Август, сорок пятая ночь после бури.

Раз я пишу по ночам, так и буду называть вещи своими именами, чтобы не путаться.

Яд змея оказался несильным. Все пятна с нас сошли, остались только расчесы. Ильза счастлива.

Днем мой дневник взяла почитать Меридит. Сказала, что он напоминает ей мемуары старого маразматика, который прыгает с одной темы на другую, потому что уже не в состоянии сосредоточиться на какой-нибудь одной. Надо будет учесть ее замечание. Меридит разбирается в художественном слове.

А мне в голову вдруг пришла жуткая мысль! Будто сложились в единое целое фрагменты головоломки: ведьма из Чернолесья, Закатные острова, племена Дану, Рагнар с его богатырской комплекцией, Отшельник и его загадочные боги…

Похоже, наш лекарь Аолен здорово просчитался — не четыреста лет Отшельнику и даже не четыре тысячи! Во времена Великого Раздела, когда наше Староземье, вернее, страшный Инферн, был отделен магическим потоком от беззащитного Аваллона, то есть Инферна в современном его понимании… тьфу! Насчет маразма — это Меридит верно подметила! Бедные мои читатели, имей таковые место быть!

Короче, в те стародавние времена люди на Закатных островах поклонялись богине Дану. Значит, Умран и его дама были еще раньше, в совсем уж незапамятной древности!..

Ох, что-то мне страшновато становится. В какую историю мы опять угодили?!


Точно такой вопрос, выслушав соображения брата по оружию, задала и Меридит:

— Хотелось бы мне знать, в какую историю мы опять угодили?!

Увы, ответа ждать было не от кого.

— Сколько же лет может быть Отшельнику?! — гадала сильфида вслух. — Пять тысяч? Десять?

— Человек разумный как биологический вид существует около сорока тысячелетий, — сообщил Хельги неуверенно.

— Ни один смертный не может прожить так долго! — сердито возразил Рагнар, — тем более человек!

— А я ничего не утверждаю! — поспешил оправдаться магистр Ингрем. — Я только назвал цифру, чтобы была хоть какая-то точка отсчета.

— Делать вам больше нечего, кроме как чужие годы считать! — проворчал гном.

Делать им и вправду было нечего. Драккар легко скользил по волнам, подставляя полосатый парус попутному ветру, солнце светило еще по-летнему жарко, и мореплаватели, растянувшись на свежевымытой палубе, нежились под его лучами. Времени для отвлеченных бесед было хоть отбавляй.

— Для своих лет Отшельник неплохо сохранился, — заметила Энка, как показалось Эдуарду, не без зависти. — Ведьма из Чернолесья с ним ни в какое сравнение не идет!

— Все потому, что ведьма живет собственными силами, а Отшельник служит своему демону, — важно растолковал принц.

А Ильза тут же узрела в его словах собственную выгоду.

— О! Если у демонов даже слуги живут так долго, а мы с Хельги близкие друзья, значит, и у нас есть шанс пожить на этом свете как следует!

Но Энка, скептически ухмыльнувшись, посоветовала:

— Не обольщайся. Хельги — демон никуда не годный. Мы и в его-то бессмертии не уверены, о своем нам тем более рано задумываться.

Ильза печально вздохнула. Она так любила Хельги, так хотела, чтобы он был лучшим во всем. Но даже она не могла не признать правоту слов сильфиды.


Пятидесятое после бури утро оказалось очень странным — оно никак не желало превращаться в день. В воздухе повисла непроглядная пелена тумана — с носа драккара невозможно было разглядеть, что делается на корме. Все тонуло в унылой серой мгле. Наверное, где-то там, высоко, было все иначе, изредка в маленькие просветы старалось заглянуть солнце — блеклое пятно идеально правильной круглой формы проявлялось на мгновение, но тут же снова таяло. Ветер совсем стих, парус пообвис, но браться за весла не было смысла. Плыть приходилось очень медленно и осторожно — мало ли какая напасть могла подстерегать неосторожных мореходов там, в тумане?

Воздух казался таким сырым, что борода Орвуда стала влажной и, как всегда в подобных случаях, резко испортилось настроение. Он сделался ворчливым и раздражительным, из-за какой-то мелочи сцепился с судовым, и они разругались не на шутку. Со стороны было очень забавно наблюдать, как здоровенный гном яростно скандалит с существом размером чуть больше кошки.

— Вы еще подеритесь, горячие лоттские парни! — подначивала Энка, хихикая.

— А при чем тут Лотт?! — удивилась Ильза — Они там даже не были никогда!

— К слову пришлось. Анекдот такой есть, — пояснила сильфида, и поведала широко известную в Староземье историю о том, как два лоттских мужика спорили, боггарт пробежал мимо или брауни.

— Ну и не смешно! — рявкнул Орвуд в сердцах.

И Ильза была с ним согласна. Будучи девушкой справедливой, она готова была признать, что земляки ее никогда не отличались проворством и расторопностью. Но в рассказе сильфиды они выглядели совсем уж малахольными.

— Не обижайся, это была гипербола! — подтолкнула ее в бок боевая подруга.

Ильза понимающе кивнула и перестала дуться — это красивое ученое слово было ей уже знакомо.

Утро постепенно перешло в сумерки, а день так и не наступил. Настоящей ночи тоже не было — только туман. Хельги промучился час-другой, напряженно вглядываясь в белесую мглу, потом плюнул и сбросил якорь. Двигаться вперед было невозможно.

Обнаружив, что драккар всю ночь стоял на одном месте и так и не выбрался на чистый воздух, Орвуд разворчался: зачем Хельги побоялся плыть, здесь открытое море, нет никаких препятствий, сейчас были бы уже далеко… Но будто в ответ на его слова, перед самым носом «Грома» вдруг выросло из тумана нечто черное, громадное, чужое… Только благодаря опыту Рагнара в последнюю минуту удалось свернуть и избежать страшного столкновения.

Осторожно, правым бортом, приблизились к препятствию вплотную. Рагнар протянул руку — под пальцами оказалась шероховатая, будто изъеденная, скользкая от водорослей, холодная поверхность. Рыцарь треснул по ней тяжелым кулаком — раздался гулкий металлический звук.

— Железо! — удивился исследователь. — Что бы это могло быть? Железное, в море…

— Корабль, — откликнулся Хельги, и голос его звучал как-то странно. Впрочем, в тумане все звуки казались странными и неприятными, будто искаженными. Они немилосердно резали ухо, и мореплаватели уже давно невольно перешли на полушепот.

Рагнар воззрился на демона с изумлением.

— Ты что, дурак?! Кто же станет стоить корабли из железа?! Они же плавать не смогут, потонут сразу!

Но у Хельги ответ был наготове.

— В мире Макса — строят!

— Ну мы-то пока, слава богам, в своем собственном мире!

— Ты уверен? — Теперь голос демона был еще более странным, стало очевидно — это не акустический эффект.

— Ты о чем? — встревожился Аолен. — Что ты хочешь этим сказать?!

— Пока ничего. Просто у меня в голове завелись смутные, неоформленные подозрения…

А Орвуд в это время думал о своем, а именно, о бороде, как бы ее хоть немного просушить. Из всего предыдущего диалога ухо его вычленило только одну фразу, касающуюся самого насущного. Бедный гном так и подскочил:

— Что?! Завелись?! Опять?!! Этого еще не хватало! Где ты только успеваешь их подцепить?! Знаешь, что я тебе скажу? Держись от меня подальше! Не приближайся! И в палатку больше спать не ходи, хватит с тебя и палубы!

— П… почему?! — опешил демон-убийца.

— Потому что у меня от скипидара делается сенная лихорадка! Вам, голомордым, полбеды, если заведутся, а у меня — борода! — Будто в доказательство своих слов, разбушевавшийся гном схватил конец своего главного украшения и сунул прямо в лицо Меридит, стоявшей ближе всех.

Диса отпрянула. Друзья недоуменно переглядывались.

— Какой еще скипидар? — пискнула Ильза чуть не плача, она решила, что бедный гном лишился рассудка.

— Обычный скипидар! Которым вшей выводят! — отвечал гном воинственно.

— У тебя что, вши?! — Девушка в испуге схватилась за голову, ей стало казаться, что она уже чешется.

— При чем тут я?! Это у Хельги опять завелись, он сам сказал!

— Что значит «опять»?! — возмутился главный обвиняемый.

— У Хельги не вши, у него мысли! Смутные подозрения! — обиделся за бывшего наставника Эдуард. — Ты все прослушал, осел сехальский!

— Мысли? — уточнил гном подозрительно. — Ты уверен?

— Абсолютно! — отчеканил принц.

— Что ж, отрадно слышать! — воспрянул духом почтенный Канторлонг.

Демон оскорбленно фыркнул: по словам гнома почему-то выходило, будто он, Хельги, подцеплял насекомых чаще всех остальных. Хотел возразить, но вовремя почувствовал, что это будет выглядеть совсем уж глупо, и предпочел сменить тему, лишь заметил назидательно:

— Надо говорить, не «сенная лихорадка», а «аллергия»! Тьма сехальская! — А потом попросил: — Давайте отойдем подальше, чтобы был обзор. Надо выяснить, что это за штука. — Он кивнул на железную стену за правым бортом. Мутная пелена скрывала ее вершину, и казалось, что черная громада уходит в самое небо. Чтобы разогнать туман, да не весь, а только шагов на полсотни вокруг, ушло столько сил, что хватило бы на приличный ураган или грозу среди зимы. Причем справиться с задачей до конца не удалось — видимость стала лучше, но в воздухе продолжали клубиться рваные клочья тумана. Странная стихия долго не желала поддаваться спригганской магии серых камней, и Хельги сделалось совсем плохо, уж и не рад был, что связался.

Впрочем, жертва была ненапрасной. Невиданное зрелище предстало взорам мореплавателей! Это действительно был корабль! Устрашающе огромный, будто плавучая крепость, мрачный, железный, мертвый, без весел и парусов, со странными трубами, выглядывающими из отверстий-бойниц, проделанных в высоких бортах. Совершенно невозможный — но все-таки корабль! Корабль из другого мира…

Хельги выплюнул за борт сгусток крови, ругнулся по-кансалонски. Смутные и неоформленные подозрения начали приобретать очень неприятные очертания…

— Наверх полезем? — спросила Меридит, разглядывая чужой корабль с нескрываемым вожделением. Диса уже имела представление об оружии мира иного, и безошибочное чутье прирожденного воина подсказывало ей: там, наверху, будет чем поживиться!

Ильза задрала голову.

— Высоко-о! Как же мы туда попадем?

— Уж не думаешь ли ты, что на моем драккаре не найдется длинной веревки и абордажного крюка?! — Подменный сын ярла был оскорблен в лучших чувствах.

Наверное, это было неразумно, но соблазн оказался слишком велик. Полезли вчетвером — Хельги, девицы и Рагнар. Эдуард возмутился, было, почему это его не берут. Но бывший наставник сурово осведомился:

— А кто, по-твоему, станет нас спасать в случае чего?! Пришлось принцу подчиниться, хотя в глубине души он осознавал: если четверо разведчиков «в случае чего» не смогут помочь себе сами, оставшиеся их тем более не спасут. Не тот уровень боевой подготовки.

— Пусть тогда Рагнар тоже останется, — попросил он без особой надежды.

— А если встретится запертая дверь, кто станет ее выламывать? — строго возразил рыцарь, которому совершенно не улыбалось оставаться.

— Меридит.

— Стыдись! — укорил Рагнар. — Меридит — дама!

— Вот именно! — гордо подтвердила та.

Эдуард вздохнул. Так это всегда ловко у девиц получалось — то они воины, то они дамы, и поди угадай, когда кто! А не угадаешь — сердятся…

— Хельги не дама, он выломает, — справедливости ради напомнил Аолен. Рагнар изменился в лице, но на выручку пришла Меридит.

— Хельги выламывать не станет. Он скажет: да пошла она, лень возиться.

— Эй, на драккаре! Заснули, что ли? Долго вас ждать? — крикнула Энка, она была уже наверху.

— Ты бы не орала, — посоветовал ей демон-убийца. — Вдруг на судне есть кто-то живой?

Но никого живого на судне не оказалось. Здесь все было прах и тлен, в самом неприглядном варианте. Мертвая тишина, изредка нарушаемая лишь тихим звоном капающей воды, царила вокруг. От этого лязг шагов и голоса казались пугающе громкими, хотя разведчики пробирались вперед крадучись, говорили шепотом. Рагнар то и дело спотыкался — в сыром затхлом воздухе внутренних помещений корабля факелы горели плохо, коптили и потрескивали. Плесень покрывала стены и потолок густыми наплывами, цвет ее менялся от грязно-белого с прозеленью до дегтярно-черного. Пол был скользким, будто заплеванная змеем палуба. Коррозия разъела металлические поверхности, покрыла безобразными язвами. Истошно скрипели проржавевшие дверные петли, чтобы привести их в движение, приходилось налегать всем телом. Кислый запах железа смешивался с затхлой гнилью.

Но самым неприятным были трупы — полуистлевшие скелеты в ветхих черных форменных одеждах. Они валялись в переходах, кто скорчившись, кто во весь рост. Они разваливались на части от малейшего толчка, и запах разложения многократно усиливался.

— Отчего они умерли, прямо в коридоре? — забеспокоился Рагнар. — Уж не чума ли тут приключилась? Не заразиться бы!

— Какая там чума! — Хельги сунул ему под нос один из черепов. — Смотри, какая дырища во лбу! Пристрелили его. Вот из этой штуки. — Он достал из кармана железную загогулину. — Они тут все друг друга перестреляли, уж не знаю зачем.

Рагнар внимательно осмотрел аккуратное круглое отверстие в черепе, даже пальцем потрогал. Чтобы проделать такое, нужен очень, очень сильный удар…

— Хорошая штука! Я тоже такую хочу.

— Бери! — Демон протянул другу чужое оружие, — Я себе еще найду. Здесь их полно валяется.

«Хороших штук» и в самом деле было немало, беда в том, что их приходилось вытаскивать из пальцев скелетов, и Рагнар не мог преодолеть брезгливость. Ведь это были чужие скелеты из чужого мира! Девицы и Хельги оказались менее чувствительными натурами и скоро увешались всевозможным оружием с ног до головы и шли, сгибаясь под его тяжестью. Больше не таились — громыхали, будто рыцари в доспехах.

К слову, оружие на корабле сохранилось неплохо. Вонючее маслянистое вещество уберегло его от ржавчины. Сперва разведчикам попадались только небольшие предметы вроде тех, из которых Хельги доводилось стрелять уже дважды. И еще кортики — красивые, из отличной стали, с костяными рукоятями и витиеватой гравировкой. Но чуть позже Меридит нашла целую комнату, где вдоль стен хранилось множество более крупных и длинных приспособлений для истребления ближнего своего. Здесь же, в тяжелых грязно-зеленых ящиках были спрятаны тяжелые, промасленные, заостренные штучки, так похожие на маленьких рыб. Но не тех рыб, что плавают в реках и морях, а на мертвых, железных, с огнем в нутре, ждущих своего часа в темных подземельях и способных ядом своим истребить целый мир…

А в другом помещении водились рыбы покрупнее, размером с локоть. И еще — черные железные шары, с торчащими во все стороны выступами-шипами. Они тоже были оружием — от них пахло злом.

— Не потащим, — решила Энка. — Слишком тяжелые. Нам такие ни к чему.

— Маленьких рыб надо взять побольше, — заметил демон. — Без них оружие не станет действовать.

— Эй! Идите-ка сюда! — позвал Рагнар откуда-то сверху. — Вот где страсти-то!

Энка определила сразу — это было помещение для матросов: вешалки с одеждой, койки в два яруса, привинченный к полу стол. И скелеты здесь были победнее, чем в переходах — в полосатых кофтах вместо элегантных мундиров, без красивых кортиков и маленьких огнестрельных закорючек. Они лежали на своих двухъярусных койках в позах спящих Когда-то давно они просто легли — и умерли…

— Не иначе, от чумы! — заладил свое Рагнар.

— От голода, — поправила Энка. — Я видела их камбуз — нигде ни крошки еды. Никаких запасов. Они все съели, а потом умерли.

— Странно. Они что же, просто сидели как дураки в здешних водах и тихо умирали, вместо того, чтобы уплыть? Почему они не уплыли?

— А что если, — Хельги вдруг перешел на страшный, зловещий шепот, — что если из здешних вод вообще нельзя уплыть?!

— Эй! Прекрати! Чего ты меня пугаешь?! — жалобно спросила Меридит, толкнув брата по оружию в бок.

А Рагнар выпалил от души:

— Тогда пусть уж лучше чума!

Но легкомысленную сильфиду было не так-то легко вывести из душевного равновесия.

— Хватит раньше времени глупости болтать! Лучше взгляните, как интересно! — Она с увлечением потрошила кожаные дорожные сундучки мертвецов, вываливая содержимое прямо на пол.

Там была мужская исподняя одежда, приспособления для бритья, тоненькие потрепанные книжки на незнакомом языке, напечатанные буквами языка латен. Были альбомы с черно-белыми, но удивительно реалистичными картинками: мужчины в форменных одеждах, стоящие полукругом в обнимку, нарядные женщины и дети в длинных платьях, голые младенцы в тазиках — они выглядели совсем как живые, только очень тусклые. Были стопки писем, перевязанные ленточками; между пожелтевшими страницами попадались засушенные цветы (они мгновенно рассыпались в мелкую пыль) и локоны светлых женских волос. А рядом с этими сентиментальными вещицами лежали другие — маленькие фляжки, еще хранящие острый запах спиртного, картинки с сюжетами откровенно непристойными… Энка засунула парочку в карман, хихикнула:

— Аолену покажу! Посмотрим, как отреагирует!

Но самые интересные находки ждали впереди, в богатых офицерских каютах. Толстые книги, большая часть — с портретом неприятного дядьки на развороте. Морские карты, испещренные незнакомыми значками, и Хельги с уверенностью мог сказать — это карты другого мира. Бумаги с орлами и печатями — очень много бумаг. Приборы непонятного назначения — даже приблизительно не догадаешься, зачем такие нужны. Роскошные письменные принадлежности, медные и мраморные статуэтки, изображающие все того же неприятного дядьку — и бюсты, и в полный рост. Красивое оружие. Посуда — не помятые миски и кружки из неизвестного, очень легкого и мягкого металла, как на камбузе, а настоящая, фаянсовая и стеклянная. Кожаные кошельки с документами и деньгами. И еще множество всевозможных мелочей, обычно сопровождающих человека в его земном пути. Было захватывающе любопытно и в то же время чрезвычайно тягостно разглядывать все эти печальные останки чужой жизни.

С собой не стали брать почти ничего, кроме оружия — оно ведь для того и создано, чтобы переходить от мертвого к живому. Ну разве что Хельги прихватил, не считая железной загогулины, несколько карандашей — про запас, и бюст неприятного дядьки — на память. Да еще Меридит выбрала несколько книг (ее заинтересовал чужой язык) и прибор вроде эттелийской подзорной трубы, но рассчитанный для двух глаз сразу, — единственный, чье назначение удалось определить. Ну а Энка сняла со скелетов все золото, что нашла, — оно, как известно, лишним никогда не бывает.

Рагнар ее поступок не одобрил.

— Зря ты его взяла. Старые кости тревожить негоже. Нас станут преследовать призраки. Смотри, на кольцах символы! Это какая-то магия. Верни на место, от греха подальше!

Символы действительно были — массивные печатки украшали изображения орлов с распростертыми крыльями, двойных молний и крестов наподобие тех, то любят чертить сехальские жрецы. Только магии в них не было ни капли — за это Хельги ручался головой. Наверное, потому, что нарисованы они были неправильно, против хода солнца.

Но Рагнар все равно нервничал.

— Ну все, хватит среди скелетов копаться! Давайте уже уйдем отсюда! Мне теперь целую неделю будут мертвецы сниться!