— Благодарю вас, сэр, — ответил извозчик. — Но еще один факт помог мне распознать вас.

— И что же это за факт? — спросил писатель.

— Видите ли, ваше имя написано на вашем багаже.

• • •

В одном маленьком английском городке один английский полицейский останавливает автомобиль, который еще пару минут назад мчался по центральной улице на огромной скорости.

— Я могу объяснить, офицер…, — начинает было водитель.

— Помолчите! Объяснять вы будете нашему начальнику, а пока его нет, посидите в камере.

— Но я…

— А я говорю — помолчите.

Спустя несколько часов офицер заходит в камеру, где томится в ожидании задержанный.

— Похоже, тебе повезло, парень. У шефа дочь сегодня выходит замуж. Он вернется в превосходном настроении, — миролюбиво говорит полицейский.

— Не думаю, — хмуро бубнит провинившийся. — Я — жених.

• • •

— Папа, я не хочу идти сегодня в школу, — сказал маленький Джонни.

— Но почему нет, сынок?

— Дело в том, что одна из куриц, жившая на нашей школьной ферме, на прошлой неделе издохла, и уже на следующий день мы ели жаркое из курицы. Три дня назад почила в бозе свинья, и в пятницу мы ели свиные отбивные.

— Я никак не могу понять, почему ты не хочешь ехать в школу сегодня?

— Потому что вчера умерла наша учительница.

• • •

— Какие нехорошие слова ты употребляешь! — в ужасе восклицает мать.

— «Дьявол», «сатана»!

— Да, мамочка, но ведь их употребляет и Шекспир.

— Не играй с ним больше!

• • •

— Кажется, у королевской семьи заканчиваются деньги. Поговаривают, что у них осталось не более 1,6 миллиона долларов.

— Еще бы! Так и случается в семьях, где никто миллион лет не работал.

• • •

Английский поэт и драматург Уильям Шекспир узнал, что жена ему изменяет, и, будучи парнем простым и без комплексов, просто спросил ее, правда ли это. На это супруга ему ответила:

— Ой, только не надо делать из этого трагедию!

• • •

Однажды английский писатель и поэт Оскар Уайльд гостил в английском загородном доме. За ужином один из гостей рассуждал о том, что любая художественная деятельность — это унылая трата времени, а затем спросил Уайльда:

— Ну, мистер Уайльд, вот скажите на милость, чем вы занимались сегодня утром?

— О, я был страшно занят, — ответил Оскар Уайльд. — Я все утро просидел над корректурой моей книги стихов.

Собеседник поинтересовался, каков результат.

— Очень значительный. Я вычеркнул запятую.

— И это все?

— Вовсе нет. Хорошо подумав, я вернул ее обратно.

• • •

Знаменитый немецкий композитор Рихард Вагнер как-то работал в Лондоне. На репетиции он был очень недоволен трубачами, никак не мог добиться от них желаемого результата. Наконец, выйдя из терпения, Вагнер

закричал:

— Скажите этим ослам, что если они не будут играть прилично, то я выкину их вон!!

Переводчик-британец внимательно выслушал и перевёл:

— Джентльмены! Маэстро вполне отдаёт себе отчёт в тех затруднениях, которые вызывает у вас его музыка. Он просит вас сделать всё, что в ваших силах, и ни в коем случае не волноваться!

• • •

Один богатый англичанин как-то решил похвастаться перед бельгийским королём Леопольдом II тем, что у него очень много слуг.

— Знаете ли вы, ваше величество, что у меня есть слуга, единственная обязанность которого — заниматься моей трубкой?

Король ответил:

— Это пустяки. Для этого у меня есть четыре человека: один приносит трубку, второй её набивает, третий зажигает…

— А четвёртый?

— Четвертый ее курит, потому что сам я табака не выношу.

• • •

Как-то раз один американец предложил Оскару Уайльду пари.

— Тот из нас, кто сумеет изворотливее солгать и тем самым обнаружит превосходство своей фантазии, выиграет.

Уайльд согласился на условия пари. Американец начал:

— Один американский джентльмен…

— Можете не продолжать, — любезно остановил его писатель, — вы уже выиграли.

• • •

Молодая актриса жаловалась Оскару Уайльду на невнимание прессы:

— Создается впечатление, что меня нет. Критики ни слова не пишут о моем голосе. Что делать?

— Присоединяйтесь к ним, — посоветовал Уайльд.

• • •

Британский поэт Ричард Бринсли Шеридан, автор знаменитой пьесы «Школа злословия», позволил себе в одном из своих произведений довольно резко отозваться о деятельности британского правительства. В наказание за это его заставили явиться в парламент, встать на колени и принести публичные извинения. Шеридан исполнил всё, что от него требовали, но, поднимаясь с пола и отряхиваясь, воскликнул:

— Боже, какая здесь грязь!

• • •

Леди в летах шла по улице, волоча за собой два мешка с мусором. В одном из них образовалась дыра, и из нее начали сыпаться на дорогу двадцатидолларовые купюры. Это заметил полисмен и остановил леди:

— Мэм, у вас из мешка выпадают двадцатки!

— Черт! — сказала леди. — Пойду-ка я обратно да соберу, что выпало. Спасибо, что обратили на это свое внимание!

— Не так быстро, — пробурчал полицейский. — Откуда у вас эти деньги? Украли?

— О, нет! — сказала леди в летах. — Понимаете, мой задний двор находится сразу за парковкой футбольного стадиона. После матча толпа болельщиков идет в кусты по нужде и делает это прямо на мои цветочные клумбы. А я караулю за кустами с большими садовыми ножницами и каждый раз, как кто-то суется в розовые кусты, я говорю: «Двадцать баксов, или кое-что отрежу!»

— Хм! Хорошая идея! — засмеялся полицейский. — Хорошо, можете идти. Кстати, а что в другом пакете?

— Понимаете, — сказала леди в летах, — не все платят.

• • •

Английский писатель и новеллист Редьярд Киплинг прочитал однажды в выписываемой им газете, что «…знаменитый писатель Киплинг недавно умер». Было бы глупо и бесполезно спорить с печатным органом, поэтому все, на что решился Киплинг, — письмо, в котором сообщал:

«Поскольку я умер, вынужден отказаться от дальнейшей подписки на вашу газету».

Французские анекдоты

2020 год.

На одной из улочек Парижа французская полиция задержала жителя Берлина.

Полицейский: Имя?

Немец: Генрих Климт.

Полицейский: Возраст?

Немец: 32.

Полицейский: Оккупант?

Немец: Нет, нет. Просто приехал в гости.

• • •

Однажды французский писатель Жюль Верн прибыл в Англию и в один из дней решил пройтись по книжным магазинам. Об этом узнал продавец книжного в Лондоне — поклонник таланта Верна. Он велел вынести все книги, за исключением, разумеется, сочинений своего любимого автора, на склад.

Когда Жюль Верн зашел и осмотрелся, он, к своему изумлению, увидел только свои творения.

— А… где книги остальных авторов? — недоуменно спросил он.

— …Проданы.

• • •

Двое путешественников из Америки совершали турне по Европе и, по их подсчетам, должны были прибыть во Францию к полудню. Однако приехали они рано утром. Город только пробуждался. Всё вокруг было закрыто, и один американец предложил другому сходить на службу в ближайший собор.

— Но я понятия не имею, как вести себя во французской церкви, — растерялся его приятель.

— Мы сделаем следующее: будем смотреть вон на того парня и повторять за ним.

— Ладно.

Прошло 15 минут службы. Туристы расслабились и успокоились, слушая спокойную, убаюкивающую речь кюре. Не понимали они при этом ни слова. И вдруг парень, которому они решили подражать, поднялся с места. Поднялись и туристы. Все присутствующие расхохотались.

Оглядевшись и увидев, что больше никто не поднялся со своих мест, молодые люди в смущении покинули церковь, дождались окончания службы и обратились к кюре на английском.

— Мы — туристы. Пришли с благими намерениями. К сожалению, мы не владеем французским языком и решили делать то же, что делал парень, сидевший перед нами.

— И вы, конечно, удивились, когда все рассмеялись? — улыбнулся кюре.

— Да.

— Видите ли, я объявил о крещении ребенка и… попросил отца подняться с места.

• • •

Опечаленная монахиня пришла к кюре:

— Это ужасно. Как ни пытались мы научить двух своих попугаих говорить что-нибудь пристойное, они по-прежнему повторяют одну и ту же, совершенно омерзительную фразу: «Мы — куртизанки. Хотите повеселиться?»

— Это действительно ужасно, — нахмурился кюре.

— Но, кажется, — лицо его просветлело, — я знаю, как мы можем решить эту проблему. Принесите мне клетку с вашими птицами, и я пересажу их в клетку, в которой содержатся мои попугаи — самцы. В свое время я научил их читать Библию и молиться. Кто знает, может, глядя на моих питомцев, ваши попугаихи образумятся и научатся прославлять Господа.

На следующий день монахиня принесла своих пернатых кюре, и он посадил всех птиц в одну клетку.

Попугаихи начали разговор первыми:

— Мы — куртизанки. Хотите повеселиться?

Услышав это, один из попугаев-самцов обратился к другому:

— Отложи свою Библию, старина. Наши молитвы, наконец, услышаны.

• • •

Что сказал отец муравей своему сыну, когда они переехали из Америки во Францию?

«Сынок, мы теперь европейцы».

• • •

Французский писатель Александр Дюма собрался драться на дуэли. Чтобы избежать судебного преследования, дело решили весьма необычным способом: писатель и его противник тянули жребий, бросив в шляпу две бумажки. На одной из бумажек было написано «смерть». Тот, кому она достанется, должен был застрелиться сам. Эту бумажку вытянул Дюма. Писатель взял заряженный пистолет, зашёл в комнату и закрыл дверь. Через минуту раздался выстрел…