорудивший в сиротском приюте календарь из старого колеса от повозки и 24 свечей — это скрашивало детям ожидание Рождества и заодно они учились считать.].

Через некоторое время из комнаты доносится:

— Мама, а свечи на венке тоже зажигать?

• • •

Некий англичанин узнал о том, что немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гёте способен перепить любого и при этом не опьянеть. Дабы проверить слухи, англичанин отправился в Веймар, отыскал дом Гёте и объяснил, что приехал состязаться с ним.

«Отказаться от предприятия, сулящего массу веселья? Ни за что!» — воскликнул Гёёте и приказал принести из погреба лучшие хранившиеся там вина. Не прошло и двух часов, как мертвецки пьяный гость благополучно храпел под столом. Гёте же обратился к своим приятелям, гостившим у него в тот вечер:

«Итак, мы угостили этого милого человека, пришло время начать пирушку и нам».

• • •

Узнав о болезни Ротшильда [Ротшильды — европейская династия банкиров и общественных деятелей.], немецкий поэт Генрих Гейне сказал:

— Ему, наверно, приснилось, что он раздал сто тысяч франков беднякам, оттого и заболел.

• • •

Посетитель приходит в офис служащего и удивляется:

— Сколько у вас тут мух!

— Ровно 217! — гордо заявляет служащий [В Германии поговаривают, что служащие хорошо зарабатывают, считая при этом мух, иначе — ничего не делая.].

• • •

Бегемот заходит в пивную, заказывает жареную колбасу и кружку пива, оплачивает заказ, ест, пьет и направляется к выходу.

— Сколько здесь работаю, — бормочет оторопевший хозяин пивной, — никогда не видел, чтобы бегемоты сюда заглядывали.

— Неудивительно, — отзывается бегемот, — при таких-то ценах.

• • •

Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.

— Что на земле валяется, поднимать нельзя!

Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:

— Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!

На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:

— Что на земле лежит, поднимать нельзя.

• • •

— Берни спрашивает отца:

— Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?

Он становится судьей.

• • •

— Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, — обещает Фрицхен.

— Держи 10 марок и говори всё, что слышал.

— «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».

• • •

Отец недовольно выговаривает сыну:

— Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?

— Кёльнер, папа.

• • •

Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер [Маргарет Тэтчер — британский политик, премьер-министр Великобритании в 1979–1990 годах.] на одной машине, Рональд Рейган [Рональд Рейган — 40-й президент США.] — на второй, и Гельмут Коль — на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля [Гельмут Коль — немецкий политик, федеральный канцлер Германии.].

Тэтчер:

— I’m sorry. [«Прошу прощения».]

Рейган:

— I’m sorry too. [«Прошу прощения тоже».]

Коль:

— I’m sorry three [«Прошу прощения три» (One, two, three).].

• • •

— Мюллер, — ругается учитель. — В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?

— Гм. Так у нас же один учитель английского.

• • •

Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.