Городок промелькнул за окном; девушка успела увидеть вывеску «Сан Донато» на крохотной станции, но поезд здесь не остановился.

Остановился он через пять минут на другой станции с обнадеживающим названием Roccasicura — надежная скала, и это была как раз ее остановка.

Саша оказалась единственной, кто вышел из поезда. Станция закрыта, на перроне ни души. Она медленно обошла маленькое здание, а чемодан катился рядом, подпрыгивая на выбоинах в каменных плитах. Графиня делла Ланте сразу предупредила, что встретить ее не сможет, негоже оставлять подругу одну в пустом замке. Но обязательно отправит за ней машину.

— Хм… — сказала Саша, как и графиня три недели назад, только с другой интонацией. И перед станцией тоже ни души. Лишь рыжий кот, непонятно откуда взявшийся, лениво пересекал площадь. Остановился, глянул на девушку, в его круглых зеленых глазах явно читалось удивление: и чего, мол приперлась?

— Синьора, синьора, — круглый кудрявый человечек спешил к ней из сквера напротив станции. — Я Марио, я за вами, но у меня машина сломалась, я взял у друга.

— И она тоже сломалась, — машинально сказала Саша.

— Esatto! Откуда вы знаете? — Его глаза оказались такими же зелеными и круглыми от удивления как у давешнего кота.

— Ну, вы же без машины.

— Давайте чемодан, синьора! — Марио схватил чемодан и, не обращая внимания на колесики, понес его в руках, словно вокзальный таксист! Хотя нет, не таксист, а… ну точно, вылитый сантехник Марио из допотопной компьютерной игры.

— Вы случайно не сантехник?

— Si, si, как вы догадались? Синьора- провидица? Синьора читает мысли? Сантехник, а еще электрик, и любые работы выполняю. Мне так повезло, что синьора Матильда наняла меня на работу в замке, она платит постоянную зарплату, а я работы не боюсь, мы нашли друг друга! Мы просто созданы друг для друга!

— Вы и Матильда?

— Ну, что вы, синьора, как вы могли подумать такое? Я — и замок!

Сантехник Марио загрузил чемодан в багажник раздолбанного фиатика, уселся за руль, от чего машинка в страхе присела. Саша с опаской устроилась рядом.

— В самый неподходящий момент сломалась моя стрелочка, ну надо же! А Базилио подсунул эту рухлядь! — Марио несколько раз пытался завести двигатель, наконец машинка натужно закашлялась и мотор заработал.

— Ну, вот, сейчас быстро домчим, полчаса — и на месте.

— А почему стрелочка? — Саша не могла скрыть улыбку, так смешно выглядели и сантехник Марио, и фиатик, да одно имя Базилио чего стоило.

— Так стрела! — Приосанился водитель. — Freccia! Как скоростной поезд! Летает моя стрелочка, как птица!

Хорошо, что Базилио прислал эту рухлядь, как-то не вдохновляла Сашу стрела с Марио за рулем.

Городок под названием Надежная Скала промелькнул за окном за минуту, еще немного потянулись поля и вскоре машина въехала в густой лес.

Высокие деревья обрамляли дорогу, которая поднималась все выше. Интересная природа, совсем не похожая на Тоскану. Вот только… Может, рассказы о замке с привидениями настроили Сашу на нужный лад, может солнце скрылось за кронами деревьев, но этот лес вызывал ассоциации с совсем не детскими, какими-то неправильными сказками. Здесь явно не следовало отклоняться от тропы и заходить слишком далеко. Деревья смотрелись древними, корявыми и искривленными, и где-то в глубине леса непременно должен скрываться домишко ведьмы.

Неожиданно лес слева расступился и Саша снова увидела внушительный замок над меленьким городком.

— А что это за замок?

— Сан Донато. Он частный, туда редко пускают. Раньше герцогам Сан Донато принадлежали все эти земли, и сегодня они владеют большей их частью, и лесами, и полями.

— Маркизы Карабасы.

— Cosa? Нет, не маркизы, герцоги!

Тут машинка снова закашлялась и встала, как вкопанная.

— Синьора, не беспокойтесь, сейчас все сделаем! — Марио, пыхтя, вылез, открыл капот. За ним вышла из машины и Саша, кто их знает, этих сантехников и их развалюхи, взорвет еще!

— Синьора, — замахал руками Марио, — синьора, не волнуйтесь, синьора! Садитесь, сейчас все наладим! Графиня будет недовольна, что я вас плохо встретил.

— Сколько еще ехать?

— Километра три всего.

— Так я пройдусь пока, сил уже нет сидеть, самолет, поезд…

— Графиня же…

— А мы ей не скажем. Вы почините- и догоните. — И Саша бодро отправилась вперед.

За поворотом из-за деревьев снова выплыл замок Сан Донато. Саша наклонилась, чтобы разглядеть получше, хотела достать телефон и сделать снимок, как вдруг поскользнулась и съехала вниз, хорошо, что успела зацепиться за куст. Выбралась, оглядела себя — да уж… предстать перед изысканной графиней делла Ланте в таком виде, перепачканной землей с ободранными ладонями… бедный Марио, достанется ему! Но опозорится-то она сама. Детсадовский ребенок, право слово!

На дорогу из кустов выскочила собака, белая с черным, бросилась к девушке, залаяла.

— Иди отсюда! — Не хватало еще в порванных джинсах в замок явиться.

Собака продолжала лаять, бегала кругами вокруг Саши.

Раздался свист. Собака прижала уши и рванула в кусты. Девушка еще минуту постояла, вдруг собака вернется, и кусты действительно снова зашевелились.

— Tutto bene? Все в порядке, синьора? — Из кустов выскочила та же собака, но теперь она вела себя спокойно. Ее хозяин в потертых джинсах, заправленных в резиновые сапоги, старенькой куртке, прищурившись смотрел на Сашу. Чуть выше ее ростом, непослушные волосы растрепались, но улыбка теплая и было в мужчине что-то основательное и располагающее. Харизма, безусловно, но еще надежность и уверенность.

— Нет, не в порядке. Ваша собака…

— Мне очень жаль, простите! Вы упали?

Саша решила быть честной.

— Я случайно поскользнулась, ваша собака тут не причем. Но она меня сильно испугала. Нельзя же так набрасываться на людей!

— Но по этим дорогам не ходят пешком! Что вы здесь делаете?

— Вы же ходите! Или вы трюфели ищите? Так ищите в лесу, и собаку на дорогу не выпускайте.

— Здесь действительно никто не ходит, мы возвращались с фермы, вон оттуда, — махнул мужчина куда-то вверх за деревья. Решили срезать путь.

— Вы?

— Ну, да, я и Тилли. — Он кивнул на собаку.

— Вы еще и охотник? — Саша увидела винтовку за его плечом.

Он пожал плечами. — На ферме в лесу по-другому нельзя. Но вы не ответили, что здесь делаете. Вам нужна помощь? Вы заблудились? Что случилось, синьора?

— Машина сломалась. Которая встречала меня со станции. Я еду в замок Баньоли. — Хоть он и фермер, но хорош, ничего не скажешь. И Саша решила выпендриться. — Меня ждет хозяйка замка и ее подруга, графиня делла Ланте.

— Но нельзя же идти пешком, скоро стемнеет! Сейчас что-нибудь придумаем. Я позвоню своему знакомому, и подожду здесь вместе с вами.

— Вы очень любезны, синьор… — начала Саша, но тут вдалеке появился знакомый фиатик. — Все нормально, вон и мой экипаж. Хотя странно въезжать в замок на раздолбанной машинке, испачканной и исцарапанной! — Она засмеялась.

— Я бы не беспокоился, — фермер тоже рассмеялся. — Вам даже идет. Давайте, разрушьте их чопорность! А то в деревне все пугаются, такие важные персоны заселились в замок.

— Представляю…

— Простите, что моя собака вас напугала. Mi dispiace! И я надеюсь, мы еще встретимся. Как вас зовут, синьора?

— Алессандра.

— Очень приятно, я- Фурио.

Тут Саша, не удержавшись, расхохоталась. — Вам подходит это имя! Но надеюсь, вы не слишком furioso!

Средневековая поэма «Орландо Фурьозо», которая в русском переводе называется «Неистовый Роланд» была ей хорошо известна. Да и слово фурия прекрасно прижилось в русском языке. Но чтобы так называли людей в XXI веке!

— Я буду стараться, — улыбнулся Фурио и не понятно, обидела она его или наоборот рассмешила.

Марио притормозил. Фермер махнул рукой и скрылся в лесу вместе со своей собакой.

— Вы уже с кем-то познакомились? Не беспокойтесь, места у нас тихие, ничего не случается.

— Пока не приехала я.

— Чего?

— Это я так, про себя.

— Садитесь скорее, пока… пока мы на ходу.

Казалось, что деревья стали еще выше, а дорога еще уже, кроны опустились так низко, что машина ехала по зеленому тоннелю из ветвей и листьев. Но вскоре лес расступился и впереди на скале вырос замок: зубчатые стены, башня с развивающимся флагом. Он казался сошедшим со страниц волшебных книг. Давно не попадался Саше настолько классический сказочный замок, со времен горной Тосканы и замка барона Коррадо. И трудно сказать, какой нравится ей больше.

Аллея расширилась и привела машину к подвесному мосту.

— Дальше пешком. Я позвоню хозяйке, вас встретят.

Саша прошла по мосту, вошла под своды арки, прошла в первый, затем во второй внутренний двор. За ней с чемоданом в руке, торопился Марио. Бесподобно! Все в цветах, в свете закатного солнца старый камень окрасился розовым… и все настолько милое, теплое и чудесное… Ну какие тут могут быть привидения!